THE
NATIONAL ASSEMBLY
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
64/2010/QH12
|
Hanoi,
November 24, 2010
|
LAW
ON ADMINISTRATIVE PROCEDURES
Pursuant to the 1992
Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and
supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10;
The National Assembly promulgates the Law on Administrative Procedures.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation
This Law
provides for fundamental principles in administrative procedures; tasks, powers
and responsibilities of procedure-conducting agencies and persons; rights and
obligations of procedure participants and related individuals, agencies,
organizations; order and procedures for instituting lawsuits, settling
administrative cases, enforcing administrative judgments and settling
complaints and denunciations in administrative procedures.
Article 2. Effect of the Law on Administrative Procedures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The Law on
Administrative Procedures applies to administrative procedural activities
conducted by overseas diplomatic missions of the Socialist Republic of Vietnam.
3. The Law on
Administrative Procedures applies to the settlement of administrative cases
involving foreign elements. In case a treaty to which the Socialist Republic of
Vietnam is a contracting party otherwise provides, such treaty will prevail.
4.
Administrative cases involving foreign individuals, agencies and organizations
and international organizations eligible for diplomatic or consular privileges
and immunities under Vietnamese law or treaties to which the Socialist Republic
of Vietnam is a contracting party shall be handled through diplomatic channels.
Article 3. Interpretation of terms
In this Law,
the terms and phrases below are construed as follows:
1. Administrative
decision means a document issued by a state administrative agency, another
agency or organization or a competent person in this agency or organization,
deciding on a specific matter in administrative management activities, and
applicable once to one or a number of specific subjects.
2. Administrative
act means an act taken by a state administrative agency, another agency or
organization or a competent person in this agency or organization to perform or
not to perform its/his/her task or official duty under law.
3. Disciplinary
decision on dismissal means a document presented in the form of decision of
the head of an agency or organization to apply the disciplinary form of
dismissal to a civil servant under his/her management.
4. Internal
administrative decisions and acts of an agency or organization means
decisions and acts taken to manage, direct and administer the performance of
the functions and tasks within this agency or organization.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Plaintiff
means an individual, agency or organization that institutes an administrative
lawsuit over an administrative decision or act, a disciplinary decision on
dismissal, a decision on settlement of a complaint about a decision on handling
of a competition case, or over the making of a voter list.
7. Defendant
means an individual, agency or organization that has made an administrative
decision, taken an administrative act or issued a disciplinary decision on
dismissal, a decision on settlement of a complaint about a decision on handling
of a competition case or made a voter list over which a lawsuit is instituted.
8. Person
with related interests and obligations means an individual, agency or
organization that, though being neither the plaintiff nor the defendant, has
his/her/its interests and obligations related to the settlement of an
administrative case and, therefore, participates at his/her/its own initiative
or at the request of another involved party approved by the court or on
summoned by the court to participate in procedures in the capacity as a person
with related interests and obligations.
9. Agencies
and organizations include state agencies, political organizations,
socio-political organizations, socio-political-professional organizations,
social organizations, socio-professional organizations, economic organizations,
non-business units and people's armed forces units.
Article 4. Assurance of socialist legality in administrative
procedures
All
administrative procedural activities of procedure-conducting persons, procedure
participants, and related individuals, agencies and organizations must comply
with this Law.
Article 5. Right to request the court to protect rights and
legitimate interests
Individuals,
agencies and organizations may institute administrative lawsuits to request the
court to protect their rights and legitimate interests under this Law.
Article 6. Settlement of matters of compensation in
administrative cases
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In case an
administrative case involves a claim for compensation for damage but under no
condition can such claim be proven, the court may separate such claim from this
case for subsequent settlement in another civil case under law.
Article 7. Self-determination and discretion of plaintiffs
Individuals,
agencies and organizations may decide to institute administrative lawsuits.
Courts shall accept administrative cases for settlement only when lawsuit
petitions are filed by plaintiffs. In the course of settlement of
administrative cases, plaintiffs may withdraw, change or add their lawsuit
claims under this Law.
Article 8. Burden of proof in administrative procedures
1. Involved
parties have the right and obligation to furnish the court with evidence and
prove that their claims are grounded and lawful.
2. The court
shall verify and collect evidence in the cases specified by this Law.
Article 9. Responsibility of competent individuals, agencies
and organizations to provide documents and evidence
Individuals,
agencies and organizations shall, within the ambit of their tasks and powers,
sufficiently and promptly provide involved parties, the court and the procuracy
with documents and evidence they are keeping or managing at the request of the
involved parties. In case they cannot do so, they shall notify such in writing
to involved parties, the court and the procuracy, clearly stating the reason.
Article 10. Equality in rights and obligations in
administrative procedures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. All
agencies and organizations are equal, regardless of their forms of organization
and ownership and other matters.
3. Involved
parties are equal in their rights and obligations in the course of settlement
of an administrative case. The court shall create conditions for them to
exercise their rights and fulfill their obligations.
Article 11. Assurance of the right of involved parties to
protect their rights and legitimate interests
1. Involved
parties may protect their rights and legitimate interests by themselves or ask
lawyers or others to do so.
2. The court
shall assure involved parties of the right to protect their rights and
legitimate interests.
Article 12. Dialogues in administrative procedures
In the course
of settlement of an administrative case, the court shall create conditions for
involved parties to have dialogues on the settlement of their case.
Article 13. People's jurors' participation in the trial of
administrative cases
The trial of
administrative cases shall be participated by people's jurors in accordance
with this Law. In the course of trial people's jurors are equal in power to
judges.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In the course
of trial of an administrative case, judges and people's jurors are independent
and abide by law only.
All acts of
intervening or hindering judges and people's jurors from performing their tasks
are prohibited.
Article 15. Responsibilities of administrative
procedure-conducting agencies and persons
1.
Administrative procedure-conducting agencies and persons shall respect the
people and Submit' to the people's supervision.
2.
Administrative procedure-conducting agencies and persons shall be held
responsible before law for the performance of their tasks and powers. In case
procedure-conducting persons commit law violations, they shall, depending on
the nature and severity of their violations, be disciplined or examined for
penal liability under law.
3.
Administrative procedure-conducting agencies and persons shall keep state
secrets and work secrets under law; preserve fine national customs and
traditions; keep professional, business and privacy secrets of involved parties
upon their legitimate requests.
4. When
administrative procedure- conducting persons commit illegal acts causing damage
to individuals, agencies or organizations, agencies employing such persons
shall pay compensations for damage to damaged parties. under the law on the
State's compensation liability.
Article 16. The court conducts trial on a collegial basis
The court shall
conduct trial of administrative cases on a collegial basis and make decisions
by majority.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The trial of
administrative cases shall be conducted in public. In case of necessity to keep
state secrets or secrets of involved parties upon their legitimate requests,
the court shall conduct trial behind closed doors but shall pronounce the
judgment publicly.
Article 18. Assurance of impartiality of administrative
procedure-conducting persons or administrative procedure participants
Court
presidents, judges, people's jurors, court clerks, procuracy directors,
procurators, interpreters and experts may not conduct or participate in
procedures if there are plausible grounds to believe that they might not be
impartial while performing their tasks and powers.
Article 19. Implementation of the two-tier trial regime
1. The court
shall implement the regime of two-tier trial of administrative cases, except
the trial of administrative cases involving complaints about a list of voters
to elect deputies to the National Assembly or a list of voters to elect
deputies to People's Councils. Judgments and rulings rendered by first-instance
courts may be appealed or protested against under this Law.
First-instance
judgments and rulings, if not appealed or protested against according to
appellate procedures within the time limit specified in this Law, shall be
legally effective. For first-instance judgments or rulings which are appealed
or protested against, the cases shall be settled according to appellate
procedures. Appellate judgments and rulings shall be legally effective.
2. For
legally effective court judgments and rulings, if law violations or new
circumstances are discovered, they shall be reviewed according to cassation or
reopening procedures under this Law.
Article 20. Trial supervision
Superior
courts shall supervise trials conducted by subordinate courts and the Supreme
People's Court shall supervise trials conducted by courts at all levels in
order to assure the strict and uniform application of law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Legally
effective court judgments and rulings on administrative cases shall be executed
and respected by individuals, agencies and organizations.
Individuals,
agencies and organizations that are obliged to execute court judgments and
rulings shall strictly do so.
Within the
ambit of their tasks and powers, courts, agencies and organizations assigned
with tasks related to the execution of court judgments and rulings shall
strictly execute these judgments and rulings and be held responsible before law
for their performance of these tasks.
Article 22. Spoken and written languages used in
administrative procedures
The spoken
and written language used in administrative procedures is Vietnamese.
Administrative
procedure participants may use spoken and written languages of their
nationalities. In this case, interpreters are required.
Article 23. Supervision of law observance in administrative
procedures
1. People's procuracies
shall supervise the law observance in administrative procedures in order to
assure timely and lawful settlement of administrative cases.
2. People's
procuracies shall supervise administrative cases from the time of acceptance
for settlement to the time of completion of the settlement; participate in
court hearings and sessions; supervise the law observance in the execution of
court judgments and rulings; and exercise the right to make requests,
recommendations and protests under law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 24. Responsibility of the court to deliver documents
and papers
1. Courts
shall deliver directly or send by post their judgments, rulings, summonses and
other papers related to administrative procedure participants to these persons
under this Law.
2. If it is
impossible to deliver directly or send by post judgments, rulings, summonses
and other papers to administrative procedure participants, courts shall deliver
these documents and papers to commune-level People's Committees of localities
in which these persons reside or to agencies or organizations in which these
persons work for delivery to these persons.
Commune-level
People's Committees of localities in which administrative procedure
participants reside or agencies or organizations in which these persons work
shall notify courts of results of delivery of court judgments, rulings,
summonses and other papers within 5 working days after receiving requests of
courts. For mountainous, border, island, deep-lying and remote areas, this time
limit is 10 working days.
Article 25. Participation of individuals, agencies and
organizations in administrative procedures
Individuals,
agencies and organizations have the right and obligation to participate in
administrative procedures under this Law and contribute. to promptly and lawfully
settling administrative cases at court.
Article 26. Assurance of the right to complain and denounce
in administrative procedures
Individuals,
agencies and organizations have the right to complain about, and individuals
have the right to denounce illegal acts of administrative procedure-conducting
agencies and persons or of any individuals, agencies or organizations in
administrative procedural activities.
Competent
agencies, organizations and individuals shall receive, consider and settle in a
timely and lawful manner complaints and denunciations; and notify in writing
settlement results to complainants and denouncers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Court fees
and legal fees and costs comply with law.
Chapter II
JURISDICTION OF COURTS
Article 28. Lawsuits under jurisdiction of courts
1. Lawsuits
over administrative decisions or acts, except those pertaining to state secrets
in the fields of national defense, security and foreign affairs as classified
by the Government and those of internal nature of agencies and organizations.
2. Lawsuits
over lists of voters to elect deputies to the National Assembly or to People's
Councils.
3. Lawsuits
over disciplinary decisions on dismissal of civil servants holding the post of
general director of a general department or equivalent or lower posts.
4. Lawsuits
over decisions on settlement of complaints about decisions on handling of
competition cases.
Article 29. Jurisdiction of people's courts of districts,
towns or provincial cities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Lawsuits
over administrative decisions or acts of state agencies at the district or
lower level within the same administrative boundaries with courts or of
competent persons in these state agencies;
2. Lawsuits
over disciplinary decisions on dismissal of civil servants under the management
of agencies or organizations at the district or lower level within the same
administrative boundaries with courts, issued by heads of these agencies or
organizations;
3. Lawsuits
over lists of voters to elect deputies to the National Assembly or to People's
Councils made by agencies in charge of making voter lists within the same
administrative boundaries with courts.
Article 30. Jurisdiction of people's courts of provinces and
centrally run cities
1. People's
courts of provinces and centrally run cities (below collectively referred to as
provincial-level courts) shall settle according to first-instance procedures
the following lawsuits:
a/ Lawsuits
over administrative decisions or acts of ministries, ministerial-level
agencies, government-attached agencies, the Presidential Office, the Office of the
National Assembly, the State Audit, the Supreme People's Court and the Supreme
People's Procuracy, and administrative decisions or acts of competent persons
in these agencies, which are filed by plaintiffs whose places of residence,
workplaces or offices are located within the same administrative boundaries
with the courts. In case plaintiffs have no places of residence, workplaces or
offices in the Vietnamese territory, courts of localities in which agencies or
persons competent to issue administrative decisions or acts are located have
jurisdiction to settle these lawsuits;
b/ Lawsuits
over administrative decisions or acts of state agencies among those specified
at Point a of this Clause, and administrative decisions or acts of competent
persons in these agencies, which are filed by plaintiffs whose places of
residence, workplaces or offices are located within the same administrative
boundaries with the courts. In case plaintiffs have no places of residence,
workplaces or offices in the Vietnamese territory, courts of localities in
which agencies or persons competent to issue administrative decisions or acts
are located have jurisdiction to settle these lawsuits;
c/ Lawsuits
over administrative decisions or acts of provincial-level state agencies within
the same administrative boundaries with the courts and of competent persons in
these state agencies;
d/ Lawsuits
over administrative decisions or acts of overseas diplomatic missions of the
Socialist Republic of Vietnam or of competent persons in these missions, which
are filed by plaintiffs whose places of residence are located within the same
administrative boundaries with the courts. In case plaintiffs have no places of
residence in Vietnam, the People's Court of Hanoi city or Ho Chi Minh City has
jurisdiction to settle these lawsuits;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ Lawsuits
over decisions on settlement of complaints about decisions on handling of
competition cases, which are filed by plaintiffs whose places of residence,
workplaces or offices are located within the same administrative boundaries
with the courts;
g/ When
necessary, provincial-level courts may pick up lawsuits under jurisdiction of
district-level courts for settlement.
2. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Article 31. Determination of jurisdiction in case both
complaint and lawsuit petition are filed
1. In case a
plaintiff files a petition to institute an administrative lawsuit at a competent
court and concurrently files a complaint with a person competent to settle
complaints, the plaintiff may choose the jurisdiction to settle the case.
2. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Article 32. Transfer of cases to other courts and settlement
of disputes over jurisdiction
1. Before
deciding to bring a case to trial, if finding that the case does not fall under
its jurisdiction, a court shall issue a decision to transfer the case file to a
competent court and delete it from the book of case acceptance. This decision
shall be promptly sent to the involved parties and the same-level procuracy.
An involved
party may file a complaint and the same-level procuracy may file a protest
against such decision within 3 working days after receiving it. Within 3
working days after receiving a complaint or protest, the court president that
has issued the decision to transfer the administrative case shall settle the
complaint or protest. The decision of the court president is final.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Disputes over
jurisdiction to settle an administrative case between district-level courts in
different provinces or centrally run cities or between provincial-level courts
shall be settled by the President of the Supreme People's Court.
3. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Article 33. Consolidation or split-up of administrative cases
1. A. court
may consolidate two or more cases it has separately accepted into a sole case
for settlement.
2. A court
may split up a case involving different, claims into two or more cases for
settlement.
3. Upon
consolidating cases or splitting up a case under Clause 1 or 2 of this Article,
the court that has accepted this case shall issue a decision to this effect and
promptly send it to the involved parties and same-level procuracy.
4. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Chapter III
PROCEDURE-CONDUCTING AGENCIES AND PERSONS
AND CHANGE OF PROCEDURE-CONDUCTING PERSONS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.
Administrative procedure-conducting agencies include:
a/ People's
courts;
b/ People's
procuracies.
2.
Administrative procedure-conducting persons include:
a/ Court
presidents, judges, people's jurors and court clerks;
b/ Directors
of procuracies and procurators.
Article 35. Tasks and powers of presidents of courts
1. Presidents
of courts have the following tasks and powers:
a/ To
organize the work of settling administrative cases under their courts'
jurisdiction;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ To decide
to change judges, people's jurors and court clerks before the opening of court
hearings;
d/ To decide to
change experts and interpreters before the opening of court hearings;
e/ To issue
decisions and conduct administrative procedures;
f/ To file
protests against legally effective court judgments or rulings according to
cassation or reopening procedures;
g/ To settle
complaints and denunciations.
2. The
president of a court may authorize a vice president to perform his/her tasks
and exercise his/her powers provided in Clause 1 of this Article. Authorized
vice presidents shall be answerable to the presidents of courts for the
performance of their assigned tasks.
Article 36. Tasks and powers of judges
1. To make
case files.
2. To decide
to apply, change or cancel provisional urgent measures.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To
organize dialogues between involved parties upon request.
5. To decide
to bring administrative cases to trial.
6. To decide
to summon participants in court hearings.
7. To
participate in trying administrative cases.
8. To conduct
procedural activities and vote on matters falling under the jurisdiction of
trial panels.
Article 37. Tasks and powers of people's jurors
1. To study
case files.
2. To request
presidents of courts and judges assigned to settle administrative cases to
issue necessary decisions within their competence.
3. To
participate in trying administrative cases.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 38. Tasks and powers of court clerks
1. To make
necessary professional preparations before the opening of court hearings.
2. To
announce internal rules of court hearings.
3. To report
to trial panels on the presence or absence of participants in court hearings
who have been summoned by the court and reasons for their absence.
4. To write
minutes of court hearings.
5. To conduct
other procedural activities under this Law.
Article 39. Tasks and powers of directors of procuracies
1. When
supervising the law observance in administrative procedural activities,
directors of procuracies have the following tasks and powers:
a/ To
organize and direct the supervision of the law observance in administrative
procedures;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ To examine
procurators' activities of supervising law observance in administrative
procedures;
d/ To decide
to change procurators
e/ To file
protests against court judgments or rulings according to appellate, cassation
or reopening procedures;
f/ To settle
complaints and denunciations under this Law.
2. The
director of a procuracy may authorize a vice director to perform his/her tasks
and exercise his/her powers provided in Clause 1 of this Article. Authorized
vice directors shall be answerable to the directors of procuracies for the
performance of their assigned tasks.
Article 40. Tasks and powers of procurators
1. To
supervise the law observance in (he settlement of administrative cases.
2. To
supervise the law observance by procedure participants.
3. To
participate in court hearings and sessions to settle administrative cases.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. To perform
other tasks and exercise other powers failing under procuracies' competence as
assigned by their directors.
Article 41. Cases of refusal or change of
procedure-conducting persons
Procedure-conducting
persons shall refuse to conduct procedures or be changed in the following
cases:
1. They are
concurrently involved parties, representatives or relatives of these parties;
2. They have
participated in the capacity as defense counsel of the rights and legitimate
interests of involved parties, witness, expert or interpreter in the same case;
3. They have
participated in the issuance of administrative decisions or are related to
administrative acts over which lawsuits are instituted;
4. They have
participated in the issuance of decisions on settlement of complaints about
administrative decisions or acts over which lawsuits are instituted;
5. They have
participated in the issuance of disciplinary decisions on dismissal of civil
servants or decisions on settlement of complaints about disciplinary decisions
on dismissal of civil servants over which lawsuits are instituted;
6. They have
participated in the issuance of decisions on handling of competition cases or
decisions on settlement of complaints about decisions on handling of
competition cases over which lawsuits are instituted;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. There are
clear grounds to believe that they might not be impartial while performing
their tasks.
Article 42. Change of judges or people's jurors
Judges or
people's jurors shall refuse to conduct procedures or be changed in the
following cases:
1. They fall
into one of the cases specified in Article 41 of this Law;
2. They are
relatives of other members of the trial panel;
3. They have
participated in the first-instance, appellate, cassation or reopening trial of
the same case, unless they are members of the Judges' Council of the Supreme
People's Court or the judges' committee of a provincial court who are allowed
to participate in trying a case for many times according to cassation or
reopening procedures;
4. They have
conducted procedures in the same case in the capacity as procurator or court
clerk.
Article 43. Change of procurators
Procurators shall
refuse to conduct procedures or be changed in the following cases:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. They have
conducted procedures in the same case in the capacity as judge, people's juror,
procurator or court clerk;
3. They are
relatives of a member of the trial panel of the case.
Article 44. Change of court clerks
Court clerks
shall refuse to conduct procedures or be changed in the following cases:
1. They fall
into one of the cases specified in Article 41 of this Law;
2. They have
conducted procedures in the same case in the capacity as judge, people's juror,
procurator or court clerk;
3. They are
relatives of one of other procedure participants in the case.
Article 45. Procedures for refusing to conduct procedures or
requesting change of procedure-conducting persons
1. The
refusal to conduct procedures or request for change of procedure-conducting
persons before the opening of a court hearing must be recorded in writing,
clearly stating the reason and ground for such refusal or request.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 46. Decisions on change of procedure-conducting
persons
1. Before the
opening of a court hearing, the change of a judge, people's juror or court
clerk shall be decided by the president of the court. If the judge requested to
be changed is the president of the court, the change shall be decided by the
president of the immediate superior court.
Before the
opening of a court hearing, the change of a procurator shall be decided by the
director of the same-level procuracy. If the procurator requested to be changed
is the director of the procuracy, the change shall be decided by the director
of the immediate superior procuracy.
2. During a
court hearing, the change of a judge, people's juror, court clerk or procurator
shall be decided by the trial panel after hearing opinions of the person
requested to be changed. The trial panel shall discuss the change in the
deliberation room and decide thereon by majority.
In case a
judge, people's juror, court clerk or procurator must be changed, the trial
panel shall issue a decision to postpone the court hearing under this Law. The
appointment of anew judge, people's juror, court clerk or procurator shall be
decided by the president of the court. If the changed person is the president
of the court, the appointment shall be decided by the president of the
immediate superior court. The appointment of a new procurator shall be decided
by the director of the same-level procuracy. If the changed procurator is the
director of the procuracy, the appointment shall be decided by the director of
the immediate superior procuracy.
3. Within 7
working days after the court hearing is postponed, the president of the court
or the director of the procuracy shall appoint a person in replacement of the
changed one.
Chapter IV
PROCEDURE PARTICIPANTS
AND THEIR RIGHTS AND OBLIGATIONS
Article 47. Procedure participants
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 48. Administrative procedure law capacity and
administrative procedure act capacity of involved parties
1.
Administrative procedure law capacity means the capacity to have
law-established rights and obligations in administrative procedures. All
individuals, agencies and organizations have the same administrative procedure
law capacity in requesting courts to protect their rights and legitimate
interests.
2.
Administrative procedure act capacity means the capacity of a person to
exercise his/ her administrative procedure rights or perform his/her
administrative procedure obligations on his/her own or to authorize a
representative to participate in administrative procedures.
3. An
involved party who is full 18 years or older has the full administrative
procedure act capacity, except those who have lost their civil act capacity or
otherwise provided by law.
4. An
involved party who is a minor or a person who has lost his/her civil act
capacity shall exercise his/her rights and perform his/her obligations in
administrative procedures through his/her at-law representative.
5. An
involved party that is an agency or organization shall exercise its right and
perform its obligation in administrative procedures through its at-law
representative.
Article 49. Rights and obligations of involved parties
1. To provide
documents and evidence to prove and protect their rights and legitimate
interests.
2. To get
access to, read, take note of, copy and see documents and evidence provided by
other involved parties or collected by the court.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To request
the court to verify or collect evidence of the case which they cannot verify or
collect; to request (he court to summon witnesses, solicit expert examinations
and assessment or valuation of assets or appraisal of asset prices.
5. To request
the court to apply, change or cancel provisional urgent measures.
6. To participate
in court hearings.
7. To request
the court to suspend the settlement of the case.
8. To
authorize in writing lawyers or other persons to represent them in
participating in procedures.
9. To request
change of procedure-conducting persons or procedure participants.
10. To
request the court to summon persons with related interests and obligations to
participate in procedures.
11. To enter
into dialogues in the course of settlement of the case by the court.
12. To
receive valid notices for exercising their rights and performing their
obligations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14. To argue
at court hearings.
15. To appeal
against or complain about court judgments or rulings.
16. To
request competent persons to file protests against legally effective court
judgments or rulings according to cassation or reopening procedures.
17. To be
provided with extracts of court judgments, court judgments or rulings.
18. To
provide sufficiently and promptly relevant documents and evidence at the
request of the court.
19. To be
present in response to court summonses and abide by court rulings in the course
of settlement of the case.
20. To
respect the court and strictly observe internal rules of court hearings.
21. To pay
court fee and legal cost advances, court fees and legal costs in accordance
with law.
22. To
strictly abide by legally effective court judgments and rulings.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 50. Rights and obligations of plaintiffs
1. The rights
and obligations of involved parties specified in Article 49 of this Law
2. To
withdraw part or whole of their lawsuit claims; to change or supplement
contents of their lawsuit claims within the statute of limitations for lawsuit
institution.
Article 51. Rights and obligations of defendants
1. The rights
and obligations of involved parties specified in Article 49 of this Law.
2. To be
informed by the court of lawsuits against them.
3. To modify or
cancel administrative decisions, disciplinary decisions on dismissal, decisions
on settlement of complaints about decisions on handling of competition cases or
voter lists over which lawsuits are instituted; to stop or remedy
administrative acts over which lawsuits are instituted.
Article 52. Rights and obligations of persons with related
interests and obligations
1. Persons
with related interests and obligations may make independent claims and
participate in procedures on the side of the plaintiff or the defendant.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Persons
with related interests and obligations that participate in procedures on the
side of the plaintiff or have interests only have the rights and obligations
specified in Article 49 of this Law.
4. Persons
with related interests and obligations that participate in procedures on the
side of the defendant or have obligations only have the rights and obligations
specified in Clauses 1 and 2, Article 51 of this Law.
Article 53. Inheritance of administrative procedural rights
and obligations
1. In case
the plaintiff being an individual is dead and his/her rights and obligations
are bequeathed, his/her heir may participate in procedures.
2. In case
the plaintiff being an agency or organization is consolidated, merged, split
up, divided or dissolved, the agency, organization or individual that inherits
the rights of obligations of the former shall exercise the procedural rights
and perform the procedural obligations of such agency or organization.
3. In case
the defendant is a competent person in an agency or organization which is
consolidated, merged, split up, divided or dissolved, the person who takes over
the rights and obligations of the defendant shall participate in judicial
procedures.
In case the
defendant is a competent person in an agency or organization whose post no
longer exists, the head of this agency or organization shall exercise the
rights and perform the obligations of the defendant.
4. In case
the defendant is an agency or organization which is consolidated, merged,
divided or split up, the agency or organization inheriting the rights and
obligations of the former shall exercise the procedural rights and perform the
procedural obligations of such agency or organization.
In case the
defendant is a dissolved agency or organization with nobody to inherit its
rights and obligations, its superior agency or organization shall exercise the
rights and perform the obligations of the defendant.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 54. Representatives
1.
Representatives in administrative procedures include at-law representatives and
authorized representatives.
2. An at-Law
representative in administrative procedures may be any of the following
persons, unless his/her representation right is restricted under law:
a/ Father or
mother for a minor child;
b/ Guardian
for a ward;
c/ Head of an
agency or organization who is appointed or elected under law;
d/ Household
head for a household;
e/ Head of a
cooperative group;
f/ Other
persons defined by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. At-law
representatives and authorized representatives in administrative procedures
shall terminate their representation under the Civil Code.
5. At-law
representatives in administrative procedures shall exercise administrative
procedural rights and perform administrative procedural obligations of involved
parties whom they represent.
Authorized
representatives in administrative procedures shall exercise all administrative
procedural rights and perform all administrative procedural obligations of
their authorizers. An authorized person may not sub-authorize a third party.
6. The
following persons may not act as representatives:
a/ Those
being involved parties in the same case with to-be-represented persons with
their rights and legitimate interests conflicting with those of
to-be-represented persons;
b/ Those
currently acting as representatives in administrative procedures for other
involved parties, whose rights and legitimate interests conflicting with those
of to-be-represented persons in the same case.
7. Cadres and
civil servants of courts, procuracies, inspectorates and judgment enforcement
agencies; civil servants, officers and non-commissioned officers in public
security forces may not act as representatives in administrative procedures,
unless they participate in the capacity as representatives of their agencies or
as at-law representatives.
Article 55. Defense counsels of the rights and legitimate
interests of involved parties
1. Defense
counsels of the rights and legitimate interests of involved parties arc persons
asked by involved parties and accepted by the court to participate in
administrative procedures to protect the rights and legitimate interests of
involved parties.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Lawyers
who participate in procedures under the law on lawyers;
b/ Legal
counsels or persons who jointly provide legal aid under the Law on Legal Aid;
c/ Vietnamese
citizens who have the full civil act capacity and legal knowledge, have not yet
been convicted or had been convicted but have had their criminal records
remitted, are not subject to the administrative measure of confinement to a
medical treatment or educational establishment, and are not cadres or civil
servants of courts, procuracies, inspectorates and judgment enforcement
agencies or civil servants, officers or non-commissioned officers in public
security forces.
3. Defense
counsels of the rights and legitimate interests of involved parties may defend
the rights and legitimate interests of many involved parties in the same case,
provided the rights and legitimate interests of these parties are not
conflicting. Many defense counsels may jointly defend the rights and legitimate
interests of an involved party in a case.
4. Defense
counsels of the rights and legitimate interests of involved parties have the
following rights and obligations:
a/ To
participate in procedures from the time when the lawsuit is instituted or at
any stage of the proceeding process;
b/ To verify
or collect evidence and furnish the court with evidence, study case files and
take note of and copy documents included in case files for the purpose of
protecting the rights and legitimate interests of involved parties;
c/ To
participate in court hearings or prepare documents for protection of the rights
and legitimate interests of involved parties;
d/ To request
on behalf of involved parties change of procedure-conducting persons and other
procedure participants under this Law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ To be
present in response to court summons;
g/ To respect
the court and strictly observe internal rules of court hearings.
Article 56. Witnesses
1. Witnesses
are persons who know circumstances related to cases and are summoned by the
court to participate in procedures. Persons who have lost the civil act
capacity may not act as witness.
2. Witnesses
have the following rights and obligations:
a/ To provide
all information, documents and objects in their possession which are related to
the settlement of cases;
b/ To
honestly testify to circumstances which they know and are related to the
settlement of cases;
c/ To be held
responsible before law for their testimonies, and pay compensations for damage
caused by their untruthful testimonies to involved parties or other persons;
d/ To be present
at court hearings in response to court summonses in case witness testimonies
must be publicly taken at court hearings. In case witnesses are absent from
court hearings without plausible reasons and their absence impedes the trial,
the trial panel may issue decisions to escort them to court hearings;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ To refuse
to make testimonies if their testimonies are related to state secrets, professional
secrets, business secrets or privacy secrets or badly or adversely affect
involved parties who are their relatives;
g/ To take
leaves during the time they are summoned by the court or make testimonies;
h/ To have
travel expenses paid and enjoy other regimes provided by law;
i/ To request
courts that have summoned them and competent state agencies to protect their
lives, health, honor, dignity, assets, rights and other legitimate interests
when they participate in procedures;
j/ To
complain about procedural acts, and denounce illegal acts of
procedure-conducting agencies and persons.
3. Witnesses
who make untruthful testimonies, provide untruthful documents, refuse to make
testimonies or fail to be present in response to court summonses without plausible
reasons shall be held responsible before law.
Article 57. Experts
1. Experts
are persons who possess necessary knowledge and experience, as required by law,
about the fields in which exist objects to be expert-examined, who are selected
under agreement between involved parties or invited by the court to
expert-examine these objects at the request of involved party(ies).
2. Experts
have the following rights and obligations:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ To
question procedure participants about matters related to expert-examined
objects;
c/ To be
present in response to court summonses and answer questions related to the
expert examination;
d/ To notify
in writing the court of the impossibility to expert-examine for the reason that
contents which need to be expert-examined are beyond their professional
capacity or documents provided for the expert examination are insufficient or
unusable;
e/ To
preserve received documents and return them to the court together with expert
conclusions or with a notice of the impossibility to expert-examine;
f/ To refrain
from collecting documents by themselves for conducting expert examination or
contacting other procedure participants if such contact might affect expert
examination results; neither to disclose secret information which they know
while conducting expert examination nor notify expert examination results to
persons other than those who have decided to solicit expert opinions;
g/ To make
independent, honest and grounded expert conclusions;
h/ To have
travel expenses paid and enjoy other regimes provided by law;
i/ To
undertake before court to exercise their rights and perform their powers.
3. Experts
who refuse to make expert conclusions without plausible reasons, make
untruthful conclusions or fail to be present in response to court summonses
without plausible reasons shall be held responsible before law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ They are
concurrently involved parties, representatives or relatives of involved
parties;
b/ They have
participated in procedures in the capacity as defense counsels of the rights
and legitimate interests of involved parties, witnesses or interpreters in the
same case;
c/ They have
examined the same object which needs to be examined in the same case;
d/ They have
conducted procedures in the same case in the capacity as judge, people's juror,
court clerk or procurator;
e/ There are
clear grounds to believe that they might not be impartial while performing
their tasks.
Article 58. Interpreters
1.
Interpreters are persons who are capable of translating another language into
Vietnamese and vice versa when a procedure participant cannot speak Vietnamese.
Interpreters are selected under agreement between involved parties and accepted
by the court or required by the court to interpret.
2.
Interpreters have the following rights and obligations:
a/ To be
present in response to court summonses;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ To request
procedure-conducting persons and procedure participants to further explain
their statements which need to be interpreted;
d/ To refrain
from contacting other procedure participants if such contact affects the
truthfulness, objectiveness and correctness of their interpretation;
e/ To have
travel expenses paid and enjoy other regimes provided by law;
f/ To
undertake before court to exercise their rights and perform their obligations.
3.
Interpreters who deliberately make untruthful interpretations or fail to be
present in response to court summonses without plausible reasons shall be held
responsible before law.
4.
Interpreters shall refuse to interpret or be changed in the following cases:
a/ They are
concurrently involved parties, representatives or relatives of involved
parties;
b/ They have
participated in procedures in the capacity as defense counsels of the rights
and legitimate interests of involved parties, witnesses or experts in the same
case;
c/ They have
conducted procedures in the capacity as judge, people's juror, court clerk or
procurator;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. The
provisions of this Article also apply to persons who know the sign language of
the dumb or the deaf.
In case only
the representative or relatives of a dumb or deaf person knows his/her sign
language, this representative or relatives may be accepted by the court to act
as his/her interpreter.
Article 59. Procedures for refusing to conduct expert
examination or interpretation or requesting change of experts or interpreters
1. Before the
opening of a court hearing, the refusal to conduct expert examination or
interpretation or the request for change of an expert or interpreter shall be
made in writing, clearly stating the reason for refusal or requested change.
The change of an expert or interpreter shall be decided by the court president.
2. At a court
hearing, the refusal to conduct expert examination or interpretation or the
request for change of an expert or interpreter shall be recorded in the court
hearing minutes. The change of an expert or interpreter shall be decided by the
trial panel after hearing opinions of the person requested to be changed.
Chapter V
PROVISIONAL URGENT
MEASURES
Article 60. Right to request application of provisional
urgent measures
1. In the
course of settlement of a case, involved parties or their representatives may
request the court settling such case to apply one or several provisional urgent
measures specified in Article 62 of this Law to provisionally deal with urgent
requests of involved parties, protect evidence or preserve the current state so
as to prevent irremediable damage or to assure judgment execution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Requesters
for application of provisional urgent measures are not required to pay a
security.
Article 61. Competence to decide on application, change or
cancellation of provisional urgent measures
1. The
application, change or cancellation of provisional urgent measures before the
opening of a court hearing shall be considered and decided by a judge.
2. The
application, change or cancellation of provisional urgent measures during a
court hearing shall be considered and decided by the trial panel.
Article 62. Provisional urgent measures
1. Suspension
of execution of administrative decisions, disciplinary decisions on dismissal
or decisions on handling of competition cases.
2. Suspension
of performance of administrative acts.
3. Ban on or
compulsion of performance of certain acts.
Article 63. Suspension of execution of administrative
decisions, disciplinary decisions on dismissal or decisions on handling of
competition cases
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 64. Suspension of performance of administrative acts
The measure
of suspension of performance of an administrative act shall be applied when
there is a ground to believe that such administrative act is unlawful and the
continued performance thereof will lead to irremediable serious consequences.
Article 65. Ban on or compulsion of performance of certain
acts
The measure
of ban on or compulsion of performance of certain acts shall be applied if in
the course of settlement of a case there is a ground to believe that
performance or non-performance of some certain acts by an involved party has
affected the settlement of the case or the rights and legitimate interests of
other persons involved in the case being settled by the court.
Article 66. Liability for requesting the application of
inappropriate provisional urgent measures
1. An
involved party that requests the court to issue a decision on application of a
provisional urgent measure shall be held responsible before law for his/her
request. If he/she is at fault in causing damage, he/she shall pay
compensations.
2. The court
that has applied a provisional urgent measure not true to the request of an
involved party, causing damage to the person subject to this measure or to a
third party shall pay compensations.
Article 67. Procedures for application of provisional urgent
measures
1. Persons
who request the court to apply provisional urgent measures shall send their
written requests to competent courts, enclosed with evidence of the necessity
to apply these measures.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Date of
writing the request;
b/ Name and
address of the requester;
c/ Name and
address of the person against whom the provisional urgent measure is requested
to be applied;
d/ Summarized
contents of the administrative decision, disciplinary decision on dismissal,
decision on settlement of a complaint about a decision on handling of a
competition case or administrative act over which the lawsuit is instituted;
e/ Reason for
application of the provisional urgent measure;
f/
Provisional urgent measure which needs to be applied and specific requirements.
3. For a request for application of a provisional urgent measure specified in
Clause 1, Article 60 of this Law, the judge assigned to settle the case shall
consider and handle the request. Within 48 hours after receiving a request, the
judge shall issue a decision on application of a provisional urgent measure. In
case of rejecting a request, the judge shall notify such in writing to the
requester, clearly stating the reason.
In case the
trial panel receives a request for application of a provisional urgent measure
during a court hearing, it shall consider and issue a decision on immediate
application of the provisional urgent measure. In case of rejecting a request,
the trial panel shall notify such to the requester and record such in the court
hearing minutes.
4. For a
request for application of a provisional urgent measure specified in Clause 2.
Article 60 of this Law, after receiving a request enclosed with a lawsuit
petition and evidence, the court president shall assign a judge to accept and
handle the request. Within 48 hours after receiving a request, the judge shall
consider and issue a decision on application of a provisional urgent measure.
In case of rejecting a request, the judge shall notify such in writing to the
requester, clearly stating the reason.
Article 68. Change or cancellation of provisional urgent
measures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Procedures
for changing or canceling provisional urgent measures comply with Article 67 of
this Law.
Article 69. Effect of decisions on application, change or
cancellation of provisional urgent measures
1. Decisions
on application, change or cancellation of provisional urgent measures shall
become, effective immediately for implementation.
2. Courts
shall immediately deliver or send decisions on application, change or cancellation
of provrsional urgent measures to involved parties, same-level procuracies and
civil judgment enforcement agencies.
Article 70. Complaints or recommendations about decisions on
application, change or cancellation or on non-application, non-change or non
-cancellation of provisional urgent measures".
1. Involved
parties may file complaints and procuracies may file recommendations with
presidents of courts currently settling cases about decisions on application,
change or cancellation of provisional urgent measures or non-issuance of such
decisions by judges. The time limit for filing a complaint or recommendation is
3 working days after the receipt of a decision on application, change or
cancellation of a provisional urgent measure or a judge's notice of
non-issuance of such decision.
2. At a court
hearing, involved parties may complain and the procuracy may recommend to the
trial panel about the application, change or cancellation of a provisional
urgent measure or non-application, non-change or non-cancellation of such
measure.
Article 71. Settlement of complaints or recommendations about
decisions on application, change or cancellation or on non-application,
non-change or non-cancellation of provisional urgent measures
1. Court
presidents shall consider and settle complaints or recommendations mentioned in
Clause 1, Article 70 of this Law within 3 working days after receiving these
complaints or recommendations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The
settlement of complaints or recommendations at court hearings falls within the
competence of trial panels. Trial panels' decisions on settlement of complaints
or recommendations are final.
Chapter VI
PROVING AND EVIDENCE
Article 72. Burden of proof in administrative procedures
1. Plaintiffs
are obliged to provide copies of administrative decisions, disciplinary
decisions on dismissal, decisions on settlement of complaints about decisions
on handling of competition cases or decisions on settlement of complaints (if
any) and furnish other evidence to protect their rights and legitimate
interests. In case of failure to do so, they shall clearly slate reasons.
2. Defendants
are obliged to provide courts with dossiers of complaint settlement (if any)
and copies of documents based on which administrative decisions, disciplinary
decisions on dismissal or decisions on settlement of complaints about decisions
on handling of competition cases have been issued or administrative acts have
been taken.
3. Persons
with related interests and obligations are obliged to provide evidence to
protect their rights and legitimate interests.
Article 73. Circumstances and facts which are not required to
be proved
1. The
following circumstances and facts are not required to be proved:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ Those
which have been identified in legally effective court judgments or rulings;
c/ Those
which have been documented and duly notarized or authenticated.
2. If an
involved party acknowledges or does not object to circumstances or facts
invoked by the other involved party, the latter is not required to prove them.
If an involved party has a representative to participate in procedures, this
representative's acknowledgement or non-objection is regarded as such involved
party's acknowledgement.
Article 74. Evidence
Evidence in
administrative cases includes factual things which are handed to courts by
involved parties or other individuals, agencies or organizations or collected
by courts according to the order and procedures specified in this Law and are
used by courts as grounds for determining whether claims or objections of
involved parties are grounded and lawful as well as other circumstances
necessary for the proper settlement of administrative cases.
Article 75. Sources of evidence
Evidence is
collected from the following sources:
1. Readable,
audible or visible materials;
2. Exhibits;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.
Testimonies of witnesses;
5. Expert
conclusions;
6. Written
records of on-site assessment results;
7. Asset
valuation and price appraisal results;
8. Other sources
specified by law.
Article 76. Identification of evidence
1. Readable
materials shall be regarded as evidence is they are originals or lawfully
notarized or authenticated copies or provided and certified by competent
agencies or organizations.
2. Audible or
visible materials shall be regarded as evidence if they are presented together
with documents certifying their origins or documents on events related to such
audio or video recording.
3. Exhibits
to be regarded as evidence must be the original and related to cases or matters
being settled.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Expert
conclusions shall be regarded as evidence if the expert examination is
conducted according to procedures specified by law.
6. Written
records of on-site assessment results shall be regarded as evidence if the
assessment is conducted according to procedures specified by law and they are
signed by members who participate in the assessment.
7. Asset
valuation and price appraisal results shall be regarded as evidence if the
valuation or appraisal is conducted according to law-prescribed procedures or
they are provided by price experts under law.
Article 77. Handover of evidence
1. In the
course of settlement of an administrative case by the court, involved parties
have the right and obligation to hand over evidence to the court. If they fail
to hand over evidence or fail to hand over all evidence, they shall bear all
consequences of their failure, unless otherwise provided by law.
2. The
handover of evidence by involved parties to the court must be recorded in a
minutes of evidence handover and receipt. The minutes must clearly indicate
appellations, forms, contents and features of evidence; number of copies and
number of pages of evidence and time of receipt; signatures or fingerprints of
deliverers and recipients and seal of the court. A minutes shall be made in 2
copies, one shall be included in the administrative case file and the other
handed to the involved party that has handed over the evidence.
3. Evidence
handed over by involved parties to the court which is in an ethnic minority or
a foreign language must be enclosed with its duly notarized or authenticated
Vietnamese translation.
Article 78. Verification and collection of evidence
1. If finding
that evidence included in administrative case files is inadequate for settling
the cases, judges assigned to settle the cases shall request involved parties
to hand over additional evidence.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.
Procuracies may request courts to verify or collect evidence in the course of
settlement of cases. In case procuracies protest against court judgments or
rulings, they may collect document, materials and evidence by themselves in the
course of settlement of cases.
4. Measures
to verify or collect evidence include:
a/ Taking
testimonies of involved parties;
b/ Taking
testimonies of witnesses;
c/ Holding a
confrontation;
d/ Conducting
on-site inspection and assessment;
e/ Soliciting
expert opinions;
f/ Deciding
on asset valuation and price appraisal;
g/ Entrusting
the collection of evidence;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 79. Taking of testimonies of involved parties
1. Judges
shall take testimonies of involved parties only when the latter have not yet
made written testimonies or contents of involved parties' testimonies are
inadequate or unclear. Involved parties shall write their testimonies by
themselves and sign their names thereon. In case involved parties are unable to
write testimonies, judges shall take testimonies. The taking of testimonies of
involved parties must only focus on circumstances inadequately or unclearly
testified by involved parties. Judges themselves or court clerks shall record
testimonies of involved parties in minutes. Judges shall take testimonies of
involved parties in the court house or outside the court house when necessary.
2. Minutes
recording testimonies of involved parties must be read or heard and signed or
fingerprinted by these involved parties themselves. Involved parties may
request modifications or supplementations to be written in the minutes and then
sign or fingerprint for certification. A minutes must be signed by the person
who takes the testimonies and the minutes recorder and appended with the seal
of the court. For minutes made in loose pages, each page must be signed and
every adjoining two pages appended with a seal. For minutes recording
testimonies of involved parties made outside the court house, the testimony
taking must be certified by witnesses or by commune-level People's Committees
or police offices of the places or by agencies or organizations in which these
minutes are made. For involved parties who are illiterate, there must be
witnesses chosen by them.
3. The taking
of testimonies of involved parties who are aged under 18 or persons with
restricted civil act capacity must be conducted in the presence of their at-law
representatives, managers or caretakers.
Article 80. Taking of testimonies of witnesses
1. At the
request of involved parties or when finding it necessary, judges shall take
testimonies of witnesses.
2. Procedures
for taking testimonies of witnesses are the same as those for taking
testimonies of involved parties specified in Article 79 of this Law.
Article 81. Confrontation
1. At the
request of involved parties or when finding contradictions in testimonies of
involved parties or witnesses, judges shall hold, a confrontation among
involved parties, between involved parties and witnesses or among witnesses.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 82. On-site inspection and assessment
1. On-site
inspection and assessment must be conducted by judges in the presence of
representatives of commune-level People's Committees or agencies or
organizations in which objects to be inspected or assessed exist On-site
inspection and assessment must be notified in advance to involved parties so
that they can know and witness such inspection and assessment.
2. On-site
inspection and assessment must be recorded in minutes. A minutes must clearly
state results of inspection and assessment, clearly describe the site and bear
the signatures of persons conducting the inspection and assessment and
signatures or fingerprints of involved parties if they are present,
representatives of commune-level People's Committees or agencies or
organizations in which objects to be inspected or assessed exist and other
persons invited to participate in the inspection and assessment. After
completing the minutes, persons conducting the inspection and assessment shall
request representatives of commune-level People's Committees or agencies or
organizations in which objects to be inspected or assessed exist to sign and
seal such minutes for certification.
Article 83. Soliciting of expert opinions
1. At the
request of involved parties or when finding ft necessary, judges shall issue
decisions to solicit expert opinions. A decision to solicit expert opinions
must clearly indicate the name and address of the expert, object(s) and matters
which need to be expert-examined, and specific requirements requiring
conclusions of the expert.
2. Experts
that receive decisions to solicit expert opinions shall conduct the examination
under law.
3. If.,
finding expert conclusions are inadequate or unclear or in violation of law,
judges shall issue decisions on additional examination or re-examination at the
request of involved party(ies).
An expert
that has conducted the previous examination may not conduct the re-examination.
Article 84. Soliciting of expert opinions on evidence
denounced to be forgery
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case
the evidence forgery shows signs of a crime, the court shall transfer it to a
competent investigative agency for examination of penal liability.
3. Providers
of forged evidence shall compensate for damage if the forgery of evidence
causes damage to others.
Article 85. Asset valuation and price appraisal
1. Courts
shall issue decisions on asset valuation and price appraisal at the request of
involved party(ies) or when they find it necessary.
2. A
valuation council set up by a court is composed of its chairman being the
representative of the finance agency and its members being representatives of
related professional agencies. A valuation council shall conduct the valuation
only when all of its members are present. In case of necessity, representatives
of the commune-level People's Committee of the locality in which assets subject
to valuation are located shall be invited to witness the valuation. Involved
parties shall be notified in advance of the time and venue of the valuation and
may attend and give their opinions on the valuation. The competence to decide
on prices of valuated assets rests with the valuation council.
3. The
finance agency and related professional agencies shall appoint their persons to
join the valuation council and create conditions for them to perform their
tasks. Persons appointed to be members of a valuation council shall take part
in the whole process of valuation.
4. The
valuation must be recorded in minutes, clearly stating opinions of each member
and involved parties if they attend. A decision of the valuation council must
be voted for by more than half of its members. Members of the valuation
council, involved parties and witnesses shall sign the minutes.
5. The Supreme
People's Court shall guide the issuance of decisions on asset price appraisal
by courts.
Article 86. Entrustment of collection of evidence
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. An
entrustment decision must clearly state the names and addresses of the
plaintiff, the defendant and specific entrusted jobs to collect evidence.
3. A court
that receives an entrustment decision shall perform specific entrusted jobs
within 30 days after receiving the entrustment decision and notify in writing
results to the court that has issued the entrustment decision. If it cannot
perform entrusted jobs, it shall notify such in writing, clearly stating the
reason to the court that has issued the entrustment decision.
4. In case
evidence has to be collected outside the Vietnamese territory, courts shall
carry out procedures for entrustment through competent Vietnamese agencies or
authorities of foreign countries under treaties to which Vietnam and these
foreign countries are contracting members, or on the principles of reciprocity,
non- contravention of Vietnamese law and conformity with international law and
practice.
Article 87. Request for provision of evidence by individuals,
agencies and organizations
1. In case
involved parties have taken all necessary measures but still fail to collect
evidence by themselves, they may request the court to do so in order to assure
the settlement of the administrative case.
Involved
parties that request the court to collect evidence shall make written requests
clearly indicating matters to be proved; evidence to be collected; reason(s)
why they cannot collect evidence by themselves; full names and addresses of
individuals, agencies or organizations that are managing or keeping evidence
which need to be collected.
2. Courts or
procuracies may request individuals, agencies and organizations that are
managing or keeping evidence to provide them.
Individuals,
agencies and organizations that are managing or keeping evidence shall provide
evidence fully and promptly as requested by courts or procuracies within 15
days after receiving requests. In case they fail to provide evidence fully and
promptly as requested by courts or procuracies, they shall, depending on the
severity of their violations, be handled under law.
Article 88. Preservation of evidence
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
preservation of evidence which cannot be handed over to courts rests with their
current keepers.
3. When
necessary to hand over evidence to third parties for preservation, judges shall
issue decisions and make minutes of the handover of evidence to these parties
for preservation. Persons undertaking the preservation shall sign the minutes,
enjoy remuneration and take responsibility for the preservation of evidence.
Article 89. Assessment of evidence
1. The
assessment of evidence must be objective, comprehensive, adequate and accurate.
2. Courts
shall assess evidence one by one, the link between evidence and confirm the
legality of every evidence.
Article 90. Disclosure and use of evidence
1. Every
evidence shall be publicly and equally disclosed and used, except the case
specified in Clause 2 of this Article.
2. Courts
shall not publicly disclose evidence pertaining state secrets, fine national
customs and traditions, professional secrets, business secrets and personal
privacy at the legitimate request of involved parties.
3.
Procedure-conducting persons and procedure participants shall keep secret, as
required by law, evidence not to be publicly disclosed under Article 2 of this
Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. In case
evidence is being destroyed or in danger of being destroyed or is hard to be
collected in the future, involved parties may request in writing the court to
decide on application of all necessary measures to preserve evidence. The court
may decide to apply one or several of the measures of sealing, keeping,
photographing, audio-recording, video- recording, restoration, examination,
minutes making and other measures.
2. In case a
witness is intimidated, controlled or bought off for the purpose of not
providing evidence or providing untruthful evidence, the court may decide to
force the person who has intimidated, controlled or bought off the witness to
terminate his/her act. In case the act of intimidating, controlling or buying
off the witness show signs of a crime, the court shall transfer it to a
competent investigative agency for penal liability examination.
Chapter VII
PROVISION. DELIVERY OR
NOTIFICATION OF PROCEDURAL DOCUMENTS
Article 92. Obligation to provide, deliver or notify
procedural documents
Courts,
procuracies and judgment enforcement agencies are obliged to provide, deliver or
notify procedural documents to involved parties, other procedure participants
and related persons, agencies and organizations under this Law.
Article 93. Procedural documents to be provided, delivered or
notified
1. Court
judgments and rulings.
2. Lawsuit
petitions, appeal applications and protest decisions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Receipts
of court fee or legal cost advances, court fees or legal costs and other
expenses.
5. Other
procedural documents required by law to be provided, delivered or notified.
Article 94. Persons conducting the provision, delivery or
notification of procedural documents
1. The
provision, delivery or notification of procedural documents shall be conducted
by the following persons:
a/
Procedure-conducting persons or persons of procedural document-issuing agencies
who are assigned to provide, deliver or notify procedural documents
b/
Commune-level People's Committees of localities in which procedure participants
reside or agencies or organizations in which procedure participants work when
so requested by courts, procuracies or civil judgment enforcement agencies;
c/ Involved
parties, their representatives or defense counsels of their rights and
legitimate interests in the cases specified by this Law;
d/ Postmen;
e/ Other
persons defined by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 95. Modes of provision, delivery or notification of
procedural documents
The
provision, delivery or notification of procedural documents shall be conducted
by the following modes:
1. Provision,
delivery or notification of procedural documents is made directly, by post or
through authorized third parties;
2. Public
posting;
3.
Announcement in the mass media.
Article 96. Validity of provision, delivery or notification
of procedural documents
1. The
provision, delivery or notification of procedural documents which complies with
this Law shall be considered valid.
2. Persons
obliged to provide, deliver or notify procedural documents shall comply with
this Law.
Article 97. Procedures for provision, delivery or
notification of procedural documents
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 98. Procedures for direct provision, delivery or notification
to individuals'
1. If persons
to whom procedural documents are provided, delivered or notified are
individuals, these documents shall be directly handed over to them.
2. In case
persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified are
absent, procedural documents may be handed over to their relatives who have
full civil act capacity and live with them and are requested to pledge to
immediately hand over these documents to the former. The date when co- residing
relatives sign for receipt of procedural documents shall be considered the date
of provision, delivery or notification.
In case
persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified have no
relatives who have full civil act capacity and live with them or their
relatives refuse to receive these documents on their behalf, these documents
may be handed over to street group heads, village or hamlet chiefs (below
collectively referred to as street group heads), commune-level People's
Committees or police offices of localities in which persons to whom procedural
documents are provided, delivered or notified reside and request these
recipients to undertake to hand in person the documents to the former.
3. In case
the provision, delivery or notification is conducted through other persons,
provider, deliverers or notifies shall make a minutes clearly stating the
absence of persons to whom procedural documents are provided, delivered or
notified, persons to whom procedural documents are handed over; reasons; date
and time of handover; relationship between these persons; undertaking to
personally hand over to persons to whom procedural documents are provided,
delivered or notified. The minutes must be signed by persons who undertake to
deliver procedural documents and providers, deliverers or notifies and
witnesses.
4. In case
persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified have
moved to new places with new addresses, procedural documents shall be provided,
delivered Or notified to them at new addresses.
5. In case
persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified are
absent and the time of their return is or their addresses are unknown,
providers, deliverers or notifies of procedural documents shall make a minutes
of failure to provide, deliver or notify, which shall be signed by the person
who has provided such information.
6. In case
persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified refuse
to receive these documents, providers, deliverers or notifies shall make
minutes of refusal, clearly stating reasons for refusal, with certification by
street group heads, commune-level People's Committees or police offices of
these persons' refusal.
Article 99. Procedures for direct provision, delivery or
notification to agencies and organizations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 100. Procedures for public posting
1. The public
posting of procedural documents shall be conducted only when whereabouts of
persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified are
unclear or when the direct provision, delivery or notification is impossible.
2. The public
posting of procedural documents shall be conducted directly by courts or, under
courts' authorization by commune-level People's Committees of localities in
which persons to whom procedural documents are provided, delivered or notified
reside or reside last, or in which organizations to which procedural documents
are provided, delivered or notified are based or last based, according to the
following procedures:
a/ Posting
originals of procedural documents at courthouses or authorized commune-level
People's Committees:
b/ Posting
copies of procedural documents in places or last places of residence of persons
to whom procedural documents are provided, delivered or notified or in places
in which organizations to which procedural documents are provided, delivered or
notified are based or last based;
c/ Making
minutes of performance of procedures for public posting, clearly stating the
date of posting.
3. The
duration of public posting of a procedural document is 15 days counting from
the date this document is publicly posted.
Article 101. Procedures for announcement in the mass media
1. The
announcement in the mass media shall be conducted only when it is so provided
by law or when there is a ground to believe that the public posting does not
guarantee that persons to whom procedural documents are provided, delivered or
notified get information on these documents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. An
announcement in the mass media shall be published on a central daily for 3
consecutive issues and broadcast on a central radio or television station 3
times in 3 consecutive days.
Article 102. Notification of results of provision, delivery
or notification of procedural documents
In case
persons conducting provision delivery or notification of procedural documents
are neither procedure-conducting persons nor employees of procedural
document-issuing agencies, these persons shall promptly notify results of
provision, delivery or notification of procedural documents to courts or
agencies issuing those documents.
Chapter VIII
INSTITUTION AND
ACCEPTANCE OF CASES
Article 103. Right to institute administrative lawsuits
1.
Individuals, agencies and organizations may institute administrative lawsuits
over administrative decisions or acts or disciplinary decisions on dismissal in
case they disagree with these decisions or acts or they-have filed complaints
with persons competent to settle complaints but their complaints remain
unsettled upon the expiration of the time limit for complaint settlement
specified by the law on complaints or they disagree with the settlement of
their complaints about these decisions or acts.
2.
Individuals and organizations may institute administrative lawsuits over
decisions on settlement of complaints about decisions on handling of
competition cases in case they disagree with these decisions.
3.
Individuals may institute administrative lawsuits over lists of voters to elect
deputies to the National Assembly or People's Councils in case they have filed
complaints with agencies competent to settle complaints but their complaints
remain unsettled upon the expiration of the time limit for complaint settlement
specified by law or they disagree with the way of settling their complaints.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The
statute of limitations for lawsuit institution means a time limit within which individuals,
agencies and organizations may institute lawsuits to request courts settling
administrative cases to protect their infringed rights and legitimate
interests. Upon the expiration of that time limit, they no longer have the
right to institute lawsuits.
2. The
statute of limitations for lawsuit institution for each case is specified as
follows:
a/ One year
from the date of receipt of or knowledge about an administrative decision or
act or a disciplinary decision on dismissal;
b/ Thirty days
from the date of receipt of a decision oh settlement of a complaint about a
decision oil handling of a competition case;
c/ The period
from the date of receipt of a notice of results of complaint settlement by the
voter list-making agency or the date of expiration of the time limit for
complaint settlement, in case no notice of results of complaint settlement by
the voter list-making agency is Received, to the date five days prior to the
election date.
3. In case
plaintiffs cannot institute lawsuits within.the time limit specified at Points
a and b, Clause 2 of this Article due to a force majeure event of another
objective obstacle, the period of existence of such force majeure event or
another objective obstacle shall not be counted in the statute of limitations
for lawsuit institution.
4. The
provisions of the Civil Code on the method for determining time limits and
statutes of limitations are also applicable to administrative procedures.
5. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Article 105. Lawsuit petitions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Date of
its making;
b/ Court
requested to settle the administrative case;
c/ Names and
addresses of the plaintiff and defendant;
d/ Contents
of the administrative decision or act, the disciplinary decision on dismissal
or the decision on settlement of a complaint about a decision on handling of a
competition case, contents of settlement of the complaint about a voter list,
or brief description of the administrative act;
e/ Contents
of the decision on complaint settlement (if any);
f/ Claims
requested to be settled by the court;
g/ Assurance
of non-filing of a complaint with a person competent to settle complaints.
2. Lawsuit
petitions shall be signed or fingerprinted by plaintiffs being individuals,
signed and sealed by at-law representatives of plaintiffs being agencies or
organizations. For lawsuits to protect the rights and legitimate interests of
minors or persons who have lost civil act capacity, lawsuit petitions shall be
signed or fingerprinted by at-law representatives of these persons. Lawsuit
petitions must be enclosed with documents proving that claims of plaintiffs are
grounded and lawful.
Article 106. Sending of lawsuit petitions to courts
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Direct
filing at court;
b/ Sending by
post.
2. The date
of lawsuit institution is the date the lawsuit petition is filed by the
involved party with the court or the date postmarked by the sending post
office.
Article 107. Receipt and examination of lawsuit petitions
1. Courts
shall receive lawsuit petitions filed directly or sent by post by involved
parties and shall record them in petition registers and issue written
certifications of petition receipt to involved parties.
2. Within 5
working days after receiving a lawsuit petition, the court president shall
assign a judge to examine it.
3. Within 5
working days after being assigned, the judge shall examine the lawsuit petition
and enclosed documents in order to carry out one of the following procedures:
a/ Accepting
the case if it is falls under the court's jurisdiction;
b/
Transferring the lawsuit petition to a competent court and notify such to the
plaintiff if the case falls under another court's jurisdiction;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 108. Request for modification or supplementation of
lawsuit petitions
1. In case a
lawsuit petition does not contain all the details specified in Clause 1.
Article 105 of this Law, the court shall notify such to the plaintiff for
modification or supplementation of the petition within 10 working days after
the plaintiff receives the court's notice.
2. In case
the plaintiff has modified or supplemented his/her lawsuit petition under
Clause 1. Article 105 of this Law. the court shall continue settling the case.
If he/she fails to modify or supplement his/her lawsuit petition as requested
by the court, the court shall return the petition and enclosed documents to the
plaintiff.
Article 109. Return of lawsuit petitions
1. The court
shall return a lawsuit petition in the following cases:
a/ The
plaintiff has no right to institute a lawsuit;
b/ The
plaintiff does not. have full administrative procedure act capacity
c/ The
statute of limitations for lawsuit institution has expired and the plaintiff
has no plausible reason;
d/ Conditions
for instituting an administrative lawsuit are not fully met;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ The matter
does not fall under the court's jurisdiction;
g/ The
plaintiff chooses to have the case or matter settled according to complaint
settlement procedures in the case specified in Article 31 of this Law;
h/ The
lawsuit petition does not fully contain the contents specified in Clause 1,
Article 105 of this Law and is neither modified nor supplemented by the
plaintiff under Article 108 of this Law:
i/ The
plaintiff fails to produce a receipt of the court fee advance to the court upon
the expiration of the notified time limit specified in Clause 1. Article 111 of
this Law, unless there is a plausible reason.
2. When
returning the lawsuit petition and enclosed documents to the plaintiff, the
court shall make a document clearly stating the reason for the return. The
document on return of the lawsuit petition shall be sent immediately to the
same-level procuracy.
Article 110. Filing and settlement of complaints or
recommendations about the return of lawsuit petitions
1. Within 7
working days after receiving a document on return of the lawsuit petition, the
plaintiff may file a complaint or the procuracy may file a recommendation with
the president of the court, which has returned the lawsuit petition.
2. Within 3
working days after receiving a complaintor a recommendation about the return of
the lawsuit petition, the court president shall issue one of the following
decisions:
a/To uphold
the return of the lawsuit petition and notify such to the plaintiff or the
procuracy;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.
If.,disagreeing with the complaint settlement decision of the court president,
within 10 working days after receiving this decision, the plaintiff may fde a
complaint or the same- level, procuracy may file a recommendation with
the" president of the immediate superior court. Within 7 working days
after receiving a complaint or recommendation, the president of the immediate
superior court shall settle it. The settlement decision of the president of the
immediate superior court is final.
Article 111. Acceptance of cases
1. After receiving
the lawsuit petition and enclosed documents, if the judge assigned to examine
the lawsuit petition finds that the administrative case fails under his/her
jurisdiction, he/she shall notify such to the plaintiff for payment of a court
fee advance. In case the plaintiff is exempt from, or not required to pay. the
court fee advance, the assigned judge shall notify him/her of acceptance of the
case. Within 10 working days after receiving a notice of court fee advance
payment, the plaintiff shall pay the court fee advance.
2. The court
shall accept the case on the date the plaintiff produces the court fee advance
receipt. In case the plaintiff is exempt from, or not required to pay, the
court fee advance, the date of case acceptance is the date the judge notifies
the plaintiff of the acceptance.
Article 112. Assignment of judges to settle cases
1. Within 3
working days after the date of acceptance of a case, the court president shall
assign the judge who has examined the lawsuit petition and accepted the case to
settle it. In case the judge who has examined the lawsuit petition and accepted
the case cannot continue settling the case or falls into any case of compulsory
refusal to conduct procedures or is changed, the court president shall assign
another judge to settle the case.
For a
complicated case requiring a prolonged duration of settlement, the court
president shall assign an alternative judge to assure uninterrupted (rial.
2. In the
course of settlement of a case, if the assigned judge cannot continue with the
assigned task, the court president shall assign another judge to continue the
task. When the trial is underway without an alternative judge, the case shall
be retried from the beginning.
Article 113. Tasks and powers of judges when preparing case
files
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. To request
involved parties to submit documents and evidence to courts.
3. To verify
and collect evidence under this Law.
Article 114. Notification of acceptance of cases
1. Within 5
working days after the date of acceptance of a case, the court shall notify in
writing the acceptance of the case to the defendant, persons with interests and
obligations related to the settlement of the case and the same-level procuracy.
2. A written
notice of acceptance of a case must contain the following principal details:
a/ Date of
its making;
b/ Name and
address of the court that has accepted the case;
c/ Names and
addresses of the plaintiff and the defendant;
d/ Specific
matters requested by the plaintiff to be settled by the court;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ Time limit
within which the notified person shall submit to the court his/her written
opinions on the plaintiff's claims and enclosed documents and evidence (if
any);
g/ Legal
consequences of the notified person's failure to submit to the court his/her
written opinions on the plaintiff's claims.
Article 115. Rights and obligations of notified persons
1. Within 15
days after receiving a notice, the defendant and persons with related interests
and obligations shall submit to the court their written opinions on the
plaintiff's claims and enclosed documents and evidence (if any).
If an
extension of the time limit is needed, a notified person shall file an
application for extension to the court, clearly stating the reason. If the
applied extension is grounded, the court shall give a single extension of not
more than 10days.
2. In case
the defendant and persons with related interests and obligations have received
a notice but fail to submit their written opinions within the time limit
specified in Clause 1 of this Article without a plausible reason, the court
shall continue settling the case under this Law.
3. The
defendant and persons with related interests and obligations may request the
court to let them know, read, take note of or copy the lawsuit petition and
enclosed documents and evidence (if any).
4. Within 10
days after rcceiving a.notice, the procuracy shall appoint a procurator and an
alternative procurator (if any) to participate in the settlement of the case
and notify such to the court.
Article 116. Right of persons with related interests and
obligations to make independent claims
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ The
settlement of the case is related to their interests and obligations;
b/ Their
independent claims are related to the case being settled;
c/ Their
independent claims are settled in the same case, thereby making the settlement
of the case more accurate and quicker.
2. Procedures
for making independent claims comply with the provisions of this Law on
procedures for initiating lawsuits by plaintiffs.
Chapter IX
TRIAL PREPARATION
Article 117. Time limit for trial preparation
1. The time
limit for trial preparation is specified as follows:
a/ Four
months after the date of case acceptance, for the case specified at Point a,
Clause 2 Article 104 of this Law;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ For
complicated cases or cases encountering objective obstacles, the court
president may decide to extend the time limit for trial preparation only once
for not more than 2 months, for the case specified at Point a, Clause 1 of this
Article, and for not more than 1 month, for the case specified at Point b,
Clause 1 of this Article.
2. Within the
time limit for trial preparation specified, in Clause 1 of this Article, the
judge assigned to preside over the court hearing shall issue one of the
following decisions:
a/ To bring
the case to trial;
b/ To"
suspend the settlement of the case;
c/ To
terminate the settlement of the case.
3. Within 20
days after the date of issuance of the decision to bring the case to trial, the
court shall open a court hearing. With a plausible reason, the time limit for
opening a court hearing may be extended but must not exceed 30 days.
Article 118. Suspension of settlement of administrative
cases
1. The court
shall decide to suspend the settlement of an administrative case in the
-following cases:
a/ An involved
party being an individual has died or being an agency or organization has been
dissolved without any individual, agency or organization inheriting his/her/its
procedural rights and obligations;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ An
involved party cannot be present for a plausible reason upon the expiration of
the time limit for trial preparation, except the case in which the trial can be
conducted in the absence of involved parties;
e/ Results of
the settlement conducted by another agency or of the settlement of another
related case or matter need to be waited for.
2. The court
shall continue settling an administrative case when the reason for the suspension
no longer exists.
3. Decisions
on suspension of settlement of administrative cases may be appealed or
protested against according to appellate procedures.
Article 119. Consequences of the suspension of settlement of
administrative cases
1. The court
may not delete the name of an administrative case suspended from settlement
from the case acceptance book but shall only note down in this book the number
and date of the decision on suspension of the settlement of the administrative
case.
2. Court fee
and legal cost advances paid by involved parties shall be deposited at the
State Treasury and handled when the court resumes the settlement of the
administrative case.
Article 120. Termination of settlement of administrative
cases
1. The court
shall decide to terminate the settlement of an administrative case in the
following cases:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ The
plaintiff withdraws the lawsuit petition with the court's approval;
c/ The
plaintiff is absent although he/she has been duly summoned twice;
d/ The
defendant cancels the administrative decision, disciplinary decision on
dismissal or decision on settlement of a complaint about a decision on handling
of a competition case, or terminates the administrative act over which the
lawsuit is instituted, and the plaintiff agrees to withdraw the lawsuit
petition and persons with related interests and obligations who have made
independent claims agree to withdraw their claims;
e/ The cases
specified in Clause 1, Article 109 of this Law in which the court has accepted
the case.
2. Upon the issuance
of a decision to terminate the settlement of a case, the court shall return the
lawsuit petition, documents and evidence to involved parties if they so
request.
3. Decisions
on termination of the settlement of administrative cases may be appealed or
protested against according to appellate procedures.
Article 121. Consequences of the termination of settlement
of administrative cases
1. When a
decision on termination of settlement of an administrative case is issued,
involved parties have no right to institute a lawsuit requesting the court to
resettle this administrative case if the subsequent lawsuit does not bring any
difference from the previous one regarding the plaintiff, the defendant and the
disputed legal relation, except the cases subject to termination under Points
b, d and g. Clause 1, Article 109, Points b and c, Clause 1, Article 120 of
this Law and other cases specified by law.
2. Court fee
and legal cost advances paid by involved parties shall be handled under the law
on court fees and legal costs.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Judges
assigned to settle administrative cases are competent to issue decisions on
suspension or termination of settlement of these cases.
2. Within 5
working days after issuing a decision specified in Clause 1 of this Article,
the court shall send such decision to involved parties and the same-level
procuracy.
Article 123. Decisions to bring cases to trial
1. A decision
to bring a case to trial must contain the following principal contents:
a/ Date and
venue of opening the court hearing;
b/ Public or
behind-closed-door trial;
c/ Names and
addresses of procedure participants;
d/ Contents
of the lawsuit;
e/ Full names
of judges, people's jurors, court clerk, procurators, and alternative judges,
people's jurors and procurators (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 124. Sending of case files to procuracies for study
Courts shall
send case files together with decisions to bring cases to trial to same-level
procuracies for study. Within 15 days after receiving a case file, the
procuracy shall return it to the court.
Chapter X
FIRST-INSTANCE COURT
HEARINGS
Article 125. General requirements on first-instance court
hearings
A first-in
stance court hearing shall be conducted at the time and in the place indicated
in the decision to bring a case to trial or in the notice of re-opening of the
court hearing in case of postponement of the court hearing.
Article 126. Direct, oral and continuous trial
1. The trial
panel shall directly ascertain circumstances of the case by questioning and
listening to presentations of the plaintiff, the defendant, persons with
interests and obligations related to the case, representatives, defense
counsels-of the rights and legitimate interests of involved parties and other
procedure participants; examine and verify collected documents and evidence;
listen to opinions of the procuracy presented by a procurator. A judgment shall
be based only on questioning, argument results and evidence which have been
examined and verified at the court hearing.
2. The trial
shall be conducted orally and proceed uninterruptedly, excluding breaks.
Members of the trial panel shall try the case from the beginning to the end of
the court hearing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Article 127. Internal rules of court hearings
1. People
aged under 16 may not enter the court room, unless they are summoned by the
court to attend the court hearing.
All people
present in the courtroom shall rise as the trial panel enters the courtroom,
respect the trial panel, keep order and obey instructions of the presiding
judge of the court hearing.
Only persons
who are permitted by the trial panel may raise or answer questions or give
statements. Persons shall stand while raising or answering questions or giving
statements, unless they are permitted by the presiding judge of the court
hearing to stay seated for poor health.
2. The
Supreme People's Court shall base itself on the provisions of Clause 1 of this
Article and other provisions of law to issue internal rules of court hearings.
Article 128. Composition of first-instance trial panels
1. A
first-instance trial panel is composed of a judge and two people's jurors. In
special cases, a first-instance trial panel may be composed of two judges and
three people's jurors.
2. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. A court
hearing can be conducted only when all members of the trial panel and the court
clerk are present.
2. In case a
judge or people's juror is absent or unable to continue participating in the
trial of the case but there is an alternative judge or people's juror attending
the court hearing from the beginning, the latter may replace the absent member
of the trial panel in participating in the trial of the case.
3. In case
there is no alternative judge or people's juror to replace the absent member of
the trial panel under Clause 2 of this Article, the court hearing shall be
postponed.
4. In case
the court clerk is absent or unable to continue participating in the court
hearing and there is no replacement, the court hearing shall be postponed.
Article 130. Presence of procurators
1.
Procurators who are assigned by director of same-level procuracies shall
participate in court hearings. If they are absent, trial panels shall decide to
postpone court hearings and notify such to director of same-level procuracies,
except the case specified in Clause 2 of this Article.
2. In case a
procurator is absent or unable to continue participating in a court hearing but
there is an alternative procurator attending the court hearing from the
beginning, the latter may replace the absent procurator in participating in the
trial of the case.
Article 131. Presence of involved parties, their
representatives and defense counsels of their rights and legitimate interests
1. When being
duly summoned by the court for the first time, involved parties, their
representatives and defense counsels of their rights and legitimate interests
must be present. If any of these persons is absent, the trial panel shall
postpone the court hearing, unless the absent person files a written request for
trial to be conducted in his/her absence.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. When being
duly summoned by courts for the second time, involved parties, their
representatives and defense counsels of their rights and legitimate interests
must be present at the court hearing. If they are absent for non-force majeure
events, they shall be handled as follows;
a/ Plaintiffs
or at-law representatives who have no representatives to participate in court
hearings shall be regarded as having waived their lawsuits and courts shall
issue decisions on termination of settlement of cases withregard to their
lawsuit claims, unless they request in writing trial to be conducted in their
absence. Plaintiffs may institute lawsuits again, provided that the statute of
limitations for lawsuit institution has not yet expired;
b/ For
defendants or persons with related interests and obligations who make no
independent claims and have no representatives to participate in court
hearings, courts shall still conduct trial in their absence;
c/ Persons
with related interests and obligations who make no independent claims and have
no representatives to participate in court hearings shall be regarded as having
waived their independent claims and courts shall issue decisions on termination
of settlement of cases with regard to their independent claims, unless they
request in writing trial to be conducted in their absence. Persons with related
interests and obligations who make independent claims may institute lawsuits
again with regard to their claims, provided that the statute of limitations for
lawsuit institution has not yet expired;
d/ For absent
defense counsels of the rights and legitimate interests of involved parties,
courts shall still conduct trial in their absence.
Article 132. Trial in absence of involved parties from court
hearings
The court
shall still conduct trial of a case in the following cases:
1. The
plaintiff, the defendant, persons with related interests and obligations and
their representatives that are absent from the court hearing request in writing
the court to conduct trial in their absence;
2. The
plaintiff, the defendant or persons with related interests and obligations that
are absent from the court hearing have their representatives participating in
the court hearing;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 133. Presence of witnesses
1. Witnesses
are obliged to participate in court hearings when summoned by courts to clarify
circumstances of cases. In case witnesses are absent but have earlier given
their testimonies in person or sent their testimonies to courts, presiding
judges of court hearings shall disclose these testimonies.
2. In case
witnesses are absent, the trial panel shall decide to postpone the court
hearing or to continue with the trial. In case witnesses arc absent from the
court hearing without any plausible reasons and their absence impedes the
trial, they may be escorted to the court hearing under decisions of the trial
panel.
Article 134. Presence of experts
1. Experts
are obliged to participate in court hearings when summoned by courts to clarify
matters related to the expert examination and expert conclusions.
2. In case
experts are absent, the trial panel shall decide to postpone the court hearing
or to continue with the trial.
Article 135. Presence of interpreters
1.
Interpreters are obliged to participate in court hearings when summoned by
courts.
2. In case
interpreters are absent without any replacements, the trial panel shall decide
to postpone the court hearing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Cases in
which a court hearing shall be postponed:
a/ The cases
specified in Clauses 3 and 4, Article 129; Clause 1, Article 130; Clause 1,
Article 131; and Clause 2, Article 135 of this Law;
b/ A trial
panel member, procurator, court clerk or interpreter is changed without any
replacement;
c/ An expert
is changed;
d/ It is
necessary to verify or collect additional documents and evidence but the
verification or collection cannot be conducted right at the court hearing.
2. Cases of
postponement of court hearings specified in Clauses 2, Article 133 and Clause
2, Article 134 of this Law.
Article 137. Duration of and decisions on postponement of
court hearings, and competence to postpone court hearings
1. The
duration of postponement of a first-instance court hearing is 30 days after the
date of issuance of the postponement decision.
2. A decision
on postponement of a court hearing must contain the following principal
contents:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ Name of
the court and full names of procedure-conducting persons;
c/ Case to be
tried;
d/ Reason(s)
for postponement;
e/ Time and
venue for resumption of the court hearing.
3. The court
hearing postponement decision shall be signed by the presiding judge of the
court nearing on behalf of the trial panel. In case the presiding judge of the
court hearing is absent, the court president shall issue a court hearing
postponement decision. The court hearing postponement decision shall be
immediately notified to procedure participants. For absent persons, the court
shall immediately send the decision to them and concurrently to the same-level
procuracy,
4. After
postponing a court hearing, if the court cannot resume it at the time and in
the place indicated in the court hearing postponement decision, the court shall
immediately notify the same-level procuracy and procedure participants of the
time and venue for the court hearing.
Article 138. Procedures for rendering court judgments and
rulings at court hearings
1. A judgment
shall be discussed and passed by the trial panel in the deliberation room.
2. A decision
to change a procedure-conducting person, an expert or interpreter, to transfer
the case, to suspend or terminate the settlement of the case, or to postpone
the court hearing shall be discussed and passed in the deliberation room and
made in writing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 139. Suspension or termination of settlement of
cases at court hearings
1. At a court
hearing, if any of the cases specified in Clause 1. Article 118 of this Law
occurs, the trial panel shall issue a decision on suspension of the settlement
of the case.
2. At a court
hearing, if any of the cases specified in Clause 1, Article 120 of this Law
occurs, the trial panel shall issue a decision on termination of the settlement
of the case.
3. In case an
involved party produces a new administrative decision which is related to the
decision over which the lawsuit is instituted and does not fall under the
jurisdiction of the court currently conducting the first-instance trial of the
case, the trial panel shall terminate the trial and transfer the case file to a
competent court.
Article 140. Minutes of court hearings
1. The
minutes of a court hearing must folly indicate the following contents:
a/ The
contents specified in Clause 1, Article 123 of this Law;
b/ All
proceedings at the court hearing from the beginning to the end;
c/ Questions,
answers and statements at the court hearing;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In
addition to recording the minutes, the court may audio-record and video-record
the proceedings at the court hearing.
3. At the end
of the court hearing, the trial panel shall examine the minutes, and the
presiding judge of the court hearing and the court clerk shall sign it.
4.
Procurators and procedure participants may have a look at the minutes of the
court hearing and request the recording of modifications and supplements in the
minutes and sign it for certification.
Article 141. Preparations for opening of court hearings
Before
opening a court hearing, the court clerk shall perform the following jobs:
1. Announcing
internal rules of the court hearing;
2. Checking
and identifying the presence of court hearing participants who are summoned by
the court. If any person is absent, the reason for the absence shall be
clarified;
3.
Maintaining order in the courtroom;
4. Ordering
all people present in the court room to rise when the trial panel enters the courtroom.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The
presiding judge shall open the court hearing and read out the decision to bring
the case to trial.
2. The court
clerk shall report to the trial panel on the presence or absence of the persons
who have been summoned by the court and reason(s) for their absence.
3. The
presiding judge shall re-check the presence of the court hearing participants
who have been summoned by the court and check the identity cards of involved
parties.
4. The
presiding judge shall explain the rights and obligations of involved parties
and other procedure participants.
5. The
presiding judge shall introduce procedure-conducting persons, experts and
interpreters.
6. The presiding
judge shall ask persons who have the right to request change oi
produce-conducting persons, experts and interpreters to see if they request any
change and reasons for their requests.
Article 143. Response to requests for change of
procedure-conducting persons, experts and interpreters
In case there
is a request for change of a procedure-conducting person, an expert or an
interpreter at the court hearing, the trial panel shall consider and decide to
accept or reject the request under this Law. In case of rejection, the reason
therefore shall be clearly stated and recorded in the minutes of the court
hearing.
Article 144. Assurance of objectivity of witnesses
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. If the
testimonies of involved parties and witnesses are interrelated, the presiding
judge of the court hearing may decide to separate involved parties from
witnesses before the latter is questioned.
Article 145. Questioning of involved parties about change,
addition or withdrawal of their claims
1. The presiding
judge of the court hearing shall question the plaintiff about change, addition
or withdrawal of part or whole of their lawsuit claims.
2. The
presiding judge of the court hearing shall question persons with related
interests and obligations that have made independent claims about change,
addition or withdrawal of part or whole of their independent claims.
Article 146. Consideration of change, addition or withdrawal
of claims
1. The trial
panel shall accept the change or addition of involved parties' claims provided
that the change or addition does not go beyond the scope of their lawsuit claim
or initial dependent claims.
2. In case
involved parties voluntarily withdraw part or whole of their claims, the trial
panel shall accept the request and terminate the trial with regard to the
withdrawn part of claims or whole of claims.
Article 147. Change of procedural status
In case the
plaintiff withdraws the whole of his/her lawsuit petition but persons with
related interests and obligations still maintain their independent claims, the
latter shall become the plaintiff.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The trial
panel shall identify all circumstances of the case by listening to opinions of
the plaintiff, the defendant, persons with related interests and obligations or
representatives of involved parties, defense counsels of the rights and
legitimate interests of involved parties, witnesses and experts, and comparing
these opinions with collected documents and evidence.
2. After
listening to the involved parties' statements, the questioning of each person
about each specific matter shall be conducted in the order that the presiding
judge of the court hearing shall raise questions first, followed by people's
jurors, defense counsels of rights and legitimate interests of involved
parties, involved parties, other procedure participants and procurators.
Article 149. Questioning of plaintiffs
1. In case
there arc more than one plaintiff, they shall be questioned separately one by
one.
2. The
plaintiff shall be questioned only about matters presented by himself/herself
and the defense counsel of his/her rights and legitimate interests which remain
unclear, inconsistent or contradictory to their previous testimonies, or
contradictory to the statements of the defendant, persons with related
interests and obligations and defense counsels of the rights and legitimate
interests of these persons.
3. The
plaintiff may himself/herself give answers or the defense counsel of his/her
rights and legitimate interests may give answers on his/her behalf, then he/she
shall give additional answers.
Article 150. Questioning of defendants
1. In case
there are more than one defendant, they shall be questioned separately one by
one.
2. The
defendant shall be questioned only about matters presented by himself/herself
and the defense counsel of his/her rights and legitimate interests which
remain- unclear, inconsistent or contradictory to their previous testimonies,
or contradictory to the statements of the plaintiff, persons with related
interests and obligations and defense counsels of the rights and legitimate
interests of these persons.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 151. Questioning of persons with related interests
and obligations
1. In case
there are more than one person with related interests and obligations, they
shall be questioned separately one by one.
2. Persons
with related interests and obligations shall be questioned only about matters
presented by themselves, defense counsels of their rights and legitimate
interests which remain unclear, inconsistent or contradictory to their previous
testimonies, or contradictory to statements of the plaintiff, defendants and
defense counsels of the rights and legitimate interests of these persons.
3. Persons
with related interests and obligations may themselves give answers or defense
counsels of their rights and legitimate interests may give answers on their
behalf, then they shall give additional answers.
Article 152. Questioning of witnesses
1. In case
there are more than one witness, they shall be questioned separately one by
one.
2. Before
questioning witnesses, the presiding judge of the court hearing shall ask
clearly about the relationships between them and involved parties in the case.
If witnesses are minors, the presiding judge of the court hearing may ask for
help of their parents, guardians or teachers in questioning.
3. The
presiding judge of the court hearing shall request witnesses to clearly state
circumstances of the case which they know. After witnesses give their
statements, they may only be further questioned about points which are unclear,
incomplete or inconsistent in their statements or which conflict with their
previous testimonies, the statements of involved parties or of defense counsels
of the rights and legitimate interests of involved parties.
4. After
making their statements, witnesses shall stay in the court room so that they
may be further questioned.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 153. Disclosure of documents of cases
1. The trial
panel shall disclose documents of a case in the following cases:
a/ Procedure
participants are absent from the court hearing but have given their testimonies
at the stage of trial preparation;
b/
Testimonies given by procedure participants at the court hearing are
contradictory to their previous testimonies;
c/ When the
trial panel finds it necessary or when the procurator or procedure participants
so request.
2. In special
cases in which it is necessary to keep state secrets, to preserve fine national
customs and practices, to keep professional secrets, business secrets or
personal privacy at the request of involved parties, the trial panel shall not
disclose documents included in the case file.
Article 154. Listening to audio tapes and disks and watching
video tapes and disks
At the
request of procurators or procedure participants or when finding it necessary,
the trial panel may play audio or video tapes and disks to be listened to or
watched at the court hearing, except the cases specified in Clause 2, Article
153 of this Law.
Article 155. Examination of material exhibits
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. When
necessary, the trial panel may go together with involved parties for on-site
examination of material exhibits which cannot be brought to the court hearing.
Article 156. Questioning of experts
1. The
presiding judge of the court hearing shall request experts to present their
conclusions on matters they are assigned to examine. During presentation,
experts may give additional explanations on their conclusions and grounds for
making these conclusions.
2.
Procurators and procedure participants present at the court hearing may give
comments on expert conclusions or ask about matters which remain unclear or
contradictory in expert conclusions or contradictory to other circumstances of
the case.
3. If experts
are absent from the court hearing, the presiding judge of the court hearing
shall disclose expert conclusions.
4. If any
procedure participant disagrees with expert conclusions disclosed at the court
hearing and requests an additional examination or re-examination, if finding
the additional examination or re-examination is necessary for the settlement of
the case, the trial panel shall decide on additional examination or
re-examination. In this case, the trial panel shall decide to postpone the
court hearing.
Article 157. Conclusion of questioning at court hearings
When seeing
that circumstances of the case have been fully examined, the presiding judge of
the court hearing shall ask the procurator, involved parties, defense counsels
of the rights and legitimate interests of involved parties and other procedure
participants whether they have any further questions. In case someone has a
question and he/she finds such question grounded, the presiding judge of the
court hearing shall decide to continue the questioning.
Article 158. Order for making statements during argument
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ The
defense counsel of the rights and legitimate interests of the plaintiff makes
statements. The plaintiff may give additional opinions;
b/ The
defense counsel of the rights and legitimate interests of the defendant makes
statements. The defendant may give additional opinions;
c/ Defense
counsels of the rights and legitimate interests of persons with related
interests and obligations make statements. Persons with related interests and
obligations may give additional opinions.
2. In case
involved parties and defense counsels of the rights and legitimate interests of
involved parties are absent from the court hearing but have sent documents on
protection of the rights and legitimate interests of involved parties, the
trial panel shall disclose these documents at the court hearing.
3. In case
involved parties have no defense counsels of their rights and legitimate
interests, they shall themselves make statements during argument.
Article 159. Making of statements during argument and
replies
When making
statements on the assessment of evidence or expressing their points of view on
the settlement of the case, persons participating in the argument shall base
themselves on documents and evidence already collected and examined or verified
at the court hearing as well as results of the questioning at the court
hearing. They may reply to opinions of others. The presiding judge of the court
hearing may not limit the argument time and shall create conditions for
argument participants to fully express their opinions but may interrupt and
rule out opinions that arc not relevant to the case.
Article 160. Statements of procurators
1. After
procedure participants make statements during argument and replies, procurators
shall make statements on compliance with the procedure law throughout the
course of settlement of the case by judges and the trial panel, law observance
by administrative procedure participants from the acceptance of the case to the
time of deliberation by the trial panel.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 161. Deliberation
1. After the
argument, the trial panel enters the deliberation room to deliberate the case.
2. Only
members of the trial panel can participate in the deliberation. During the
deliberation, members of the trial panel shall decide on all matters of the
case by majority voting on matter by matter. People's jurors shall vote first
and judges shall vote last. If the trial panel is composed of 5 members, the
presiding judge of the court hearing shall vote last. Members of minority
opinion may present their opinions in writing which shall be recorded in the
case file.
3. During the
deliberation, the trial panel may base themselves only on documents and
evidence already examined and considered at the court hearing, results of the
questioning at the court hearing and shall fully consider opinions of procedure
participants and procurators.
4. The
deliberation shall be recorded in a minutes with all opinions discussed and
decisions of the trial panel. The deliberation minutes shall be signed by
members of the trial panel in the deliberation room before the pronouncement of
judgment(s).
5. For a case
involving many complicated circumstances and the deliberation requires a longer
time, the trial panel may decide on the deliberation time limit which must not
exceed 5 working days after the argument at the court hearing.
The trial
panel shall inform all persons present at the court hearing and procedure
participants absent from the court hearing of the time, date and place of
judgment pronouncement. If the trial panel has done so but some procedure
participants are still absent, it shall still conduct the judgment
pronouncement under Article 165 of this Law.
Article 162. Resumption of questioning and argument
Through
argument or deliberation, if finding that certain circumstances of the case
have not been examined, the questioning remains inadequate or more evidence
should be examined, the trial panel shall decide to resume the questioning and
argument.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Trial
panels shall examine the legality of administrative decisions, administrative
acts, disciplinary decisions on dismissal, decisions on settlement of
complaints on decisions on handling of competition cases, voter lists over
which lawsuits are instituted, and decisions on settlement of relevant
complaints.
2. Trial
panels may decide to:
a/ Reject
lawsuit claims which are not legally grounded;
b/ Accept
part or whole of lawsuit petitions, pronounce cancellation of part or whole of
unlawful administrative decisions; order state agencies or competent persons in
these state agencies to perform tasks or public duties under law;
c/ Accept
part or whole of lawsuit petitions, declare some or all administrative acts
unlawful; order state agencies or competent persons in these state agencies to
terminate their unlawful acts;
d/ Accept
lawsuit petitions, pronounce cancellation of unlawful disciplinary decisions on
dismissal; order heads of agencies or organizations to perform tasks or public
duties under law;
e/ Accept
part or whole of lawsuit petitions, pronounce cancellation of part or whole of
unlawful decisions on settlement of complaints about decisions on handling of
competition cases; order competent agencies or persons that have issued
decisions on settlement of complaints about decisions on handling of
competition cases to resettle these cases under the Law on Competition;
f/ Accept
part or whole of lawsuit petitions; order agencies making voter lists to modify
or supplement these lists under law;
g/ Order
agencies or organizations to pay compensations for damage, restore the rights
and legitimate interests of individuals, agencies and organizations which are
infringed upon by unlawful administrative decisions, administrative acts,
disciplinary decisions on dismissal or decisions on settlement of complaints
about decisions on handling of competition cases;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 164. First-instance judgments
1. Trial
panels shall render first-instance judgments in the name of the Socialist
Republic of Vietnam.
2. A judgment
consists of an introductory part, a part on the contents of the case and
reasoning of the court, and a part on the ruling.
3. The
introductory part of a judgment must indicate the name of the first-in stance
court; the serial number and date of the case acceptance; the serial number of
the judgment and the date of judgment pronouncement; full names of members of
the trial panel, court clerk and procurator; names and addresses of the
plaintiff, defendant, persons with related interests and obligations,
representatives, defense counsels of the rights and legitimate interests of
involved parties and other procedure participants; subject matter of the
lawsuit; serial number and date of the decision to bring to case to public or
behind-closed-door trial; time and place of trial.
4. The part
on the contents of the case and reasoning of the court must state the lawsuit
petition of the plaintiff; requests of the defendant; requests and independent
claims of persons with related interests and obligations; reasoning of the
court; points, clauses and articles of legal documents referred to by the court
as grounds for settling the case.
In its
reasoning, the court must analyze grounds for acceptance or rejection of the
claims and requests of involved parties and defense counsels of the rights and
legitimate interests of involved parties.
5. The part
on the ruling must clearly slate the rulings of the court on each specific
matter which needs to be settled in the case, court fee, and the right to
appeal against the judgment. If there is a decision which must be executed
without delay, such decision must be clearly stated.
Article 165. Pronouncement of judgments
Upon pronouncement
of a judgment, all people present in the court room shall rise, except those
permitted by the presiding judge of the court hearing to stay seated. The
presiding judge of the court hearing or another member of the trial panel shall
read out the judgment. After the reading of the judgment, he/she may-give
further explanations about the judgment execution and the right to appeal.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 166. Provision or sending of judgment extracts and
judgments
1. Within 3
working days after the end of a court hearing, involved parties shall be
provided with judgment extracts by the court.
2. Within 7
working days after the date of judgment pronouncement, the court shall provide
or send the judgment(s) to involved parties-and the same-level procuracy.
3. Thirty
days after the expiration of the time limit for filing appeals or protests, if
no appeal or protest is filed, the court shall provide or send the legally
effective judgment(s) to involved parties, the same-level procuracy, the
same-level civil judgment enforcement agency and the immediate superior agency
of the defendant.
Article 167. Correction or supplementation of court
judgments and rulings
1. Court
judgments and rulings, once pronounced, must not be corrected or supplemented,
except in case obvious spelling errors or erroneous data due to mistakes or
calculation errors are detected. Documents on amendments or supplements must be
immediately sent by the court to involved parties and the same-level procuracy.
For legally effective judgments or rulings, documents on amendments or
supplements shall also be send to the same-level civil judgment enforcement
agency and the immediate superior agency of the defendant.
2. The
correction or supplementation of judgments and rulings specified in Clause 1 of
this Article shall be made by the presiding judge of the court hearing or
session together with members of the trial panel trying such case. In case a
member of the trial panel cannot make correction or supplementation, the
correction or supplementation shall be carried out by the court president.
Chapter XI
PROCEDURES FOR
SETTLEMENT OF LAWSUITS OVER LISTS OF VOTERS TO ELECT DEPUTIES TO THE NATIONAL
ASSEMBLY OR TO PEOPLE'S COUNCILS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Upon
receiving a petition to institute a lawsuit over a list of voters to elect
deputies to the National Assembly or to a People's Council, the court president
shall assign a judge to immediately accept the case.
Article 169. Time limit for settlement of cases
1. Within 2
days after the acceptance of a case, the judge assigned to accept the case
shall issue either of the following decisions:
a/ A decision
to bring the case to trial;
b/ A decision
to stop the case and return the lawsuit petition.
2. After
issuing a decision to bring the case to trial, the court shall immediately send
this decision to involved patties and the same-level procuracy.
3. Within 2
days after the issuance of the decision to bring the case to trial, the court
shall open a court hearing.
Article 170. Presence of representatives of procuracies and
involved parties
Involved
parties and the procurator of the same-level procuracy must be present at the
court hearing. In case they are absent, the trial panel shall still conduct the
trial of the case.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Other
provisions of this Law may be applied to settling administrative cases with
regard to lawsuits over lists of voters to elect deputies to the National
Assembly or to People's Councils in case this Chapter does not provide for to
that effect.
2. The
Supreme People's Court shall guide the implementation of this Article.
Article 172. Effect of court judgments or rulings to
terminate cases
1. Judgments
or rulings to terminate cases of settlement of lawsuits over lists of voters to
elect deputies to the National Assembly or to People's Councils take effect
immediately for execution, involved parties have no right to appeal and
procuracies have no right to protest.
2. Courts
shall immediately send their judgments or rulings to terminate cases to
involved parties and same-level procuracies.
Chapter XII
APPELLATE PROCEDURES
Article 173. Nature of appellate trial
Appellate
trial means the re-trial by the immediate superior court of a case with the
first-instance court's judgment or ruling having not yet taken legal effect and
being appealed or protested against.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The involved
parties or their representatives have the right to appeal against judgments or
decisions of the first-instance courts to suspend or terminate the settlement
of cases in order to request the immediate superior courts to directly conduct
re-trial according to appellate procedures.
Article 175. Appeal petition
1. An appeal
petition must contain the following principal details:
a/ Date of
making;
b/ Full name
and address of the appellant;
c/ The
appealed part of the judgment or ruling of the first-instance court, which has
not yet taken legal effect;
d/ The
reason(s) for appealing and the appellant's claims;
e/ Signature
or fingerprint of the appellant.
2. The appeal
petition shall be filed with the first-instance court which rendered the
judgment or ruling which is appealed against; the appeal petition must be
enclosed with additional documents and evidence (if any) to prove that the
appeal is grounded and lawful.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 176. Time limit for filing an appeal
1. The time
limit for appealing against the first-instance court's judgment is 15 days
counting from the date of judgment pronouncement by the court; for the involved
parties that are absent from the court hearing, the time limit for an appeal
shall be counted from the date the judgment is handed over to them or publicly
posted up at the office of the commune-level People's Committee of the locality
in which they reside or are based, for involved parties being agencies or
organizations.
2. The time
limit for appealing against the first-instance court's ruling on suspension or
termination of the settlement of a case is 7 days counting from the date the
person who has the right to appeal receives such decision.
3. In case
the appeal petition is sent by post, the appeal date is the date postmarked on
the envelope by the sending post office.
Article 177. Examination of appeal petitions
1. After
receiving the appeal petitions, the first-instance courts shall examine their
validity under Clause 1, Article 175 of this Law.
In case the
appeal petition lacks details specified in Clause 1. Article 175 of this Law,
the first-instance court shall request the appellant to modify and supplement
it.
2. In case
the appeal petition is filed after the time limit specified in Article 176 of
this Law (below referred to as overdue appeal) for a force majeure event or an
objective obstacle, the first-instance court shall request the appellant to
clearly state the reason and produce documents and evidence (if any) to prove
that the reason for the appeal petition being filed late is plausible.
Article 178. Overdue appeals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 10
days after receiving the overdue appeal and enclosed documents and evidence,
the appellate court shall form a panel consisting of three judges to consider
the overdue appeal.
The panel may
issue a decision to accept or reject the overdue appeal and clearly state the
reason in the decision, which shall be sent to the late appellant, the
first-instance court and the procuracy of appellant level.
If the
appellate court accepts the overdue appeal, the first-instance court shall
carry out procedures provided in this Law and send the case file to the
appellate court.
Article 179. Notice of payment of appellate court fee
advances
1. After
accepting the valid appeal petition, the first-instance court shall notify the
appellant thereof so that the latter pays an appellate court fee advance as
required by law, unless the latter falls into cases exempt from paying or not
required to pay the appellate court fee advance.
2. Within 10
days counting from the date of receiving the court's notice of payment of the
appellate court fee advance, the appellant shall pay an advance and submit to
the first-instance court the receipt of the advance. Past this time limit
should the appellant fail to pay the appellant court fee advance, he/she shall
be regarded as having waived the appeal, unless he/she has a plausible reason
therefor; the court shall return the appeal petition to the involved party.
Article 180. Notice of appeal
1. When
sending the case file and the appeal petition to the appellate court, the
first-instance court shall notify the appeal in writing to the same-level
procuracy and the involved parties related to the appeal.
2. Involved
parties who are notified of the appeal may send to the appellate court
documents expressing their opinions on the appealed contents. Such documents
shall be included in the case files.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The director
of the procuracy of the same level or immediate superior level may protest
against the first-instance court's judgment or ruling on suspension or
termination of the settlement of the case in order to request the immediate
superior court to directly settle the case according to appellate procedures.
Article 182. Protest decision of procuracy
1. A
procuracy's protest decision must be made in writing and contain the following
principal details:
a/ Date of
issue and serial number of the protest decision;
b/ Name of
the procuracy issuing the protest decision;
c/ Protested
parts of the first-instance court's judgment or ruling which has not yet taken
legal effect;
d/ Reason(s)
for the protest and the procuracy's requests;
e/ Full name
of the person signing the protest decision and seal of the procuracy issuing
the protest decision.
2. The
protest decision must be immediately sent to the first-instance court that has
rendered the protested judgment or ruling so that such court shall carry out
procedures stipulated in Article 186 of this Law. Enclosed with the protest
decision must be additional documents and evidence (if any) to prove that the
procuracy's protest is grounded and lawful.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The time
limit for protesting against the first-instance court's judgment is 15 days for
the same-level procuracy and 30 days for the immediate superior procuracy,
counting from the date of judgment pronouncement.
2. The time
limit for protesting against the first-instance court's ruling on suspension or
termination of the settlement of the case is 7 days for the same-level
procuracy and 10 days for the immediate superior procuracy, counting from the
date the same-level procuracy receives such ruling.
Article 184. Notice of protest
1. The
procuracy issuing a protest decision shall promptly send the protest decision
to the involved parties related to the protest.
2. Persons
who are notified of the protest may send to the appellate court documents
expressing their views on the protested contents. Such documents shall be
included in the case files.
Article 185. Consequences of appeal or protest
1. The
appealed or protested parts of a first-instance court's judgment or ruling must
not be executed, unless immediate execution is permitted by law.
2. A
first-instance court's judgment or ruling or parts thereof which is or are not
appealed or protested against will take legal effect on the date of expiration
of the appeal or protest lime limit.
Article 186. Sending of case files, appeals and protests
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The
appellant submits the appeal petition to the first-instance court, in case the
appellant is exempt from paying or is not required to pay an appellate court
fee advance;
2. The
appellant submits to the first-instance court the receipt of the appellate
court fee advance, in case the appellant has to pay an appellate court fee
advance.
3. The
first-instance court receives the protest decision from a procuracy.
Article 187. Acceptance of cases for appellate trial
1.
Immediately after receiving a case file, an appeal, a protest decision and
enclosed documents and evidence, the appellate court shall record it in the
case acceptance book.
2. The
president of the court of appellate level or the President of the Appellate
Court of the Supreme People's Court shall set up an appellate trial panel and
assign a judge to preside over court hearings and sessions.
Article 188. Modification, supplementation and withdrawal of
appeals or protests
1. Before the
opening of an appellate court hearing or during an appellate court hearing, the
appellant may modify or supplement his/her appeal and the procuracy that has
issued the protest decision may modify or supplement its protest provided that
the modification or supplementation must not go beyond the scope of the
original appeal or protest, if the appeal or protest time limit has expired.
2. Before the
opening of an appellate court hearing or during an appellate court hearing, the
appellant may withdraw his/her appeal and the procuracy that has issued the
protest decision or the immediate superior procuracy may withdraw the protest.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The
modification, supplementation or withdrawal of an appeal or a protest before
the opening of an appellate court hearing must be made in writing and sent to
the appellate court. The appellate court shall notify the involved parties of
such modification, supplementation or withdrawal, and notify the same-level
procuracy of the modification, supplementation or withdrawal of the appeal of
the involved party.
The
modification, supplementation or withdrawal of an appeal or a protest during a
court hearing must be recorded in the minutes of the court hearing.
Article 189. Addition of new evidence
1. Prior to
an appellate court hearing or during an appellate court hearing, the appealant,
the procuracy making the protest, a person with interests and obligations
related to the appeal or protest, and the defense counsels of the rights and
legitimate interests of involved parties may additionally provide new evidence.
2. The
appellate court may itself or at the request of an involved party verify newly
added evidence. It may entrust the verification under Article 86 of this Law.
Article 190. Scope of appellate trial
The appellate
court shall only review parts of the first-instance judgment or ruling which is
appealed or protested against or related to the appealed or protested contents.
Article 191. Time limit for appellate trial preparation
1. Within 60
days after the date of accepting a case, the judge assigned to preside over the
court hearing shall issue one of the following decisions:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/To
terminate the appellate trial of the case;
c/ To bring
the case to appellate trial.
2. For
complicated cases or due to an objective obstacle, the president of the
appellate court may decide to prolong the trial preparation time limit
specified in Clause 1 of this Article, but for not more than 30 days.
3. Within 30
days after the date of issuance of the decision to bring the case to trial, the
court shall open an appellate court hearing; in case of a plausible reason,
this time limit is 60 days.
4. The
decision to bring the case to appellate trial must be forwarded to the
same-level procuracy and persons related to the appeal or protest.
Article 192. Composition of appellate trial panel
An appellate
trial panel consists of three judges.
Article 193. Presence of appellate trial panel members and
court clerks
1. A court
hearing may be conducted only when it is attended by all the members of the
trial panel and the court clerk.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. If there
is no alternate judge to replace a member of the trial panel under Clause 2 of
this Article, the court hearing must be postponed.
4. In case
the court clerk is absent or cannot continue participating in the trial without
a replacement, the court hearing must be postponed.
Article 194. Presence of procurator
1. The
procurator who is assigned by the director of the same-level procuracy has the
duty to participate in the court hearing. If he/she is absent, the trial panel
shall decide to postpone the court hearing and inform the director of the
same-level procuracy, except the case stated in Clause 2 of this Article.
2. In case
the procurator is absent or cannot continue participating in the trial but
there is an alternate procurator who attends the court hearing from the
beginning, this person may replace the absent judge to participate in the trial
of the case.
Article 195. Presence of involved parties, defense counsels
of the rights and legitimate interests of involved parties, experts,
interpreters and witnesses
1. Upon the
first valid summon of the court, the appellant, persons with interests and
obligations related to the appeal or protest and the defense counsels of their
rights and legitimate interests must be present; in case any of them is absent,
the trial panel shall postpone the court hearing.
The court
shall inform the postponement of the court hearing to the appellant, persons
with interests and obligations related to the appeal or protest and the defense
counsels of their rights and legitimate interests.
2. Upon the
valid second summon of the court, the appellant, persons with interests and
obligations related to the appeal or protest and the defense counsels of their
rights and legitimate interests must be present; in case any of them is absent
for a non-force majeure event, the court shall handle as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ If the
persons with interests and obligations related to the appeal or protest and the
defense counsels of their rights and legitimate interests are absent, the court
shall still conduct the trial in their absence.
3. The.
presence of witnesses, experts and interpreters in an appellate court hearing
complies with Articles 133, 134 and 135 of this Law.
4. In case a
procedure participant makes a written request to the court to conduct the trial
in his/her absence, the court shall conduct the appellate court hearing in
his/her absence.
Article 196. Cases in which the appellate trial panel is not
required to open a hearing or summon involved parties
1. The
appellate trial panel is not required to open a hearing in the following cases:
a/ Examining
an overdue appeal or protest;
b/ Examining
an appeal or a protest about court fee;
c/ Examining
an appeal or a protest against a ruling of the first-instance court.
2. In the
cases stated in Clause 1 of this Article, the trial panel is not required to
summon involved parties, unless it is necessary to hear their opinions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The appellate
court shall issue a decision to suspend the appellate trial of a case; the
consequences of suspension of the appellate trial of a case and the resumption
of appellate (rial comply with Articles 118 and 119 of this Law.
Article 198. Termination of appellate trial
1. The
appellate court shall issue a decision to terminate the appellate trial of a
case in the following cases:
a/ Cases
specified at Point a, Clause 1, Article 120 of this Law;
b/ The appellant
withdraws the whole of his/ her appeal or the procuracy withdraws the whole of
its protest;
c/ The
appellant is absent inspire of the valid second summon;
d/ Other
cases provided by law.
2. In case
the appellate court issues a decision to terminate the appellate trial of a
case under Point b, Clause 1 of this Article, the first-instance judgment or
ruling will take legal effect on the date of issuance of such decision.
Article 199. Decision to apply, change or cancel provisional
urgent measure
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 200. Transfer of case files to procuracy for study
After
accepting a case for appellate trial, the appellate court shall transfer the
case file to the same-level procuracy for study. Within 15 days after receiving
the case file, the procuracy shall return it to the court.
Article 201. Postponement of appellate court hearing
1. Cases in
which an appeal court hearing must be postponed.
a/ Cases
specified in Clause 2. Article 135; Clauses 5 and 4, Article 193; Clause 1,
Article 194; and Clause 1, Article 195, of this Law;
b/ A member
of the trial panel, the procurator, the court clerk or the interpreter is changed
without an immediate replacement;
c/ The expert
is changed;
d/ Additional
documents and evidence need to be verified and collected but this cannot be
done right at the court hearing.
2. Cases in
which the appellate court hearing must be postponed are specified in Clause 1,
Article 133 and Clause 2, Article 134 of this Law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 202. Appellate trial procedures
1. Preparation
for the opening of an appellate court hearing, procedures for commencing the
hearing, procedures for questioning, disclosure of documents, examination of
material exhibits at the hearing, argument at the hearing, judgment
deliberation and pronouncement, modification and supplementation of the
appellate judgment shall be carried out like first-instance trial procedures.
2. After
concluding the procedures for commencing the appellate court hearing, a member
of the appellate trial panel shall announce the content of the case, the
first-instance judgment's rulings and the content of the appeal or protest.
3. The
questioning of the involved parties .and procurator about the modification,
supplementation or withdrawal of the appeal or protest at the hearing shall be
carried out by the presiding judge of the hearing as follows: ask the plaintiff
whether he/she withdraws his/her lawsuit petition; ask the appellant or
procurator whether he/she modifies, supplements or withdraws his/her appeal or
protest.
4. If the
procuracy makes a protest, the procurator shall present the procuracy's protest
views on the protested first-instance judgment's rulings.
Article 203. Plaintiffs withdraw lawsuit petitions before
the opening of or during appellant court hearings
1. If the
plaintiff withdraws his/her lawsuit petition before the opening of or during
the appellate court hearing, the appellate trial panel shall ask the defendant
whether he/she agrees or disagrees therewith and may handle on a case-by-case
basis as follows:
a/ It shall
disapprove the withdrawal of the lawsuit petition by the plaintiff if the
defendant disagrees,
b/ It shall
approve the withdrawal of the lawsuit petition by the plaintiff if the
defendant agrees. The appellate trial panel shall issue a decision to cancel
the first-instance judgment and terminate the settlement of the case. In this
case, the involved parties shall still bear the first-instance court fee as
decided by the first-instance court and half of the appellate court fee as
provided by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 204. Hearing of presentations of involved parties,
procurators at appellate court hearings .
1. In case an
involved party still retains his/ her appeal or the procuracy maintains its
protest, the appellate trial panel shall commence the trial by listening to the
presentations of the involved party or procurator in the following order:
a/ The
defense counsel of the rights and legitimate interests of the appellant
presents the content of the appeal and grounds therefore. The appellant may
give additional opinions.
In case all
the involved parties appeal, the presentations shall be made in the following
order: the defense counsel of the rights and legitimate interests of the appellant
being the plaintiff and the plaintiff; the defense counsel of the rights and
legitimate interests of the appellant being the defendant and the defendant;
the defense counsel of the rights and legitimate interests of the person with
related rights and obligations and the person with related rights and
obligations.
In case only
the procuracy protests, the procurator shall presents the content of the
protest and grounds therefore; in case there are both appeal and protest, the
involved parties shall present the contents of their appeals and the grounds
therefore first, then the procurator shall present the content of the protest
and grounds therefore;
b/ The
defense counsel of the rights and legitimate interests of other involved
parties related to the appeal or protest present opinions on the content of the
appeal or protest. These parties may give additional opinions.
2. In case
the involved parties have no defense counsel, they shall themselves present
their opinions on the content of the appeal or protest and their proposals.
3. After the
procedure participants present their opinions and replies, the procurator shall
present the procuracy's opinions on the law observance in the process of
settling the administrative case at the appellate stage.
Article 205. Jurisdiction of appellate trial panel
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. To modify
part or the whole of the first-instance judgment if the first-in stance court
made an unlawful decision in the following cases:
a/ The
proving and collection of evidence was adequately carried out in accordance
with the provisions of Chapter VI of this Law;
b/ The
proving and collection of evidence was not adequately carried out at the
first-instance level but evidence has been sufficiently added at the appellate
court hearing.
3. To cancel
the first-instance judgment and return the case file to the first-instance
court for retrial in case there is a serious violation of procedures or new
important evidence which the appellant court cannot supplement.
4. To cancel
the first-in stance judgment and terminate the settlement of the case if any of
the cases specified in Clause 1, Article 120 of this Law arises in the process
of first-instance trial.
5. To
terminate the settlement of the case according to appellate procedures if the
appellate trial must be conducted in the presence of the appellant but the
appellant is absent though having been validly summoned twice. In this case the
first-instance judgment will take legal effect.
Article 206. Appellate judgment
1. The
appellate trial panel shall render an appellate judgment in the name of the
Socialist Republic of Vietnam.
2. An
appellate judgment contains an introductory part, a part on the case content
and reasoning of the court and a part on the ruling.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. In the
part on the case content, the appeal or protest and reasoning of the court must
be stated the summarized content of the case and ruling of the first-instance
court; content of the appeal or protest; reasoning of the appellate trial
panel; specific points, clauses and articles of the legal normative documents
on which the appellate trial panel has based to settle the case.
In the part
on the reasoning of the appellate trial panel must be presented an analysis of
the grounds for accepting or rejecting the appeal or protest.
5. In the
ruling part must be clearly stated the appellate trial panel's decisions on
each specific matter to be settled in the case due to the filing of the appeal
or protest, and on the payment of the first-instance court fee and appellate
court fee.
6. The
appellate judgment takes legal effect on the date it is pronounced.
Article 207. Appellate procedures for rulings of
first-instance courts which are appealed or protested against
1. Within 15
days after receiving an appeal or a protest, the appellate court shall hold a
session and issue a decision on the settlement of the appeal or protest.
2. A member
of the appellate trial panel who has examined the appealed or protested ruling
shall briefly present the content of the appealed or protested first-instance
ruling, content of the appeal or protest and enclosed documents and evidence
(if any).
3. The
procurator of the same-level procuracy shall participate in the appellate
session and present opinions on the settlement of the appeal or protest before
the appellate trial panel makes decision.
4. When
examining the first-instance court's ruling which is appealed or protested
against, the appellate trial panel has the power to:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ Amend the
ruling;
c/ Cancel the
ruling and return the case file to the first-instance court for continued
settlement of the case.
5. The
appellate decision takes legal effect on the date it is issued.
Article 208. Sending of appellate judgments and rulings
Within 30
days after the dale of issuing an appellate judgment or ruling, the appellate
court shall send it to the involved parties, the court and procuracy which have
conducted the first-instance trial, the same-level procuracy, the competent
civil judgment enforcement agency and the immediate superior agency of the
defendant.
Chapter XIII
CASSATION PROCEDURES
Article 209. Nature of cassation
Cassation
means the review of a legally effective court judgment or ruling which is
protested against as a serious law violation in the settlement of (he case is
detected.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A legally
effective court judgment or ruling may be protested against according to
cassation procedures when there is any of the following grounds:
1. There is a
serious violation in proceedings;
2. The
judgment's ruling or the ruling is incompatible with the objective details of
the case;
3. There is a
serious error in the application of law.
Article 211. Detection of legally effective judgments or
rulings which need to be reviewed according to cassation procedures
1. Within 1
year from the date a court judgment or ruling takes legal effect, if detecting
a law violation in such judgment or ruling, the involved parties may make a
written request to a person competent to protest as defined in Article 212 of
this Law to consider making a protest according to cassation procedures.
2. In case a
court, a procuracy, an individual or another agency or organization detects a
law violation in a legally effective court judgment or ruling, it/he/she shall
notify such violation in writing to a person competent to protest as defined in
Article 212 of this Law.
3. The
Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy shall guide
procedures for receiving and processing written requests for protest according
to cassation procedures.
Article 212. Persons with the right to protest according to
cassation procedures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
presidents of provincial-level courts and the directors of provincial-level
procuracies have the right to protest according to cassation procedures against
legally effective judgments or rulings of district-level courts.
Article 213. Postponement or suspension of execution of
legally effective judgments or rulings.
1. Persons
who have the right to protest against legally effective court judgments or
rulings may postpone the execution of judgments or rulings in order to consider
making a protest according to cassation procedures. The postponement duration
must not exceed 3 months.
For a civil
ruling in an administrative judgment or ruling, a person have the right to
protest may request the civil judgment enforcement agency to postpone the
enforcement in accordance with the civil judgment enforcement law.
2. A person
who has made a protest according to cassation procedures against a legally
effective judgment or ruling may decide to suspend the execution of such
judgment or ruling until the cassation decision is issued.
Article 214. Decision to protest according to cassation
procedures
A decision to
protest according to cassation procedures must contain the following principal
details:
1. Serial
number and date of the protest decision;
2. Position
of the protest decision issuer;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Rulings of
the legally effective judgment or ruling protested against;
5. Comments
and analysis of the violations or errors of the legally effective judgment or
ruling protested against;
6. Legal
grounds for making the protest decision;
7. Decision
to protest part or the whole of the legally effective judgment or ruling;
8. Name of
the court that is competent to conduct cassation review of the case;
9. Proposals
of the protesting person.
Article 215. Time limit for protest according to cassation
procedures
1. Persons
having the right to protest according to cassation procedures may only make
their protests within 2 years after the date the court judgment or ruling takes
legal effect, except the case specified in Clause 2 of this Article.
2. In case
the involved party has made a written request for protest according to
cassation procedures within the time limit specified in Clause 1, Article 211
of this Law but the person having the right to protest only detects a serious
law violation in the legally effective court judgment or ruling after the time
limit for protest expires, the time limit for making protests according to
cassation procedures applicable to persons having such right will not depend on
that specified in Clause 1 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 216. Sending of decisions to protest according to
cassation procedures
1. A decision
to protest according to cassation procedures must be immediately sent to the
court that has issued the legally effective judgment or ruling protested
against, the involved parties, the competent civil judgment enforcement agency
and persons with rights and obligations related to the protested contents.
2. In case
the President of the Supreme People's Court or the president of a provincial-
level court protests, the protest decision and the case file must be
immediately sent to the same-level procuracy. The procuracy shall study the
case file within 15 days after the date of receiving it; upon the expiration of
such time limit, the procuracy shall transfer the case file to the court
competent to review the case according to cassation procedures.
3. In case
the Director of the Supreme People's Procuracy or the director of a
provincial-level procuracy protests, the protest decision must be immediately
sent to the court competent to review the case according to cassation
procedures.
Article 217. Modification, supplementation, withdrawal of
protests
1. The person
who has protested according to cassation procedures may modify or supplement
the protest decision if the protest time limit specified in Article 215 of this
Law has not yet expired.
2. Before the
opening of or during a court hearing, the person who has protested may withdraw
his/her protest. The withdrawal of the protest prior to the opening of a court
hearing must be recorded in a document for sending under Article 216 of this
Law. The withdrawal of the protest during a court hearing shall be recorded in
the hearing's minutes and the cassation panel shall issue a decision to
terminate the cassation trial.
Article 218. Composition of cassation panel
1. The
cassation panel of a provincial-level court is the judges' committee of the
provincial-level court; at least two-thirds of the total members shall
participate in reviewing a legally effective judgment or ruling according to
cassation procedures; the president of the provincial-level court shall preside
over the cassation hearing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The
cassation panel of the Supreme People's Court is the Judges' Council of the
Supreme People's Court; at least two-thirds of the total members shall
participate in reviewing a legally effective judgment or ruling according to
cassation procedures; the President of the Supreme People's Court shall preside
over the cassation hearing.
Article 219. Cassation jurisdiction
1. The
judges' committee of the provincial-level court shall review according to
cassation procedures cases in which legally effective judgments and rulings of
district-level courts are protested against.
2. The
Administrative Tribunal of the Supreme People's Court shall review according to
cassation procedures cases in which legally effective judgments or rulings of
provincial-level courts are protested against.
3. The
Judges' Council of the Supreme People's Court shall review according to
cassation procedures legally effective judgments and rulings of appellate
courts or the Administrative Tribunal of the Supreme People's Court which are
protested against.
4. When the
legally effective judgments or rulings on a single administrative case which
fall under the jurisdiction of the courts of different levels are protested
against, the competent superior court shall review the whole case according to
cassation procedures.
Article 220. Participants in cassation hearings
1. A
cassation hearing must be participated by the same-level procuracy.
2. When
seeing it necessary, the court may summon persons who have participated in
procedures and other persons related to the protest to participate in cassation
hearings.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Within 2 months
after the date of receiving the protest and case file, the court competent to
review the case according to cassation procedures shall open a hearing to
review the case according to cassation procedures.
Article 222. Preparations for cassation hearings
The president
of a court or the President of the Administrative Tribunal of the Supreme
People's Court shall assign a judge to prepare a written presentation on the
case at the court hearing. The presentation must summarize the case content and
the judgments and rulings of the courts of different levels, and the content of
the protest. The presentation document must be sent to members of the cassation
panel at least 7 working days before the opening of the cassation hearing.
Article 223. Proceedings at cassation hearings
1. After the
presiding judge opens the hearing, a member of the cassation panel shall
present the content of the case; the case settlement process; rulings of the
legally effective court judgment or ruling protested against, grounds for and reasoning
in the protest and proposals of the protesting person.
2. In case
procedure participants arc summoned by the court, these persons may present
their opinions on the protest decision.
The
representative of the procuracy expresses the procuracy's opinions on the
protest decision.
3. Members of
the cassation panel shall discuss and express their opinions on the settlement
of the case. The representative of the procuracy shall present the procuracy's
opinions on the settlement of the case.
4. The cassation
panel shall vote on the settlement of the case.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The judges'
committee of the provincial-level court, the cassation panel of the
Administrative Tribunal of the Supreme People's Court or the Judges' Council of
the Supreme People's Court shall vote in' the order of voting for and then
against the protest and other opinions', if no issue is voted for by more than
half of the total number of members of the judges' committee of the
provincial-level court, the cassation panel of the Administrative Tribunal of
the Supreme People's Court or the Judges' Council of the Supreme People's
Court, the court hearing shall be postponed. Within 30 days after the date of
issuing the decision to postpone the court hearing, the judges committee of the
provincial-level court, the cassation panel of the Administrative Tribunal of
the Supreme People's Court or the Judges' Council of the Supreme People's Court
shall retry the case with the participation of all members.
Article 224. Scope of cassation
1. The
cassation panel shall only review parts of the legally effective judgment or
ruling protested against or related to the review of the protested contents.
2. The
cassation panel may review parts of the legally effective judgment or ruling
which is neither protested nor related to the review of the protested against
contents, if these parts infringe upon the interests of the State, or the
interests of a third party other than the involved parties in the case.
Article 225. Jurisdiction of cassation panel
1. To reject
the protest and uphold the legally effective judgment or ruling.
2. To cancel
the legally effective judgment or ruling protested against and uphold the
lawful judgment or ruling of a subordinate court which has been cancelled or
amended;
3. To cancel
the legally effective judgment or ruling protested against for retrial
according to first-instance or appellate procedures;
4. To cancel
the judgment or ruling of the court which has tried the case and terminate the
settlement thereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The cassation
panel shall issue a decision to cancel the legally effective judgment or ruling
protested against and uphold the judgment or ruling of a subordinate court
which conducted the trial lawfully which is cancelled or partially or wholly
amended by the legally effective judgment or ruling protested against.
Article 227. Cancellation of legally effective judgments or
rulings which are protested against for re-trial according to first-instance or
appellate procedures
The cassation
panel shall issue a decision to cancel the legally effective judgment or ruling
protested against for retrial according to first-instance or appellate
procedures in the following cases:
1. The
collection of evidence and proving have been carried out inadequately or in
contravention of the provisions of Chapter VI of this Law;
2. The
conclusions in the judgment or ruling do not conform to the objective details
of the case or mere is a serious error in the application of law;
3. The
composition of the first-instance or appellate trial panel fails to comply with
the provisions of this Law or there is another serious violation of procedural
law.
Article 228. Cancellation of judgments or rulings of courts
which have settled the cases and termination of the settlement of the cases
The cassation
panel shall issue a decision to cancel the judgment or ruling of the court
which has settled the case and terminate the settlement of the case if, in the
course of first-instance or appellate trial, there arises a case specified in
Clause 1, Article 120 of this Law. The cassation court shall deliver the case
file back to the court which has conducted the first-instance trial for
returning the lawsuit petition together with enclosed documents and evidence to
the plaintiff, if so requested.
Article 229. Cassation decision
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. A
cassation decision must contain the following details:
a/ Date and
venue of the court hearing;
b/ Full names
of members of the cassation panel. In case the cassation panel is the judges'
committee of the provincial-level people's court or the Judges' Council of the
Supreme People's Court, the full name and position of the presiding judge and
the number of members participating in the hearing shall be specified;
c/ Full names
of the court clerk and the procurator participating in the court hearing;
d/ Name of
the case brought to cassation trial by the panel;
e/ Full names
and addresses of the involved parties in the case;
f/ Summary of
the content of the case, rulings of the legally effective judgment or ruling
protested against;
g/ Protest
decision; reason for making the protest;
h/ Reasoning
of the cassation panel, including an analysis of the grounds for accepting or
rejecting the protest;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
j/ Decision
of the cassation panel.
Article 230. Effect of cassation decision
A cassation
decision takes legal effect on the date of its issuance by the cassation panel.
Article 231. Sending of cassation decision
Within 30
working days counting from the date of issuance of a cassation decision, the
cassation panel shall send it to:
1. The
involved parties;
2. The court
which has rendered the legally effective judgment or ruling protested against;
3. The
same-level procuracy and the procuracy competent to supervise judgment
execution;
4. The
competent civil judgment enforcement agency;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter XIV
REOPENING PROCEDURES
Article 232. Nature of reopening
Reopening
means the review of a legally effective judgment or ruling which is protested
against due to the appearance of newly discovered details which may
substantially change the content of the judgment or ruling and which were
unknown to the court and the involved parties when the court rendered such
judgment or ruling.
Article 233. Grounds for protest according to reopening
procedures
A legally
effective judgment or ruling shall be protested against according to reopening
procedures when there is one of the following grounds:
1. Important
details of the case are newly discovered, which the court and involved parties
could not know in the course of settlement of the case;
2. There are
grounds to prove that the conclusions of the expert and translations of
interpreter were untruthful or evidence is forged;
3. The judge,
people's jurors or procurator intentionally distorted the case file or
deliberately made unlawful conclusions;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 234. Notice and verification of newly discovered
details
1. The
involved parties or other individuals, agencies or organizations may, when
discovering new details of the case, may send a written request to a person
having the right to protest defined in Article 235 of this Law for considering
making a protest according to reopening procedures.
2. If
discovering new details of a case, the procuracy or the court shall notify them
in writing to the persons having the right to protest defined in Article 235 of
this Law.
Article 235. Persons having the right to protest according
to reopening procedures
1. The
President of the Supreme People's Court and the Director of the Supreme
People's Procurac.y have the right to protest according to reopening procedures
against legally effective judgments or rulings of courts of all levels, except
decisions of the Judges' Council of the Supreme People's Court.
2. The
president of a provincial-level court and the director of a provincial-level
procuracy have the right to protest against legally effective judgments or
rulings of district-level courts.
3. The person
who has protested against a legally effective judgment or ruling may suspend
the execution of such judgment or ruling until a reopening decision is made.
Article 236. Time limit for protest according
to reopening procedures
The time
limit for protest according to reopening procedures is one year counting from
the date a person having the right to protest becomes aware of a ground for
protest according to reopening procedures specified in Article 233 of this Law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. To reject
the protest and uphold the legally effective judgment or ruling;
2. To cancel
the legally effective judgment or ruling for retrial according to first-in
stance procedures provided by this Law.
3. To cancel
the judgment or ruling of the court which has tried the cases and terminate the
settlement of the case.
Article 238. Application of provisions on reopening
procedures
Other
provisions on reopening procedures are as the same as relevant provisions on
cassation procedures in this Law.
Chapter XV
SPECIAL PROCEDURES FOR
REVIEWING DECISIONS OF THE JUDGES' COUNCIL OF THE SUPREME PEOPLE'S COURT
Article 239. Requests, recommendations and proposals for
reviewing decisions of the Judges' Council of the Supreme People's Court
1. When there
is a ground for ascertaining that there is a serious law violation or a newly
discovered important detail which might substantially change the content of a
decision of the Judges' Council of the Supreme People's Court, which were
unknown to the Judges' Council of the Supreme People's Court and involved parties
when such decision was issued, such decision shall be reviewed in any of the
following cases:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/ It is
recommended by the National Assembly's Law Committee;
c/ It is
recommended by the Director of the Supreme People's Procuracy;
d/ It is
proposed by the President of the Supreme People's Court.
2. If the
National Assembly Standing Committee requests, the President of the Supreme
People's Court shall report it to the Judges' Council of the Supreme People's
Court for reviewing the decision of the Judges' Council of the Supreme People's
Court.
3. If the
National Assembly's Law Committee or the Director of the Supreme People's
Procuracy recommends or the President of the Supreme People's Court discovers a
violation or new detail, the President of the Supreme People's Court shall
report it to the Judges' Council of the Supreme People's Court for considering
such request or recommendation.
If agreeing
with the recommendation of the National Assembly's Law Committee or the
Director of the Supreme People's Procuracy or with the proposal of the
President of the Supreme People's Court, the Judges' Council of the Supreme
People's Court shall issue a decision to assign the President of the Supreme
People's Court to study the case file and report to the Judges' Council of the
Supreme People's Court for consideration and decision. If the Judges' Council
of the Supreme People's Court disagrees with such recommendation or proposal,
it shall issue a written notice clearly stating the reason.
4. The
meeting of the Judges' Council of the Supreme People's Court to consider the
recommendation or proposal mentioned in Clause 3 of this Article must be
attended by the Director of the Supreme People's Procuracy.
Article 240. Procedures and competence for reviewing
decisions of the Judges' Council of the Supreme People's Court
1. The
President of the Supreme People's Court shall organize study of the case file,
verify and collect documents and evidence, and report to the Judges"
Council of the Supreme People's Court to review the decision of the Judges'
Council of the Supreme People's Court within 4 months after receiving the
request of the National Assembly Standing Committee mentioned in Clause 2,
Article 239 or receiving the decision of the Judges' Council of the Supreme
People's Court mentioned in Clause 3. Article 239 of this Law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. After
listening to the report of the President of the Supreme People's Court,
opinions of the Director of the Supreme People's Procuracy and related persons,
agencies and organizations (if any) at the meeting, the Judges' Council of the
Supreme People's Court may issue a decision to cancel the decision of the
Judges' Council of the Supreme People's Court that involves a serious law violation
or when there is a new important detail that substantially changes the content
of such decision: cancel the effective judgment or ruling of a subordinate
court that involves a serious law violation or when there is a new important
detail that substantially changes the content of such judgment or ruling, and
depending on a case-by-case basis, make the following decision:
a/ To reject
the lawsuit claim, if it is not based on any legal grounds;
b/ To accept
part or the whole of the lawsuit claim, cancel part or the whole of the
administrative decision which is illegal; to compel the state agency or
competent person in the state agency to perform its/his/her task or official
duty in accordance with law;
c/ To accept
part or the whole of the lawsuit claim, declare illegal some or all of
administrative acts concerned; to compel the state agency or competent person
in the state agency to terminate such illegal acts;
d/ To accept
the lawsuit claim, cancel the disciplinary decision on dismissal which is
illegal; to compel the head of the agency or organization to perform his/her
task or official duty in accordance with law;
e/ To accept
part or the whole of the lawsuit claim, cancel part or the whole of the
decision on settlement of the complaint about the decision on handling of a
competition case which is illegal; compel the agency or competent person that
has issued the decision on settlement of the complaint about the decision on
handling of the competition case to resettle the case in accordance with the Competition
Law;
f/ To
Identify compensation liabilities in the cases specified at Points b, c, d and
e. Clause 3 of this Article, compel agencies, organizations to pay damages and
restore the rights and legitimate interests of individuals, agencies and organizations
which were infringed upon by the administrative decision, administrative act,
disciplinary decision on dismissal or decision on handling of the competition
case; to identify the compensation liability of the Supreme People's Court for
its decision which is cancelled for a serious law violation due to
unintentional or intentional fault and has damaged the involved party, or
indemnify the liability to indemnify asset value in accordance with law;
g/ To
recommend a competent state agency or the head of a competent state agency to
consider the liability of the state agency or competent person in the state
agency in case of intentional law violation causing serious consequences to
individuals, agencies and organizations.
4. The
decision of the Judges' Council of the Supreme People's Court must be voted for
by at least three-quarters of total members of the Council.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter XVI
PROCEDURES FOR
EXECUTING COURT JUDGMENTS OR RULINGS ON ADMINISTRATIVE CASES
Article 241. Court judgments or rulings on administrative
cases to be executed
1. Legally
effective judgments or rulings or parts thereof of the first-instance court
which are not appealed or protested against according to appellate procedures.
2. Judgments
or rulings of the appellate court.
3. Cassation
decisions or reopening decisions of the court.
4. Decisions
issued according to special procedures of the Judges' Council of the Supreme
People's Court under Article 240 of this Law.
5. Decisions
of the court to apply provisional urgent measures though they may be appealed
or protested against.
Article 242. Explanation of court judgment and ruling
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
presiding judge of the court hearing or session shall explain the judgment or
ruling of the court. In case he/she no longer works as judge of the court, the
president of such court shall explain the judgment or ruling.
3.
Explanation of a court judgment or ruling must be based on the judgment or
ruling, minutes of the court hearing or session and minutes of deliberation.
4. Within 15
days after the date of receiving a written request, the court shall issue a
written explanation and send it to the individuals, agencies and organizations
that ere provided or delivered the judgment or ruling under this Law.
Article 243. Execution of court judgment and ruling
1. A court
judgment or ruling on an administrative case specified in Article 241 of this
Law shall be executed as follows:
a/ If it
rejects the lawsuit petition concerning an administrative decision,
disciplinary decision on dismissal, decision on settlement of a complaint about
the decision on handling of a competition case or voter list, (he involved
parties shall continue implementing such decision in accordance with law;
b/ If it
cancels the whole or part of an administrative decision, decision on settlement
of a complaint about the decision on handling of a competition case, the
decision or part of the decision which is cancelled will no longer be
effective. The involved parties shall execute the judgment or ruling based on
the rights and obligations already identified therein;
c/ If it
cancels the disciplinary decision on dismissal, this decision will no longer be
effective. Within 10 days after receiving the judgment or ruling, the head of
the agency or organization having issued such disciplinary decision shall
execute the judgments ruling;
d/ If it
declares illegal the administrative act taken, the person obliged to execute
the judgment shall terminate such administrative act on the date of receiving
the judgment or ruling;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
f/ If it
compels the voter list-making agency to modify or supplement the voter list,
the person obliged to execute the judgment shall immediately modify or
supplement the list upon receiving the judgment or ruling;
g/ If the
court issues a decision on application of provisional urgent measures, the
person to whom such measures are applied shall immediately implement such
decision upon receiving it;
h/ Rulings on
assets in the judgment, or ruling shall be executed in accordance with the
civil judgment enforcement law.
2. The person
obliged to execute a judgment shall report in writing on the result of
execution to the civil judgment enforcement agency of the same level with the
court which has conducted first-instance trial of the case.
Article 244. Request for execution of court judgment or
ruling
1. In case
the person obliged to execute a judgment fails to execute the judgment, the
person in favor of whom the judgment is executed may request the person obliged
to execute the judgment to immediately execute the. court judgment or ruling
specified at Point f or g, Clause 1, Article 243 of this Law.
2. After 30
days counting from the date of receiving a legally effective court judgment or
ruling or upon the expiration of the time limit for executing a court judgment
or ruling, if the person obliged to execute a judgment fails to execute the
judgment, the person in favor of" whom the judgment is executed may
request in writing person obliged to execute the judgment to execute the court
judgment or ruling under Point b, c, d or e. Clause 1, Article 243 of this Law.
3. If the
person obliged to execute a judgment fails to execute the court judgment or
ruling, within 15 days after the date of making a written request under Clause
2 of this Article, the person in favor of whom the judgment is executed may
send a written request to the civil judgment enforcement agency of the place in
which the court which has conducted the first-instance trial is located to urge
the execution of the judgment or ruling. Upon receiving such request, the civil
judgment enforcement agency shall urge the person concerned to execute the
judgment and advise in writing the immediate superior agency of such person to
direct the execution and the same-level procuracy to supervise the execution.
4. Upon
receiving the written request of the person in favor of whom a judgment is
executed for urging the judgment execution under Clause 3 of this Article, the
civil judgment enforcement agency shall open a book to monitor and manage the
execution for such person. The person in favor of whom a judgment is executed
shall provide the civil judgment enforcement agency a copy of the court
judgment or ruling and other related documents to prove that though having
received a valid written request, the person obliged to execute a judgment
still deliberately fails to execute the judgment.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 245. Responsibilities for complying with requests
for judgment execution
1. Within 30
days after receiving a document of the civil judgment enforcement agency urging
the execution of the court judgment or ruling, the person obliged to execute a
judgment shall inform in writing his/her execution to the civil judgment
enforcement agency.
2. Upon the
expiration of the time limit specified in Clause 1 of this Article, if the
person obliged to execute a judgment fails to execute the judgment or does not
inform the result of execution, the civil judgment enforcement agency shall
notify in writing the immediate superior agency of such person thereof for
examination and direction of the judgment execution and handling his/her
liability under law. and at the same time send a notice to the civil judgment
enforcement management agency or the immediate superior civil judgment
enforcement management agency for monitoring and assistance to the immediate
superior agency of such person in directing the execution.
3. Within 30
days after receiving the written notice of the judgment enforcement agency
specified in Clause 2 of this Article, the immediate superior agency of the
person obliged to execute a judgment shall examine and direct the judgment
execution in accordance with law and notify the judgment enforcement agency
thereof.
Article 246. Stale management of execution of administrative
judgment
1. The
Government shall perform the unified state management of the execution of
administrative judgments nationwide; coordinate with the Supreme People's Court
and the Supreme People's Procuracy in the state management of the execution of
administrative judgments; and annually report to the National Assembly on the
execution of administrative judgments.
2. The
Ministry of Justice shall take responsibility before the Government for
performing the state management of the execution of administrative judgments,
and has the following tasks and powers:
a/
Promulgating or submitting to competent agencies for promulgation legal
documents on execution of administrative judgments;
b/ Assuring
sufficient personnel, physical foundations and equipment for the state
management of the execution of administrative judgments;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d/ Examining,
inspecting and settling complaints and denunciations about the management of
the execution of administrative judgments;
e/ Reporting
to the Government on the execution of administrative judgments;
f/ Making and
implementing plans on statistics, monitoring and review of the execution of
administrative judgments.
3. The civil
judgment enforcement management agency and the civil judgment enforcement
agency under the Ministry of Justice shall assist the Minister of Justice in
performing the state management of the execution of administrative judgments
and performs the tasks defined in this Law and the Government's regulations.
Article 247. Handling of violations in the execution of
administrative judgment
1. Agencies,
organizations and individuals that are obliged execute court judgments or
rulings but intentionally fail to execute them shall, depending on a
case-by-case basis, be administratively sanctioned, disciplined or examined for
penal liability.
2. Those who
abuse their positions and powers to intentionally obstruct the judgment
execution shall, depending on a case-by-case basis, be administratively
sanctioned, disciplined or examined for penal liability; if causing damage,
they shall pay compensations in accordance with law.
Article 248. Supervision of the execution of administrative
judgment
The
procuracies shall, within the scope of their tasks and powers, supervise the
law observation by the involved parties and individuals, agencies and
organizations related to the execution of court judgments or rulings in order
to ensure the timely, full and lawful execution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter XVII
COMPLAINTS AND
DENUNCIATIONS IN ADMINISTRATIVE PROCEDURES
Article 249. Decisions and acts in administrative procedures
which may be complained about
1.
Individuals, agencies and organizations may complain about decisions or acts of
administrative procedure-conducting agencies or persons in administrative
procedures when they have grounds to believe that such decisions or acts are
illegal or infringing upon their rights and legitimate interests.
2. If being
appealed or protested against, complained about or petitioned, first-instance,
appellate, cassation or reopening judgments or rulings of courts or other
procedural decisions issued by administrative procedure-conducting persons
shall not be settled according to the provisions of this Chapter but shall be
settled according to the provisions of corresponding chapters of this Law.
Article 250. Rights and obligations of complainant
1. The
complainant has the following rights:
a/ To lodge a
complaint by himself/herself or through a representative;
b/ To lodge a
complaint at any stage of settlement of the case;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d/ To receive
a written reply on the acceptance of his/her complaint for settlement; to receive
the complaint settlement decision;
e/ To have
his/her rights or legitimate interests restored; to receive damages in
accordance with law.
2. The
complainant has the following obligations:
a/ To lodge a
complaint with a person who is competent to settle it;
b/ To give
truthful statements, provide information and documents to the person settling
the complaint; to take responsibility before law for the contents of their
statements and provided information and documents;
c/ To
strictly abide by the complaint settlement decision which has taken legal
effect.
Article 251. Rights and obligations of complained person
1. The
complained person has the following rights:
a/ To produce
evidence of the legality of his/ her decision or act in administrative procedures
which is complained about;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
complained person has the following obligations:
a/ To explain
his/her decision or act in administrative procedures being complained about;
provide relevant information or documents when so requested by competent
agencies, organizations or persons;
b/ To
strictly abide by the complaint settlement decision which has taken legal
effect;
c/ To
compensate for damage or reimburse or remedy the consequences caused by his/her
illegal decisions or acts in administrative procedures as required by law.
Article 252. Statute of limitations for lodging a complaint
The statute
of limitations for lodging a complaint is 15 days counting from the date the
complainant receives or knows about the procedural decision or act which he/she
considers illegal.
In case the
complainant cannot exercise his/ her right to lodge a complaint within the time
limit stated in this Article because of a force majeure event or an objective
obstacle, the duration in which the force majeure event or objective obstacle
exists shall not be counted into the statute of limitations for complaint.
Article 253. Competence and time limit for settlement of complaints
against procurators, deputy directors or directors of procuracies
Complaints
about procedural decisions or acts of procurators or deputy directors of
procuracies shall be settled by the directors of such procuracies within 15
days after receiving the complaints. If disagreeing with the settlement
results, the complainants may lodge their complaints with the immediate
superior procuracies. Within 15 days after receiving the complaints, the
directors of the immediate superior procuracies shall consider and settle them.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 254. Competence and time limit for settlement of
complaints against court clerks, people's jurors, judges, vice presidents or
presidents of courts
Complaints
about procedural decisions or acts of court clerks, people's jurors, judges, or
vice presidents of courts shall be settled by the courts' presidents within 15
days after receiving the complaints; if disagreeing with the settlement
results, the complainants may lodge their complaints with the immediate
superior courts. Within 15 days after receiving the complaints, the presidents
of the immediate superior courts shall consider and settle them.
Complaints
about procedural decisions or acts of presidents of courts shall be settled by
the presidents of the immediate superior courts within 15 days after receiving
the complaints.
Complaint settlement
decisions of presidents of courts must be sent to complainants and same-level
procuracies.
Article 255. Competence and time limit for settlement of
complaints against experts
Complaints
about acts of experts in administrative procedures shall be settled by the
heads of the expert-examination organizations which directly manage the experts
within 15 days after receiving the complaints; if disagreeing with the
settlement results, the complainants may lodge complaint with the heads of the
immediate superior agencies managing the expert-examination organizations.
Within 15 days after receiving the complaints, the heads of the immediate
superior agencies shall consider and settle them.
Article 256. Persons with the right to denounce
Citizens may denounce
to competent agencies, organizations or persons illegal acts of
procedure-conducting agences or persons which cause or threaten to cause damage
to the State's interests or rights and legitimate interests of citizens,
agencies or organizations.
Article 257. Rights and obligations of denouncer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ To file
his/her in writing or personally present the denunciation to a competent
agency, organization or individual;
b/ To request
his/her full name, address and autograph be kept secret;
c/ To request
the result of settlement of his/ her denunciation be informed to him/her;
d/ To request
competent agencies, organizations or persons to protect him/her from
intimidation, repression or revenge.
2. The
denouncer has the following obligations:
a/ To
honestly present the content of his/her denunciation;
b/ To clearly
state his/her full name and address;
c/ To take
responsibility before law for untruthful denunciation.
Article 258. Rights and obligations of denounced person
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ To be
notified of the denunciation content;
b /To produce
evidence that the denunciation content is untrue;
c/ To have
his/her rights and legitimate interests that have been infringed upon restored;
to have his/her honor restored; and to receive compensation for the damage
caused by the untrue denunciation;
d/ To
request competent agencies, organizations or persons to handle persons who gave
untruthful denunciations.
2. The
denounced person has the following obligations:
a/ To explain
his/her denounced act; to provide relevant information and documents when so
requested by competent agencies, organizations or persons;
b/ To
strictly abide by the handling decision of the competent agency, organization
or person;
c/ To pay
damages, reimburse or remedy consequences caused by his/her illegal
administrative procedural acts as required by law.
Article 259. Competence and time limit for settlement of
denunciations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In case the
denounced person is the president, a vice president or a court or the director
or a deputy director of a procuracy, the president of the immediate superior
court or the director of the immediate superior procuracy shall settle the
case.
The time
limit for settlement of a denunciation is 60 days after accepting the
denunciation; for complicated cases, this time limit may be longer but must not
exceed 90 days.
2.
Denunciations of illegal acts which show criminal signs shall be settled
according to the provisions of the Criminal Procedure Code.
Article 260. Procedures for complaint and denunciation
settlement
The
procedures for settlement of complaints and denunciations comply with the
provisions of this Chapter and other legal provisions on complaints and
denunciations which are not contrary to the provisions of this Chapter.
Article 261. Responsibilities of persons competent to settle
complaints or denunciations
1. Competent
agencies, organizations or persons shall, within the scope of their tasks and
powers, receive and promptly and lawfully settle complaints or denunciations;
to strictly handle violators: apply necessary measures to prevent possible
damage; to ensure strict execution of settlement decisions and take
responsibility before law for their decisions.
2. Those who
are competent to settle complaints or denunciations but fail to settle them,
show irresponsibility in settling them or settle them illegally shall,
depending on the nature and seriousness of their violations, be disciplined or
examined for penal liability; if causing damage, they shall pay compensations
according to law.
Article 262. Supervision of law observation in the
settlement of complaints and denunciations in administrative procedures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter XVIII
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article 263. Effect
1. This Law
takes effect on July 1. 2011.
2. The May
21. 1996 Ordinance on Procedures for Settlement of Administrative Cases.
Ordinance No. 10/1998/PL-UBTVQH10, and Ordinance No. 29/2006/PL-UBTVQH11
Amending and Supplementing a Number of Articles of the Ordinance on Procedures
for Settlement of Administrative Cases cease to be effective on the effective
date of this Law.
Article 264. To amend and supplement a number of articles of
the Land Law
1. To amend
and supplement Clause 2, Article 136 of the Land Law as follows:
"2.
Disputes over land use rights to which the involved parties have no land use
right certificates or any of the papers specified in Clauses 1, and and 5.
Article 50 of (his Law shall be settled as follows:
a/ In case
the chairperson of the People's Committee of the rural district, urban
district, town or provincial city has settled the dispute but one or all of the
involved parties disagree(s) with such decision, he/she/they may lodge a
complaint with the chairperson of the People's Committee of the province or
centrally run city concerned for settlement or may initiate a lawsuit under the
Law on Administrative Procedures;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. To amend
and supplement Article 138 of the Land Law as follows:
"Article
138. Complaints and denunciations concerning land-related administrative
decisions or acts
Land users
may lodge complaints about land-related administrative decisions or acts.
The order and
procedures for settlement of complaints about land-related administrative
decisions or acts comply with the law on complaints. The order and procedures
for settlement of lawsuits about land-related administrative decisions or acts
compl with the provisions of the Law on Administrative Procedures."
Article 265. Implementation detailing and guidance
The
Government, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuracy
shall, within the ambit of their respective tasks and powers, detail and guide
the articles and clauses assigned in this Law; and guide other necessary
provisions of this Law to meet state management requirements.
This Law was
passed on November 24,2010, by the XIIth National Assembly of the
Socialist Republic of Vietnam at its 8th Session.-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66