|
Statistics
- Documents in English (15524)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Circular No. 01/2025/TT-BLDTBXH dated January 10, 2025 on prescribing indexation rate of... (1)
-
Decree No. 06/2025/ND-CP dated January 8, 2025 on amendments to the Decrees on adoption (1)
-
Integrated document No. 07/VBHN-BGDDT dated December 09, 2024 Circular on conditions, processes... (1)
-
Circular No. 54/2024/TT-BYT dated December 31, 2024 on amendments to some articles on renewal... (1)
-
Circular No. 57/2024/TT-NHNN dated December 24, 2024 on prescribing application and procedures... (1)
-
Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31, 2024 on the establishment, management, and... (1)
-
Decree No. 155/2024/ND-CP dated December 10, 2024 on penalties for administrative violations... (1)
|
CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 78/NQ-CP
|
Hà Nội, ngày 01 tháng 11 năm 2014
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ MIỄN THUẾ ĐỐI VỚI TRÁI PHIẾU CỦA CHÍNH PHỦ PHÁT HÀNH TRÊN THỊ
TRƯỜNG QUỐC TẾ NĂM 2014
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ
chức chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị
định số 01/2011/NĐ-CP ngày 05 tháng 01 năm 2011 của Chính phủ về phát hành trái
phiếu Chính phủ, trái phiếu được Chính phủ bảo lãnh và trái phiếu chính quyền
địa phương;
Căn cứ Nghị định
số 08/2012/NĐ-CP ngày 16 tháng 02 năm 2012 của Chính phủ ban hành Quy chế làm
việc của Chính phủ;
Xét đề nghị của
Bộ Tài chính,
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Miễn thuế thu nhập doanh nghiệp và thuế thu nhập cá nhân đối với
các khoản thu nhập từ lãi trái phiếu của Chính phủ phát hành trên thị trường
quốc tế năm 2014.
Điều 2. Căn cứ Điều 1 Nghị quyết này, giao Bộ Tài chính đưa vào Bản cáo
bạch, tài liệu cung cấp cho nhà đầu tư và giao Bộ Tư pháp cấp ý kiến pháp lý
cho việc phát hành trái phiếu quốc tế của Chính phủ năm 2014.
Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan
thuộc Chính phủ chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung
ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Kiểm toán Nhà nước;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý của TTgCP, Phó TTg; các Vụ, Cục, đơn vị trực
thuộc, Công báo; TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: Văn thư, KTTH (3)
|
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
THE GOVERNMENT
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 78/NQ-CP
|
Hanoi, November
1, 2014
|
RESOLUTION ON
TAX EXEMPTION FOR GOVERNMENT BONDS ISSUED ON THE INTERNATIONAL MARKET IN 2014 THE GOVERNMENT Pursuant to the December 25, 2001 Law on
Organization of the Government; Pursuant to the Government’s Decree No.
01/2011/ND-CP of January 5, 2011, on the issuance of government bonds,
government-guaranteed bonds and municipal bonds; Pursuant to the Government’s Decree No.
08/2012/ND-CP of February 16, 2012, promulgating the working regulation of the
Government; At the proposal of the Ministry of Finance, RESOLVES: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. Pursuant to
Article 1 of this Resolution, the Ministry of Finance shall include the
exemption in the prospectus and documents for investors; and the Ministry of
Justice shall give legal opinions for the issuance of government bonds on the
international market in 2014. Article 3. Ministers,
heads of ministerial-level agencies and government-attached agencies shall
implement this Resolution.- ON BEHALF OF
THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Resolution No. 78/NQ-CP dated November 1, 2014, on tax exemption for government bonds issued on the international market in 2014
Official number:
|
78/NQ-CP
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
01/11/2014
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resolution No. 78/NQ-CP dated November 1, 2014, on tax exemption for government bonds issued on the international market in 2014
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|