|
Statistics
- Documents in English (15564)
- Official Dispatches (1347)
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 01/CĐ-BTC
|
Hà Nội, ngày 12
tháng 4 năm 2023
|
CÔNG ĐIỆN
VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG
CÔNG TÁC QUẢN LÝ, GIÁM SÁT VIỆC PHÁT HÀNH, SỬ DỤNG HÓA ĐƠN ĐIỆN TỬ
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH điện:
|
- Tổng cục Thuế;
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
|
Thực hiện Luật quản lý thuế hiện hành, Tổng cục Thuế
đã triển khai hệ thống hóa đơn điện tử phục vụ các đối tượng nộp thuế trên phạm
vi toàn quốc từ ngày 01/7/2022. Theo đó, các doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân
kinh doanh thực hiện chuyển đổi đồng bộ sang sử dụng hóa đơn điện tử thay cho
hóa đơn giấy truyền thống. Việc triển khai hệ thống hóa đơn điện tử giúp tiết
kiệm chi phí phát hành, lưu giữ hóa đơn; thuận tiện trong khâu đối chiếu, rà
soát, kiểm tra việc kê khai thuế, hoàn thuế...góp phần nâng cao hiệu quả công
tác quản lý thuế.
Tuy nhiên, thời gian qua vẫn có hiện tượng một số
doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân cố tình lợi dụng việc phát hành, sử dụng hóa đơn
điện tử để xuất khống, mua bán hóa đơn để trục lợi, vi phạm pháp luật. Nhằm tiếp
tục tăng cường công tác quản lý, giám sát việc phát hành, sử dụng hóa đơn điện
tử, Bộ trưởng Bộ Tài chính yêu cầu Tổng cục Thuế chỉ đạo Cục Thuế các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện các nội dung sau:
1. Đẩy mạnh công tác tuyên truyền, nâng cao ý thức
tuân thủ của doanh nghiệp nói riêng, người nộp thuế nói chung về nghĩa vụ chấp
hành pháp luật về thuế. Cảnh báo kịp thời các hành vi vi phạm, tội phạm về thuế;
xây dựng kế hoạch tổng thể, có tính hệ thống để phổ biến, giáo dục pháp luật về
thuế, không để xảy ra các vi phạm về phát hành, sử dụng hóa đơn điện tử.
2. Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra, giám
sát việc phát hành, sử dụng hóa đơn điện tử để phát hiện kịp thời các hành vi
vi phạm pháp luật, xử lý nghiêm theo quy định.
3. Rà soát tổng thể, đánh giá và đề xuất việc nâng
cấp hệ thống công nghệ thông tin đối với hóa đơn điện tử; khẩn trương hoàn
thành thủ tục lấy ý kiến thẩm định của Bộ Thông tin và Truyền thông, trình cấp
có thẩm quyền phê duyệt hồ sơ đề xuất cấp độ an toàn hệ thống thông tin Hóa đơn
điện tử; có giải pháp đảm bảo an toàn an ninh mạng đối với hệ thống Hóa đơn điện
tử; tăng cường giám sát, phát hiện sớm và xử lý kịp thời các hành vi bất thường
trên hệ thống Hóa đơn điện tử; Phân công, bố trí cán bộ thực hiện công tác phân
tích, đánh giá và cảnh báo, kịp thời phát hiện các hành vi giả mạo, gian lận về
hóa đơn điện tử.
4. Tăng cường công tác phối hợp với cơ quan Công
an, các Bộ, ngành đơn vị liên quan nhằm xử lý kịp thời, nghiêm minh các vi phạm
pháp luật trong phát hành, quản lý, sử dụng hóa đơn điện tử.
Bộ trưởng Bộ Tài chính yêu cầu các đơn vị triển
khai ngay và nghiêm túc thực hiện các nội dung trên./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Phó TTgCP Lê Minh Khái (để b/c);
- Bộ Công an, Bộ TTTT;
- TCHQ, KBNN, Cục THTK, Cục KTKT, Cục KHTC;
- Cục Hải quan các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Lưu VT, VP (100).
|
BỘ TRƯỞNG
Hồ Đức Phớc
|
THE MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 01/CD-BTC
|
Hanoi, April 12,
2023
|
OFFICIAL TELEGRAM ON ENHANCING THE
MANAGEMENT AND SUPERVISION OF THE ISSUANCE AND USE OF E-INVOICES MINISTER OF FINANCE hereby telegraphs: - General Department of Taxation;
- Tax Departments of provinces and centrally affiliated cities. In compliance with the applicable Law on Tax
Administration, the General Department of Taxation has initiated an e-invoice
system to serve taxpayers nationwide from July 1, 2022. Accordingly,
enterprises, organizations, and individual businesses are required to switch to
using e-invoices instead of traditional paper invoices in a synchronous manner.
The initiation of the electronic invoice system helps to reduce the cost of
issuing and storing invoices, and facilitates the comparison, review, and
inspection of tax declarations and refunds, etc. This contributes to improving
the efficiency of tax administration. However, there has been a persistent problem
recently that some businesses, organizations, and individuals have deliberately
taken advantage of the issuance and use of e-invoices for illegal activities,
such as making fake invoices, buying/selling invoices for profit, and violating
the law. To enhance the management and supervision of e-invoice issuance
and use, the Minister of Finance requests that the General Department of
Taxation direct Tax Departments of provinces and centrally affiliated cities to
implement the following measures: 1. Raise awareness among enterprises and taxpayers
about tax law compliance through propagation and education. Provide timely
warnings of tax violations and crimes, while developing a comprehensive plan
for disseminating and educating taxpayers on tax laws to prevent e-invoice
issuance and use violations. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3. Conduct a comprehensive review and assessment of
the e-invoice information technology system to propose upgrades; obtain
appraisal opinions from the Ministry of Information and Communications without
delay; and then present the proposal for approval to the competent authorities;
have solutions to ensure network safety and security for the e-invoice system;
strengthen supervision, early detection and timely handling of misconducts on
the e-invoice system; assign staff to analyze, evaluate and warn, promptly
detect acts of forgery and fraud on e-invoices. 4. Strengthen coordination with the police
authorities, relevant ministries, and agencies in order to handle violations of
the law promptly and strictly in the issuance, management, and use of
e-invoices. The Minister of Finance requests the relevant units
to immediately and seriously implement the above measures./. MINISTER
Ho Duc Phoc
Official Telegram No. 01/CD-BTC dated April 12, 2023 on enhancing the management and supervision of the issuance and use of e-invoices
Official number:
|
01/CD-BTC
|
|
Legislation Type:
|
Official Telegram
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Ho Duc Phoc
|
Issued Date:
|
12/04/2023
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Telegram No. 01/CD-BTC dated April 12, 2023 on enhancing the management and supervision of the issuance and use of e-invoices
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|