Text size large => Please "Download" to view content.

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No. 166/2014/TT-BTC

Hanoi, November 14, 2014

 

CIRCULAR

PROMULGATING VIETNAM’S SPECIAL PREFERENTIAL IMPORT TARIFF TO IMPLEMENT THE ASEAN - CHINA AGREEMENT ON TRADE IN GOODS DURING 2015-2018

Pursuant to June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing the implementation of Law on Import Duty and Export Duty;

Pursuant to the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP of December 23, 2013, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the People’s Republic of China (China), which was concluded on November 4, 2002 in Cambodia, and ratified by the President of the Socialist Republic of Vietnam in Decision No. 890/2003/QD/CTN of November 26, 2003;

Pursuant to the Agreement on Trade in Goods under the ASEAN-China Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation, which was concluded on November 29, 2004, in Laos and the Memorandum between Vietnam and China regarding some issues in the ASEAN - China Agreement on Trade in Goods, which was concluded in July 18, 2005 in China, and ratified by the Prime Minister of the Socialist Republic of Vietnam in Decision No. 257/2005/QD-TTg of October 19, 2005;

At the proposal of the Director of the Department of International Cooperation;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 1. To promulgate together with this Circular Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN - China Agreement on Trade in Goods during 2015-2018 (applicable duty rates are referred to as ACFTA duty rates).

1/ Column “Goods heading” and column “Goods description” are developed based on the 2012 ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature (AHTN 2012) and classified at the 8-digit level or 10-digit level.

2/ Column “ACFTA duty rate (%)”: Duty rates applicable to each year, from January 1 through December 31 of the year, starting from 2015 until the end of 2018.

3/ Symbol “*” denotes imports ineligible for ACFTA duty rates at the corresponding time.

4/ Column “Country ineligible for preference”: goods imported from the country with the symbol specified at Point (2), Article 2 of this Circular, is ineligible for ACFTA duty rates specified in this Circular.

Article 2. Conditions for imports to be eligible for ACFTA duty rates

To be eligible for ACFTA duty rates, imports must fully meet the following conditions:

1. Being specified in the Special Preferential Import Tariff promulgated together with this Circular.

2. Being imported from the following member countries of the ASEAN - China Agreement on Trade in Goods into Vietnam:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Symbol of country

Brunei Darussalam

BN

The Kingdom of Cambodia

KH

The Republic of Indonesia

ID

Lao People’s Democratic Republic

LA

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

MY

The Union of Myanmar

MM

The Republic of the Philippines

PH

The Republic of Singapore

SG

The Kingdom of Thailand

TH

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

CN

The Socialist Republic of Vietnam (goods imported into the domestic market from non-tariff areas)

VN

3. Being transported directly from a country of exportation, specified in Clause 2 of this Article, to Vietnam under the Ministry of Industry and Trade’s regulations.

4. Satisfying the rules of origin of goods in the ASEAN - China Agreement on Trade in Goods and having an ASEAN - China certificate of origin (referred to as C/O - Form E) as required by the Ministry of Industry and Trade.

Article 3. Effect

This Circular takes effect on January 1, 2015, and replaces the Minister of Finance’s Circular No. 162/2011/TT-BTC of November 17, 2011, promulgating Vietnam’s Special Preferential Import Tariff to implement the ASEAN - China Agreement on Trade in Goods during 2012-2014. Any problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for additional guidance.-

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 166/2014/TT-BTC dated November 14, 2014, promulgating Vietnam’s special preferential import tariff to implement the Asean - China Agreement on trade in goods during 2015 - 2018
Official number: 166/2014/TT-BTC Legislation Type: Circular
Organization: The Ministry of Finance Signer: Truong Chi Trung
Issued Date: 14/11/2014 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 166/2014/TT-BTC dated November 14, 2014, promulgating Vietnam’s special preferential import tariff to implement the Asean - China Agreement on trade in goods during 2015 - 2018

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status