|
Statistics
- Documents in English (15401)
- Official Dispatches (1337)
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 43/2020/TT-BTC
|
Hà Nội, ngày 26
tháng 5 năm 2020
|
THÔNG TƯ
QUY
ĐỊNH MỨC THU, NỘP PHÍ THẨM ĐỊNH NỘI DUNG TÀI LIỆU KHÔNG KINH DOANH ĐỂ CẤP GIẤY
PHÉP XUẤT BẢN, LỆ PHÍ CẤP GIẤY PHÉP NHẬP KHẨU XUẤT BẢN PHẨM KHÔNG KINH DOANH, LỆ
PHÍ ĐĂNG KÝ NHẬP KHẨU XUẤT BẢN PHẨM ĐỂ KINH DOANH
Căn cứ Luật Phí và lệ phí ngày 25 tháng 11 năm
2015;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng
7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Tài chính;
Thực hiện Chỉ thị số 11/CT-TTg ngày 04 tháng 3
năm 2020 của Thủ tướng Chính phủ về các nhiệm vụ, giải pháp cấp bách tháo gỡ
khó khăn cho sản xuất kinh doanh, bảo đảm an sinh xã hội ứng phó với dịch
Covid-19;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách thuế;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định
mức thu, nộp phí thẩm định nội dung tài liệu không kinh doanh để cấp giấy phép
xuất bản, lệ phí cấp giấy phép nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh và lệ
phí đăng ký nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh.
Điều 1. Mức thu, nộp phí thẩm định
nội dung tài liệu không kinh doanh để cấp giấy phép xuất bản, lệ phí cấp giấy
phép nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh và lệ phí đăng ký nhập khẩu xuất
bản phẩm để kinh doanh
Cơ quan, tổ chức khi nộp hồ sơ đề nghị cấp giấy
phép xuất bản tài liệu không kinh doanh; cơ quan, tổ chức, cá nhân khi nộp hồ
sơ đề nghị cấp phép nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh và đăng ký nhập khẩu
xuất bản phẩm để kinh doanh phải nộp phí, lệ phí như sau:
1. Kể từ ngày 26 tháng 5 năm 2020 đến hết ngày 31
tháng 12 năm 2020, nộp phí, lệ phí bằng 50% mức thu quy định tại Điều
4 Thông tư số 214/2016/TT-BTC ngày 10 tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ
Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định nội
dung tài liệu không kinh doanh để cấp giấy phép xuất bản, lệ phí cấp giấy phép
nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh và lệ phí đăng ký nhập khẩu xuất bản
phẩm để kinh doanh (sau đây gọi là Thông tư số 214/2016/TT-BTC).
Trong thời gian hiệu lực của Thông tư này, không áp
dụng mức thu phí thẩm định nội dung tài liệu không kinh doanh để cấp giấy phép
xuất bản, lệ phí cấp phép nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh và lệ phí
đăng ký nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh quy định tại Điều
4 Thông tư số 214/2016/TT-BTC.
2. Kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 trở đi, thực hiện
nộp phí thẩm định nội dung tài liệu không kinh doanh để cấp giấy phép xuất bản,
lệ phí cấp giấy phép nhập khẩu xuất bản phẩm không kinh doanh và lệ phí đăng ký
nhập khẩu xuất bản phẩm để kinh doanh theo mức thu quy định tại Điều
4 Thông tư số 214/2016/TT-BTC.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 26
tháng 5 năm 2020 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2020.
2. Các nội dung về phạm vi điều chỉnh; đối tượng áp
dụng; tổ chức thu phí, lệ phí; người nộp phí, lệ phí; kê khai thu, nộp phí, lệ
phí; quản lý, sử dụng phí; chứng từ thu, công khai chế độ thu phí, lệ phí và
các nội dung khác liên quan không quy định tại Thông tư này thực hiện theo quy
định Thông tư số 214/2016/TT-BTC.
3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc đề
nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, hướng
dẫn bổ sung./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- UBND, Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc Nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương;
- Công báo;
- Cổng thông tin điện tử Chính phủ;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Cổng thông tin điện tử Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, CST (CST5).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Vũ Thị Mai
|
MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 43/2020/TT-BTC
|
Hanoi, May 26,
2020
|
CIRCULAR PRESCRIBING RATES OF
FEE FOR THE SUBSTANTIVE EXAMINATION OF NON-COMMERCIAL DOCUMENTS FOR GRANT OF
PUBLICATION PERMITS, CHARGE FOR GRANT OF PERMITS FOR IMPORT AND EXPORT OF
NON-COMMERCIAL PUBLICATIONS, AND CHARGE FOR REGISTRATION FOR IMPORTATION OF
COMMERCIAL PUBLICATIONS Pursuant to the Law on Fees and Charges dated
November 25, 2015; Pursuant to the Government's Decree No.
87/2017/ND-CP dated July 26, 2017, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Finance; In compliance with the Prime Minister’s
Directive No. 11/CT-TTg dated March 4, 2020 regarding urgent missions and
measures to relieve business and production difficulties as well as assure
social security in response to the Covid-19 epidemic; Upon the request of the Director of the Tax
Policy Department; The Minister of Finance hereby issues the
Circular prescribing rates of fee for the substantive examination of
non-commercial documents for grant of publication permits, charge for grant of
permits for import and export of non-commercial publications, and charge for
registration for importation of commercial publications. Article 1. Rates of fee for substantive
examination of non-commercial documents for grant of publication permits,
charge for grant of permits for import and export of non-commercial
publications, and charge for registration for importation of commercial
publications ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. From May 26, 2020 to end of December 31, 2020,
the to-be-applied rates of these fees and charges will be 50% less than those
specified in Article 4 of the Circular No. 214/2016/TT-BTC dated November 10,
2016 of the Minister of Finance, regulating rates of fee, management and use of
the substantive examination of non-commercial documents for grant of
publication permits, charge for grant of permits for import and export of
non-commercial publications, and charge for registration for importation of
commercial publications (hereinafter referred to as Circular No.
214/2016/TT-BTC). During the effective period of this Circular, the
rates of fee for the substantive examination of non-commercial documents for
grant of publication permits, charge for grant of permits for import and export
of non-commercial publications, and charge for registration for importation of
commercial publications, which are stipulated in Article 4 in the Circular No.
214/2016/TT-BTC, shall not be applied. 2. From January 1, 2021 onwards, the fee for
substantive examination of non-commercial documents for grant of publication
permits, charge for grant of permits for import and export of non-commercial
publications, and charge for registration for importation of commercial
publications, shall be paid at the rates which are stipulated in Article 4 in
the Circular No. 214/2016/TT-BTC. Article 2. Entry into force 1. This Circular shall be valid from May 26, 2020
to December 31, 2020. 2. Matters regarding the scope of application;
subjects of application; collecting entities; payers; declaration and statement
showing payment and collection of fees and charges; documents evidencing
collection, public disclosure of regimes for collection of fees and charges,
and other related matters, which are not covered herein, shall be subject to
regulations of the Circular No. 214/2016/TT-BTC. 3. In the course of implementation of this
Circular, if there is any difficulty that arises, entities, organizations and
individuals should promptly inform the Ministry of Finance for its review and
guidance./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Circular 43/2020/TT-BTC rates of fee for the substantive examination of non-commercial documents
Official number:
|
43/2020/TT-BTC
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Finance
|
|
Signer:
|
Vu Thi Mai
|
Issued Date:
|
26/05/2020
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 43/2020/TT-BTC dated May 26, 2020 on prescribing rates of fee for the substantive examination of non-commercial documents for grant of publication permits, charge for grant of permits for import and export of non-commercial publications, and charge for registration for importation of commercial publications
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|