|
Statistics
- Documents in English (15401)
- Official Dispatches (1337)
|
QUỐC
HỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Nghị
quyết số: 08/2011/QH13
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 08 năm 2011
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ
BAN HÀNH BỔ SUNG MỘT SỐ GIẢI PHÁP VỀ THUẾ NHẰM THÁO GỠ KHÓ KHĂN CHO DOANH
NGHIỆP VÀ CÁ NHÂN
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều
theo Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Căn cứ Luật quản lý thuế số
78/2006/QH11;
Căn cứ Luật thuế thu nhập cá
nhân số 04/2007/QH12;
Căn cứ Luật thuế thu nhập
doanh nghiệp số 14/2008/QH12;
Căn cứ Luật thuế giá trị gia
tăng số 13/2008/QH12;
Theo đề nghị của Chính phủ,
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1.
Ban hành chính sách ưu đãi thuế đối với tổ chức, cá nhân
1. Giảm 30% số
thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp năm 2011 đối với:
a) Doanh nghiệp
nhỏ và vừa trừ số thuế tính trên thu nhập từ kinh doanh xổ số, bất động
sản, chứng khoán, tài chính, ngân hàng, bảo hiểm và thu nhập từ sản xuất hàng
hoá, dịch vụ thuộc diện chịu thuế tiêu thụ đặc biệt và trừ doanh nghiệp được
xếp hạng 1, hạng đặc biệt thuộc các Tập đoàn kinh tế, doanh nghiệp các công ty
tổ chức theo mô hình công ty mẹ - công ty con mà công ty mẹ không phải là doanh
nghiệp nhỏ và vừa nắm giữ trên 50% vốn chủ sở hữu của công ty con.
b) Doanh nghiệp
sử dụng nhiều lao động trong lĩnh vực sản xuất, gia công, chế biến nông sản,
lâm sản, thuỷ sản, dệt may, da giày, linh kiện điện tử, xây dựng các công trình
hạ tầng kinh tế - xã hội.
2. Giảm 50% mức
thuế khoán thuế giá trị gia tăng, thuế thu nhập cá nhân và thuế thu nhập doanh
nghiệp từ Quý III năm 2011 đến hết năm 2011 đối với cá nhân, hộ kinh doanh
nhà trọ, phòng trọ cho thuê đối với công nhân, người lao động, sinh viên, học
sinh; hộ, cá nhân chăm sóc trông giữ trẻ; hộ, cá nhân, tổ chức
cung ứng suất ăn ca cho công nhân với điều kiện hộ, cá nhân, tổ chức này giữ ổn
định mức giá cho thuê phòng trọ, nhà trọ, giá trông giữ trẻ và giá cung ứng
suất ăn ca như cuối năm 2010.
3. Miễn thuế
thu nhập cá nhân từ ngày 01 tháng 8 năm 2011 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2012
đối với cổ tức được chia cho cá nhân từ hoạt động đầu tư vào thị trường chứng
khoán, góp vốn mua cổ phần của doanh nghiệp trừ cổ tức của các ngân hàng cổ
phần, quỹ đầu tư tài chính, tổ chức tín dụng.
4. Giảm 50% số
thuế thu nhập cá nhân phải nộp từ ngày 01 tháng 8 năm 2011 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2012 đối với hoạt động chuyển nhượng chứng khoán của cá nhân.
5. Miễn thuế
thu nhập cá nhân từ ngày 01 tháng 8 năm 2011 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2011
đối với cá nhân có thu nhập tính thuế từ tiền lương, tiền công và từ kinh doanh
đến mức phải chịu thuế thu nhập cá nhân ở bậc 1 của Biểu thuế luỹ tiến từng
phần quy định tại Luật thuế thu nhập cá nhân số 04/2007/QH12.
Điều 2. Điều khoản thi
hành
1. Nghị quyết này có hiệu lực
thi hành kể từ ngày thông qua.
2. Chính phủ
quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Nghị quyết này.
Nghị quyết này đã được Quốc
hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khóa XIII, kỳ họp thứ I thông qua
ngày 06 tháng 08 năm 2011.
|
CHỦ
TỊCH QUỐC HỘI
Nguyễn Sinh Hùng
|
THE NATIONAL ASSEMBLY
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
Resolution
No.: 08/2011/QH13
|
Hanoi, August 06, 2011
|
RESOLUTION ON
ISSUING SUPPLEMENTING SOME OF SOLUTIONS OF TAX IN ORDER TO UNTIE DIFFICULTIES
FOR ENTERPRISES AND INDIVIDUALS THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant to the 1992
Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and
supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10; Pursuant to the Law on tax
administration No. 78/2006/QH11; Pursuant to the Law on
personal income tax No. 04/2007/QH12; Pursuant to the Law on
enterprise income tax No. 14/2008/QH12; Pursuant to the Law on
value-added tax No. 13/2008/QH12; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 RESOLVES: Article 1. Issuing policy
of tax incentives for organizations, individuals 1. Reduce 30% enterprise income
tax amounts must pay in 2011 with respect to: a) Small and medium Enterprises,
exclude tax calculated on income from business in lottery, real estate,
securities, finance, bank, insurance and income from manufacture goods,
services belong to special consume tax and exclude enterprises sorted rank 1,
special rank under corporations, enterprises of companies organized according
to model parent company - subsidiary company which parent companies are not
Small and medium Enterprises hold over 50% owner capital of subsidiary company. b) Enterprises use many labors
in manufacture, processing, agricultural product, forest product, sea product,
textiles and garments, leather and shoes, electronic components, construction
of social economical infrastructure works. 2. Reduce 50% presumptive tax
amounts of value-added tax, personal income tax and enterprise income tax from
quarter III of 2011 until the end of 2011 with respect to individuals,
households business guest-house, room for lease with workers, employees,
students, pupils; households, individuals keep children; households,
individuals, organizations supplying shift meals for workers with condition
that these households, individuals, organizations keep stable the price of
leasing guest-house, room, price of keeping children and price of
supplying shift meals like the end of 2010. 3. Exemption personal income tax
from August 01, 2011 until the end of December 31, 2012 for Dividend for
individuals from activities invest in securities market, Capital contribution
to buy shares of enterprises excluded Dividends of joint-stock banks, finance
investment funds, credit organizations. 4. Reduce 50% personal income
tax amounts must pay from August 01, 2011 until the end of December 31, 2012
with respect to activities of transfer securities of individuals. 5. Exemption personal income tax
from August 01, 2011 until the end of December 31, 2011 with respect to
individuals have incomes calculated tax from salaries and wages and from
business in the level to pay personal income tax of the grade 1 in Partially
progressive tariff specified in the Law on personal income tax No.
04/2007/QH12. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. This Resolution takes effect
from the day of adopting 2. The Government specifies
details and guides for implementation this Resolution This Resolution has been adopted
by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam
at its 1stsession on August 06, 2011. NATIONAL ASSEMBLY CHAIRMAN
Nguyen Sinh Hung
Resolution No.08/2011/QH13 on issuing supplementing some of solutions
Official number:
|
08/2011/QH13
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The National Assembly
|
|
Signer:
|
Nguyen Sinh Hung
|
Issued Date:
|
06/08/2011
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resolution No.08/2011/QH13 of August 06, 2011 on issuing supplementing some of solutions of tax in order to untie difficulties for enterprises and individuals
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|