MINISTRY OF HEALTH
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 06/VBHN-BYT
|
Hanoi, July 03, 2020
|
CIRCULAR
QUALITY OF PHARMACEUTICAL PRODUCTS
AND PHARMACEUTICAL STARTING MATERIALS
The Circular No.
11/2018/TT-BYT dated May 04, 2018 of the Minister of Health on quality of
pharmaceutical products and pharmaceutical starting materials, which comes into
force from June 20, 2018, is amended by:
Circular No.
03/2020/TT-BYT dated January 22, 2020 of the Minister of Health on amendments
to some Articles of the Circular No. 11/2018/TT-BYT dated May 04, 2018 of the
Minister of Health on quality of pharmaceutical products and pharmaceutical
starting materials (hereinafter referred to as “the Circular No.
03/2020/TT-BYT”), which comes into force from March 16, 2020.
Pursuant the Law on
Pharmacy No. 105/2016/QH13 dated April 06, 2016;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 54/2017/ND-CP dated May 08, 2017 on guidelines for the
implementation of the Law on Pharmacy;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 75/2017/ND-CP dated June 20, 2017 defining functions,
tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Health;
At the request of
the Director General of the Drug Administration of Vietnam,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter
I
GENERAL
Article
1. Scope2This Circular provides for application of quality
standards for pharmaceutical products (modern pharmaceutical products, herbal
materials, vaccines and biologicals) and pharmaceutical starting materials
(including semi-finished and finished ones, excluding herbal materials); pharmaceutical
product and pharmaceutical starting material tests and procedures for recall
and handling of violating pharmaceutical products.
Article
2. Definitions
For the purposes of
this Circular, the terms below shall be construed as follows:
1. “pharmaceutical
product and pharmaceutical starting material quality standard” refers to a
document regulating technical characteristics of pharmaceutical products and
pharmaceutical starting materials, including quality criteria, quality levels,
test methods and other administrative requirements.
2. “GLP” stands
for Good Laboratory Practice.
3. “WHO” stands
for World Health Organization.
4. “ICH” stands
for International Conference on Harmonization of Technical Requirements for
Registration of Pharmaceuticals for Human Use.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
APPLICATION
OF PHARMACEUTICAL PRODUCT AND PHARMACEUTICAL STARTING MATERIAL QUALITY
STANDARDS
Article
3. General
1. Pharmacy business
establishments and pharmaceutical product preparing facilities shall apply
pharmaceutical product and pharmaceutical starting material quality standards
by way of pharmacopeia or internal standards for pharmaceutical products and
pharmaceutical starting materials produced and prepared by those facilities.
2. Pharmacy business
establishments and pharmaceutical product preparing facilities must carry out
validation and assessment of test methods stated in pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material quality standards published and
applied by the manufacturers. Validation and assessment of test methods shall
be carried out in accordance with ASEAN or ICH guidelines for validation of
analytical procedures specified in the Circular on marketing authorization of
pharmaceutical products and pharmaceutical starting materials promulgated by
the Minister of Health.
3. The Ministry of
Health shall organize document appraisal and approval of pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material quality standards in accordance with
regulations on marketing authorization of pharmaceutical products and pharmaceutical
starting materials and on issuance of licenses to import pharmaceutical
products and pharmaceutical starting materials that are yet to be approved for
marketing authorization.
Article
4. Application of pharmacopeia
1. Application of
Vietnam’s pharmacopeia and reference pharmacopeias:
a) Pharmacy business
establishments and pharmaceutical product preparing facilities can apply
Vietnam’s pharmacopeia or one of the following reference pharmacopeias:
European, British, United States, International, and Japanese;
b) The application of
standards of the pharmacopeias specified in Point a of this Clause must include
all regulations on quality criteria, quality levels and test methods specified
in the respective import pharmaceutical product/pharmaceutical starting
material’s treatise in the chosen pharmacopeia; also include regulations on
quality criteria, quality levels and general test methods specified in the
Appendix of that pharmacopeia;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) For herbal
medicinal products, pharmacy business establishments and pharmaceutical product
preparing facilities can apply the pharmacopeias specified in Point a of this
Clause or the pharmacopeia of the pharmaceutical product’s country of origin.
2. Application of
pharmacopeias other than those specified in Point a Clause 1 of this Article:
If the pharmacy
business establishment or pharmaceutical product preparing facility decides to
apply a pharmacopeia other than that specified in Point a of this Clause, the
applied quality standards must at least:
a) Meet the
requirements of quality criteria and levels specified in the respective quality
criteria’s treatises in Vietnam’s pharmacopeia or one of the aforementioned
reference pharmacopeias;
b) The applied common
test methods must be appropriate for the equivalent common test methods stated
in Vietnam’s pharmacopeia or one of the reference pharmacopeias specified in
Point a Clause 1 of this Article.
Article
5. Application of internal standards
1. The internal
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality standards must
conform to the regulations specified in Point b Clause 2 Article 102 of the Law
on Pharmacy. To be specific:
a) The requirements
for quality criteria and levels specified in the respective treatises in
Vietnam’s pharmacopeia and quality criteria, quality levels and common test
methods specified in the appendices to Vietnam’s pharmacopeia are satisfied;
b) If Vietnam's
pharmacopeia or the reference pharmacopeias specified in Point a Clause 1
Article 4 of this Circular do not have any treatise for the required
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material, the facility shall
establish the standard using the scientific research results (also including
the product development research results) or the regulations in other foreign
pharmacopeias as the basis.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
6. Updating of quality standards and application of updated pharmacopeia
1. When applying for
marketing authorization (or renewal of the marketing authorization) of a
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material: the quality standards
for that pharmaceutical product/pharmaceutical starting material must conform
to one of the following pharmacopeias at the time of application:
a) The pharmacopeia’s
latest edition;
b) The pharmacopeia’s
previous editions which did not come more than two years before the current
edition.
2. In the case of
pharmaceutical products or pharmaceutical starting materials which have been
approved for market authorization: For a maximum of two years from the
effective date of the pharmacopeia’s latest edition, the applicant or
manufacturer has the responsibility to update the standards for pharmaceutical
products/pharmaceutical starting materials as regulated by that edition.
3. During the
marketing authorization of pharmaceutical product/pharmaceutical starting material,
if the applicant or manufacturer finds any factor that severely affects
pharmaceutical product safety, quality or efficacy or is requested by the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam), the manufacturer must the
update the pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality
standards’ criteria in order to bring that factor under control.
Chapter
III
PHARMACEUTICAL
PRODUCT/PHARMACEUTICAL STARTING MATERIAL TESTS
Article
7. Pharmaceutical product/pharmaceutical starting material tests
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The test must be
carried out in accordance with the approved and updated pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material quality standards.
If the pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material quality standard is yet to be updated,
the testing facility shall use the equivalent pharmacopeia specified in Clauses
1 and 2 Article 6 of this Circular, based on the production date of the
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality standard being
tested.
If the pharmaceutical
product is prepared in a health facility, the test is carried out in accordance
with the pharmaceutical product quality standards formed and promulgated by the
facility.
b) If a testing method
specified in the pharmaceutical product/pharmaceutical starting material
quality standard contains errors, thereby failing to ensure the accuracy or
trueness or a qualitative test is non-specific or an herbal medicinal product
to which the addition of an active ingredient/chemical substance is suspected
(the pharmaceutical product has side effects or unreported side effects, or
foreign pharmaceutical regulatory agencies inform that the pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material contains impurities, the state-owned
pharmaceutical product testing facility is entitled to apply the
analytical/testing methods specified in the pharmacopoeia or validated
according to the guidelines on analytical method validation enclosed with the
Circular No. 32/2018/TT-BYT dated November 12, 2018 of the Minister of Health.
The head of the pharmaceutical product testing facility shall be responsible to
the law for its test results.
2. The collection of
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material samples for testing is
carried out in accordance with Appendix I and the sample collection form in
Template No. 1 of Appendix III issued together with this Circular.
3. Presenting pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material test/analysis results:
a) The pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material test and analysis results are shown on
the test/analysis report based on Samples No. 2 and No. 3 shown in Appendix III
issued together with this Circular;
b) The testing
facility must present the test/analysis results of the pharmaceutical product
sample, which was collected by the quality inspection authority within 15 days
after receiving the pharmaceutical product sample in the following cases:
- There is information
on severely adverse effects of the pharmaceutical product;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Additional samples
of the pharmaceutical product are collected in the cases mentioned in Point b
Clause 1 and Point b Clause 2 Article 14 hereof.
c)4The testing
facility must present the test/analysis results of the pharmaceutical product
sample within 20 days after receiving it in the following cases:
- The pharmaceutical
product requires testing before marketing as specified in Clause 1 Article 8 of
this Circular, except for the vaccine or biological that is serum containing
antibodies and derivatives of human blood and plasma as specified in Clause 2
Article 10 of this Circular.
- The pharmaceutical
product does not fit any of the cases mentioned in Points b and d of this
Clause.
d) The testing
facility must present the test/analysis results of the pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material sample within 30 days after receiving
it in the following cases:
- The pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material has test methods that require long
testing time;
- The pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material requires re-validation or reevaluation
of test results;
- The pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material has dubious contents or quality, which
require test methods other than the ones stated in the registered quality
criteria;
- The pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material requires test methods that the testing
facility is incapable of conducting (e.g. lack of equipment, chemical,
reagents, reference materials).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Within 24 hours
from the time the test/analysis report is issued, the testing facility must
send the form to the quality inspection authority, the facilities producing or
importing the pharmaceutical product/pharmaceutical starting material being
tested on and the facility where the sample was taken from.
If the pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material sample does not meet the quality
standards, within 24 hours from the time the test/analysis report is issued,
the testing facility must notify the Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) of that sample in writing with the test/analysis report attached, both
physical and electronic copies (the latter, which is scanned, can be sent to
the email address quanlychatluongthuoc.qld@moh.gov.vn or via messaging to the
Drug Administration's phone number, with both methods of correspondence using
the testing facility's official email address and phone number). A similar
notification must also be sent to the Department of Health whose jurisdiction
is where the tested pharmaceutical product/pharmaceutical starting material
comes from.
g) In the case of the
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material sample is sent by a
pharmacy business establishment, a facility using it, an organization or an
individual for analysis, testing or pharmaceutical product/pharmaceutical
starting material quality standard assessment, the time of result presentation
shall be agreed upon by the parties.
4. Filing and handling
of complaints about test results:
a) If there is
disagreement with the sample’s test results, within five days from the date on
which the test results are received, the pharmacy business establishment has
the right to request the quality inspection authority to assign another testing
facility to carry out pharmaceutical product/pharmaceutical starting material
quality tests/analyses;
b) Re-testing of quality
criteria about which a complaint is filed shall be carried out at the testing
facility designated by the Ministry of Health as specified in Clause 2 Article
105 of the Law on Pharmacy.
5. Retention of
samples:
a) The pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material sample must be retained after testing
and quality conclusion. The retained sample must be sealed up and preserved as
specified in the conditions on the label.
b) Sample retention
period:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In the case of
pharmaceutical product testing facilities: the sample retention period is at
least 12 months after the pharmaceutical product’s expiry date, or 24 months
after the sample collection date for pharmaceutical product samples collected
for quality inspection; or after the date of receipt for additional collected
samples specified in Point b Clause 1 and Point b Clause 2 Article 14 of this
Circular.
6[2]. Archiving records and
documents:
a) The records and
documents on pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality
inspection must be archived as specified in the Law on Archives, Decrees
elaborating the Law on Archives and Circular No. 53/2017/TT-BYT dated December
29, 2017 of the Minister of Health.
b) After the end of
their archiving periods, the records and documents shall be handled in
accordance with regulations of the Law on Archives.
Article
8. Pre-marketing test for pharmaceutical products specified in Clause 4 Article
103 of the Law on Pharmacy
1. Pharmaceutical
products that belong to one of the following categories must undergo testing
carried out by a testing facility designated by the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) before marketing:
a) The pharmaceutical
products specified in Points a and b Clause 4 Article 103 of the Law on
Pharmacy;
b) Biologicals which
are derivatives of human blood and plasma;
c) Imported
pharmaceutical products specified in the Government’s Decree No. 54/2017/ND-CP;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Regulations on
pharmaceutical product quality tests:
a) Pharmaceutical
product sample collection:
- The samples of the
pharmaceutical products specified in Points a, b and c Clause 1 of this Article
shall be collected by manufacturers (in case of domestic pharmaceutical
products) or importers (in case of imported pharmaceutical products);
- The facilities
importing the pharmaceutical products specified in Point d Clause 1 of this
Article shall request the state’s quality inspection or testing authority to
collect samples of those pharmaceutical products.
b) The importer shall
send the pharmaceutical product sample alongside a copy of the producer’s test
report to the testing facility specified in Clause 3 of this Article for
pharmaceutical product quality inspection in accordance with the approved
pharmaceutical product quality standards;
c) Facilities
producing or importing vaccines and biologicals which are seria containing
antibodies and derivatives of human blood and plasma mentioned in Points a and
b Clause 1 of this Article shall send the sample as specified in Articles 10
and 11 of this Circular;
d) The testing
facility must present the received sample’s test results within the time limit
specified in Point c Clause 3 Article 7 of this Circular.
3[3]. The Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) shall designate GLP-compliant testing facilities to
carry out pharmaceutical product tests specified in Clause 1 of this Article,
including:
a) GLP-compliant testing
facilities specified in Article 1 Article 35 of the Law on Pharmacy, including
state-owned ones;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) GLP-compliant
testing facilities affiliated to SRA - Stringent Regulatory Authorities or
designated by these authorities to carry out pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material tests to serve pharmaceutical product
quality management;
d) National public
testing facilities that prequalified and published by WHO according to the
pharmaceutical product testing laboratory prequalification program.
If the testing
facility does not have sufficient capacity for carrying out one or multiple
tests, the testing facility must notify the producer/importer and cooperate
with the latter in sending samples to other GLP-compliant testing facilities or
ISO/IEC 17025 compliant laboratories which have capacity for carrying out those
tests.
4. The designated
testing facility shall report pharmaceutical product testing to the Ministry of
Health (Drug Administration of Vietnam) on a monthly basis, following Template
No. 7 of Appendix III issued together with this Circular.
5. The Ministry of
Health (Drug Administration of Vietnam) shall publish and update the list of
designated testing facilities mentioned in Clause 3 of this Article on the Drug
Administration’s website.
6. The
producer/importer has the responsibility to:
a) Pay expenses for
tests for quality of its pharmaceutical products;
b) Provide reference
materials (including those of impurities) to the testing facility if the
National Institute of Drug Quality Control, the Institute of Drug Quality
Control Ho Chi Minh City, the National Institute for Control of Vaccines and
Biologicals or other testing facilities fail to establish;
c) Market and
distribute the pharmaceutical products only after their test results show
conformity to quality standards.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Tests on vaccines
and biologicals which are seria containing antibodies and derivatives of human
blood and plasma are carried out in accordance with Articles 10 and 11 of this
Circular.
Article
9. Testing periods for facilities on the list of manufacturers with
pharmaceutical products that do not conform to quality standards and withdrawal
from that list
1. The testing period
starts from the first pharmaceutical product batch's import date after the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) publishes the list of
manufacturers with pharmaceutical products that do not conform to
quality standards and lasts:
a) 06 months for the
manufacturer having one pharmaceutical product batch with third-degree
violation;
b) 12 months for the
manufacturer having one pharmaceutical product batch with second-degree
violation or 02 or more pharmaceutical product batches with third degree or
more serious violations;
c) 24 months for the
manufacturer having one pharmaceutical product batch with first-degree
violation or 02 or more pharmaceutical product batches with second degree or
more serious violations;
d) If the manufacturer
continues having violating pharmaceutical products, the total testing period
shall be the sum of individual pharmaceutical products’ periods.
2. A manufacturer will
be withdrawn from the list of manufacturers with pharmaceutical products that
do not conform to quality standards after meeting the following requirements:
a) The manufacturer
completes all pharmaceutical product tests before marketing within the time
limit specified in Clause 1 of this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) The manufacturer has
no pharmaceutical product quality violation (including voluntary pharmaceutical
product recall due to quality) during the implementation of Clause 1 of this
Article.
3. On a monthly basis,
the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) shall publish and
update the list of manufacturers with pharmaceutical products that do not
conform to quality standards, drop the names of facilities complying with the
regulations in Clause 2 of this Article from the list based on reports from
testing facilities that participate in testing activities, pharmaceutical
product manufacturers and registrants.
Article
10. Test on vaccines and biologicals which are seria containing antibodies and
derivatives of human blood and plasma
1. The
producer/importer must send the samples and production records of vaccines
and biologicals which are seria containing antibodies and derivatives of human
blood and plasma to the National Institute for Control of Vaccines and
Biologicals for testing and evaluation before marketing. The sample sending
documents are specified in Article 11 of this Circular.
The producer/importer
is allowed to only market or use vaccines, biologicals which are antisera,
derivatives of human blood and plasma after the National Institute for Control
of Vaccines and Biologicals confirms the vaccine/biological batches' quality,
safety and efficacy and issues quality certificates.
2.[4] Within 60 days from the date
on which all samples and documents specified in Article 11 of this Circular are
received, the National Institute for Control of Vaccines and Biologicals shall:
a) Review the records
and conduct tests on the vaccine/biological samples received;
b) Issue quality
certificates which follow Template No. 08 of Appendix III issued under this
Circular, in which the requirements that are met and which requirements are
not, alongside conclusions on the vaccine/biological batch's quality, safety
and efficacy;
c) Notify the Ministry
of Health (Drug Administration of Vietnam) of the test results.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. For local vaccines
and biologicals which are seria containing antibodies and derivatives of human
blood and plasma: The manufacturer shall send the production records and
samples from the product batches (either finished or semi-finished products) to
the National Institute for Control of Vaccines and Biologicals, including:
a) The sample sending
form;
b) 9 The
vaccine/biological samples to be tested on (the number of samples for each kind
of vaccine/biological is specified in the Guidelines of the Ministry of Health
for lot release testing of vaccines and biologicals which are seria containing
antibodies and derivatives of human blood and plasma);
c) The lot summary
protocols (copies certified by the manufacturer);
d) The manufacturer’s
batch test report.
2. For imported
vaccines and biologicals which are seria containing antibodies and derivatives
of human blood and plasma: The importer shall send the production records and
samples from the product batches to the National Institute for Control of
Vaccines and Biologicals, including:
a) The sample sending
form;
b)10 The
vaccine/biological samples to be test on (the number of samples for each kind
of vaccine/biological is specified in the Guidelines for testing finished
vaccines and biologicals which are seria containing antibodies and derivatives
of human blood and plasma);
c) The lot summary
protocols (copies certified by the manufacturer or importer);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) The table of data
on preservation conditions (cold storage) during the imported batch’s transport
(certified by the importer) from automatic temperature recorders, freeze
indicators (if any).
3. The manufacturer
and importer must be responsible for their documents' legality.
4.[5] The lot summary protocols
shall be made according to WHO guidelines provided in the Form No. 09 in the
Appendix II hereof.
Chapter
IV
REGULATIONS
ON RECALL AND HANDLING OF VIOLATING PHARMACEUTICAL PRODUCTS
Article
12. Compulsory pharmaceutical product recall procedure
1. Receiving
information on violating pharmaceutical products:
The Ministry of Health
(Drug Administration of Vietnam) receives information on violating
pharmaceutical products as follows:
a) Information on
pharmaceutical products that do not guarantee effective treatment or is unsafe
from the pharmaceutical product registration advisory board or post-vaccination
complication handling advisory board;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Information on
discovered violating pharmaceutical products from the Drug Administration of
Vietnam, health/pharmaceutical inspection authority;
d) Violating foreign
pharmaceutical product notices from manufacturers, pharmaceutical regulatory
agencies and pharmaceutical product quality inspection authorities;
dd) Information on
violating pharmaceutical products from public security, customs and market
surveillance;
e) Pharmaceutical
product information from pharmacy business establishments requesting voluntary
pharmaceutical product recall.
2. Identification of
the violation’s seriousness:
a) Within 24 hours
from the time the information on violating pharmaceutical products mentioned in
Points a, c, d, dd and e Clause 1 of this Article, the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) shall identify the violation’s seriousness and draw
conclusions on pharmaceutical product recall, based on evaluation of consumer
health's risks.
If the pharmaceutical
product registration advisory board's opinion is requested for identification
of the violation’s seriousness as specified in Section IV, Appendix II issued
together with this Circular, the time limit of identification of violation's
seriousness will be 7 days.
b) The seriousness of
a pharmaceutical product’s violation is specified in Appendix II issued
together with this Circular;
c) For information on
violating pharmaceutical products mentioned in Point b Clause 1 of this
Article, the handling shall be carried out in accordance with Article 14 of
this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Within 24 hours
from the time the conclusion on pharmaceutical product recall is drawn, the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) shall issue the
pharmaceutical product recall decision in accordance with Clause 1 Article 65
of the Law on Pharmacy;
b) The pharmaceutical
product recall decision must include the following information: pharmaceutical
product name, marketing authorization number or import license number, name of
active ingredient, concentration, content, dosage form, batch number, expiry
date, manufacturer, importer, recall level, the facility responsible for
pharmaceutical product recall.
4. Notification of
pharmaceutical product recall decision:
a) The pharmaceutical
product recall decision of the Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) is announced by post, fax, email, telephone or the mass media. The
scope of pharmaceutical product recall announcement is specified in Clause 3
Article 63 of the Law on Pharmacy;
b) Immediately after
making the recall decision, the Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) shall announce the pharmaceutical product recall decision on websites
of the Ministry of Health and the Drug Administration of Vietnam, and the
Ministry of Health’s national pharmaceutical database;
Departments of Health
shall announce pharmaceutical product recall decisions on their websites
immediately after receiving those decisions.
Domestic
pharmaceutical product manufacturers and importers must notify the information
about recalled pharmaceutical products to pharmaceutical product traders/users
which purchased those pharmaceutical products.
c) For recalling
pharmaceutical products with first-degree violations, besides carrying out the
actions specified in Point b of this Clause, the Ministry of Health must
announce the pharmaceutical products recall decision on Vietnam Television and
Voice of Vietnam.
5. Recalling
pharmaceutical products:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The manufacturer
(of domestic pharmaceutical products) and importer shall cooperate with the
import entrustor or distribution hub (of imported pharmaceutical products) in
recalling violating pharmaceutical products. The recall form follows Template
No. 4 of Appendix III issued together with this Circular.
The drug
trader/provider that fails to recall pharmaceutical products or receive
returned pharmaceutical products shall be notified by facilities and
individuals purchasing those pharmaceutical products to the local Department of
Health and face actions.
c) Pharmaceutical
product recall has to be completed within one of the time limits specified in
Clause 3 Article 63 of the Law on Pharmacy.
6. Pharmaceutical
product recall report, evaluation and additional measures:
a) In 01 day (for
first-degree recalls) or 03 days (for second- and third-degree recalls) from
the recall’s date of completion, the facility in charge of recalling must
report the results to the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam)
and the local Department of Health in writing. The report consists of the
following documents:
- Summary
pharmaceutical product recall report, which follows Template No. 5 of Appendix
III issued together with this Circular;
- List of pharmaceutical
product traders/users (including those receiving pharmaceutical products from
the facility in charge of recalling violating pharmaceutical products, or from
distributors) with their addresses, phone numbers, email addresses (if any),
amount of pharmaceutical products received, amount of pharmaceutical products
recalled;
- Delivery reports,
receipts of return or other evidence of pharmaceutical product recall;
- Pharmaceutical
product recall self-evaluation form;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The Ministry of
Health (Drug Administration of Vietnam) shall consider the report mentioned in
Point a of this Clause, evaluate it or send it to the Department of Health for
evaluation. If the pharmaceutical product recall is evaluated to be
insufficient and the product can still be marketed and used, posing a risk to
the consumers' health, the Drug Administration of Vietnam shall cooperate with
the Department of Health and other related authorities in coercive
pharmaceutical product recall.
Article
13. Voluntary pharmaceutical product recall procedure
1. The pharmacy
business establishment that carries out voluntary pharmaceutical product recall
shall evaluate and identify the seriousness of the pharmaceutical product's
violation and report the violating pharmaceutical product, seriousness of
violation, reason for recall and proposed handling measures to the Ministry of
Health (Drug Administration of Vietnam) in writing as specified in Clauses 3
and 4 Article 15 of this Circular.
2. Within three days
from the date the pharmacy business establishments’ report is received, the
Ministry of Health (Drug Administration) consider the report and identify the
seriousness of the pharmaceutical product's violation as specified in Appendix
II issued together with this Circular.
a) If an agreement
with the pharmacy business establishment’s proposal concerning the
pharmaceutical product with third-degree violation is reached, the Ministry of
Health (Drug Administration of Vietnam) shall send an document allowing the
facility to voluntarily recall the pharmaceutical product.
b) In the case of
pharmaceutical products with first- or second-degree violations, the Ministry
of Health (Drug Administration of Vietnam) shall follow the pharmaceutical
product recall procedures mentioned in Clauses 3, 4, 5 and 6 Article 12 of this
Circular;
c) If additional
information or clarification of information in the pharmacy business
establishment’s report is needed, the Ministry of Health (Drug Administration
of Vietnam) shall request the establishment to provide additional information
and explanations in writing. Within 05 days from the day the Ministry of
Health’s request is received, the establishment must provide additional
information and explanations in writing.
3. Within 24 hours
from the time the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) shall
issue the document allowing voluntary pharmaceutical product recall, the
establishment can issue the pharmaceutical product recall decision, notify it
to traders/users and carry out pharmaceutical product recall as specified in
Clauses 5 and 6 Article 12 of this Circular.
Article
14. Handling of pharmaceutical products not meeting quality standards by place
of collection12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Within 24 hours
from the time the testing facility’s test/analysis report is received, the
Department of Health shall seal the substandard pharmaceutical products at the
facility where the samples were collected from;
b) Within 48 hours
from the time the testing facility’s test/analysis report is received, the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) request shall request the
responsible pharmaceutical product registrant/producer/importer in writing to
cooperate with the distributor in:
- reporting its
pharmaceutical distribution to wholesalers, health facilities at level II or
higher (number of pharmaceutical products manufactured and imported; name and
address of the pharmaceutical product purchasers, number of pharmaceutical
products purchased and number of pharmaceutical products in stock) to the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) and Department of Health
within 07 days from the date on which the written request is made;
- requesting and
cooperating with quality inspection authorities to collect additional samples
from domestic pharmaceutical product manufacturers or importers, and from at
least 02 pharmaceutical product trading establishments as prescribed in Clause
4 of this Article; sending a report thereon to the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) within 15 days from the date on which the written
request is made;
- sending samples to
central testing facilities in order to have the unfulfilled criteria tested.
c) According to the
result of testing of additional samples, the Drug Administration of Vietnam
shall follow the instructions provided in Clause 5 of this Article.
2. In the case of
violating pharmaceutical product samples collected by quality inspection
authorities from wholesalers, level-II or above health facilities (hereinafter
referred to as “wholesalers”):
a) Within 24 hours
from the time the testing facility’s test/analysis report is received, the
Department of Health shall seal the substandard pharmaceutical products at the
facility where the samples were collected from;
b) Within 48 hours
from the time the testing facility’s test/analysis report is received, the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) shall identify the
violation’s seriousness and draw the conclusion on recalling the violating
pharmaceutical product as specified in Appendix II issued together with this
Circular, and shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- request the
responsible registrant, producer or importer in writing to cooperate with the
distributor in:
+ reporting its
pharmaceutical distribution to wholesalers (number of pharmaceutical products
imported; name and address of the pharmaceutical product purchasers, number of
pharmaceutical products purchased and number of pharmaceutical products in
stock) to the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) within 07
days from the written request is made;
+ requesting and
cooperating with quality inspection authorities to collect additional samples
from domestic pharmaceutical product manufacturers or importers as prescribed
in Clause 4 of this Article; sending a report thereon to the Ministry of Health
(Drug Administration of Vietnam) within 15 days from the date on which the
written request is made;
+ sending samples to
central testing facilities in order to have the unfulfilled criteria tested.
c) According to the
result of testing of additional samples, the Drug Administration of Vietnam
shall follow the instructions provided in Clause 5 of this Article.
3. If the sample was
collected by a quality inspection authority from manufacturers, importers and
preservation service providers, or the sample's quality violation is identified
to be caused by the production process, or samples of the same pharmaceutical
product batch are collected from 02 wholesalers, the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) shall identify the violation’s seriousness and draw
the conclusion on recalling the violating pharmaceutical product as specified
in Appendix II issued together with this Circular, and issue the pharmaceutical
product recall decision as specified in Clause 3, Article 12 of this Circular.
The recall's scope and time limit are specified in Clause 3 Article 63 of the
Law on Pharmacy.
4. Requirements for
collecting additional samples for quality testing as prescribed in Clauses 1
and 2 of this Article:
The pharmaceutical
product quality inspection authority shall determine a sampling method
according to the report on distribution by manufacturers and importers;
pharmaceutical product samples shall be collected from wholesalers and
retailers in the following order of priority a, b, c, d and dd:
a) From wholesalers
within different provinces and cities, including the wholesalers that provided
pharmaceutical products to the facilities from which samples were collected;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) From wholesalers
within the same provinces and cities;
d) From wholesalers
and retailers;
dd) From retailers.
e) Samples shall be
only collected adopting the method dd if manufacturers and importers prove that
pharmaceutical products are no longer stored at wholesalers. Additional samples
of recalled pharmaceutical products shall not be collected.
5. Handling of results
of testing of additional samples.
a) If the additional
samples meet quality standard, Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) shall issue a document identifying the violation’s seriousness and
facility responsible for the violation and direct provincial Departments of
Health to handle pharmaceutical products of the first retailers from which
samples were collected in the case specified in Clause 1 of this Article or
wholesalers and recalled pharmaceutical products within provinces and cities in
the case specified in Clause 2 of this Article.
The recall's scope and
time limit are specified in Clause 3 Article 63 of the Law on Pharmacy;
b) If at least 01
(one) additional sample collected at retailers fails to meet the quality
standards, except for the case specified in Point a of this Clause, the
Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) shall identify the
violation’s seriousness and facility responsible for the violation, direct the
provincial Department of Health to handle pharmaceutical products at retailers
from which the samples were collected and issue a warning about the
pharmaceutical product storage conditions and quality.
c) If at least 01
(one) additional sample collected at wholesalers or all additional samples are
collected at retailers as prescribed in Point dd Clause 4 of this Article fail
to meet the quality standards, the Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) shall identify the violation’s seriousness and draw the conclusion on
recalling the violating pharmaceutical product as specified in Appendix II
issued together with this Circular, and issue the pharmaceutical product recall
decision as specified in Clause 3 Article 12 of this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The recalled
pharmaceutical product can either be rectified or re-exported if it has third-degree
violation and does not fall into the type of pharmaceutical product mentioned
in Point b Clause 2 of this Article.
2. The recalled
pharmaceutical product must be destroyed if it has:
a) First- or
second-degree violation;
b) Third-degree
violation, considered by the Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) to be neither rectifiable nor re-exportable as specified by Clauses 3
and 4 of this Article;
c) Third-degree
violation, considered by the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam)
to be rectifiable or re-exportable, but the facility fails to rectify or
re-export that pharmaceutical product.
d)13 The
pharmaceutical product is counterfeit, illegally imported, of unknown origins,
expired, composed of banned substances, produced from raw materials that fail
to meet quality standards or required to be recalled as prescribed in the
Decree on administrative penalties for violations against regulations on health
or its stored samples are unexpired.
3. Procedure for
proposing rectification of recalled pharmaceutical products:
a) The facility that
has recalled pharmaceutical products shall send the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) a document stating the rectification process,
pharmaceutical products quality and stability risk assessment, the program for
monitoring and surveillance of the pharmaceutical product’s quality, safety and
efficacy during marketing.
b) Within 60 days from
the date the facility’s rectification proposal is received, the Ministry of
Health (Drug Administration of Vietnam) must consider the proposal and reply
their agreement or disagreement in writing. The reason for disagreement must be
specified;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Procedure for
proposing re-export of recalled pharmaceutical products:
a) The facility that
has recalled pharmaceutical products shall send the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) a document with the re-export plan, stating the time
and re-export country;
b) Within 15 days from
the date the facility’s proposal is received, the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam) shall reply their agreement or disagreement on the
re-export in writing; the reason for disagreement must be specified.
5. The rectification
and re-export of recalled pharmaceutical products shall only be carried out
after the written agreement of the Ministry of Health (Drug Administration of
Vietnam) is issued.
6.[6] Pharmaceutical product
destruction:
a) The head of the
facility that has pharmaceutical products to be destroyed shall decide to form
the pharmaceutical product destruction council responsible for organizing the
destruction, deciding destruction methods and supervising the destruction. The
council shall have at least 03 persons, with one representative having
professional responsibility;
b) Pharmaceutical
product destruction must be safe for both humans and animals, does not pollute
the environment in accordance with regulations of law on environmental
protection.
The facility that has
pharmaceutical products to be destroyed shall take total responsibility for the
destruction and submit a pharmaceutical product destruction report enclosed
with a destruction record to the local Department of Health in accordance with
the Form No. 06 in the Appendix III hereof.
c) Vaccine
destruction:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Vaccine destruction
procedures and vaccine destruction shall comply with regulations of the Joint
Circular No. 58/2015/TTLT-BYT-BTNMT dated December 31 of the Minister of Health
and Minister of Natural Resources and Environment and Circular No.
36/2015/TT-BTNMT dated June 30, 2015 of the Minister of Natural Resources and
Environment.
- Within 07 days from
the end of the vaccine destruction, the facility shall submit a vaccine
destruction report enclosed with a destruction record to the local Department
of Health and Drug Administration of Vietnam. The destruction record shall be
made using the Form No. 06 in the Appendix III hereof.
d) The destruction of
controlled pharmaceutical products shall comply with Article 48 of the Decree
No. 54/2017/ND-CP.
7. The recalled
pharmaceutical product handling period shall not exceed 12 months from the
recall’s date of completion, as specified in Points a, b and c Clause 3 Article
63 of the Law on Pharmacy.
Article
16. Responsibilities for pharmaceutical product recall
1. Responsibilities of
pharmacy business establishments, health facilities and pharmaceutical product
users:
a) Comply with the
regulations in Clauses 1, 2 and 3, Article 64 of the Law on Pharmacy;
b) Regularly review
and update information on pharmaceutical product recall from websites of the
Ministry of Health, the Drug Administration, and Departments of Health.
2. Responsibilities of
the Drug Administration:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Announce
pharmaceutical product recall decisions as specified in Point a Clause 4
Article 12 of this Circular, publish information about recalled pharmaceutical
products on websites of the Ministry of Health and the Drug Administration
after those decisions are issued. Cooperate with Vietnam Television and Voice
of Vietnam in announcing recall of pharmaceutical products with first-degree
violations;
c) Consider the
evaluation reports and reply to the pharmacy business establishments’ proposals
for voluntary pharmaceutical product recall, rectification or re-export of
recalled pharmaceutical products;
d) Cooperate with
related units (Ministry Inspectorate, Department of Health, health divisions of
other agencies) in inspection of organization and execution of pharmaceutical
product recall; take actions against violating facilities in accordance with
the regulations of law;
dd) Produce documents
providing detailed guidelines for the processes of pharmaceutical product
recall and handling, evaluation of pharmaceutical product recall in
pharmaceutical product manufacturers and pharmacy business establishments.
3. Responsibilities of
Departments of Health:
a) Publish
pharmaceutical product recall decisions on websites of the Departments of
Health;
b) Organize
announcement and dissemination of pharmaceutical product recall information to
local drug manufacturers, pharmacy business establishments and medical
facilities;
c) Cooperate with
facilities having pharmaceutical products with quality violations in collecting
additional pharmaceutical product samples as specified in Point b Clause 1 or
Point b Clause 2 Article 14 of this Circular, or direct the testing facilities
to do so;
d) Organize
surveillance of pharmaceutical product recall in the Departments’
jurisdictions; take actions against and penalize facilities violating
pharmaceutical product recall regulations within their competence;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Organize and
participate in coercive pharmaceutical product recall.
Chapter V
IMPLEMENTATION
CLAUSE
Article 17. Effect[7]
1. This Circular comes
into force from June 20, 2018.
2. The following
documents shall be annulled from the effective date of this Circular:
a) The Circular No.
09/2010/TT-BYT dated April 28, 2010 of the Minister of Health;
b) The Circular No.
04/2010/TT-BYT dated February 12, 2010 of the Minister of Health.
Article
18. Implementation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Take charge and
cooperate with related units in organizing propagation, dissemination and
implementation of this Circular;
b)16
Take charge and cooperate with the National Institute of Drug Quality Control,
the Institute of Drug Quality Control of Ho Chi Minh City, the National
Institute for Control of Vaccines and Biologicals in formulating plans to
collect pharmaceutical product samples for quality inspections carried out at
facilities in charge of production, preparation, import, export, storage, wholesaling,
retail and use of pharmaceutical products nationwide, and present those plans
to the Ministry of Health for consideration and approval, and allocation of
budget for plan implementation within the Ministry’s competence.
Collect pharmaceutical
product samples for quality inspection according to the approved plans and
update the Ministry of Health’s pharmaceutical quality inspection database with
information on collected pharmaceutical product/pharmaceutical starting
material samples (including names of pharmaceutical products/pharmaceutical
starting materials, concentration, content, dosage form, batch number, expiry
date, number of certificate of registration or import license, manufacturer,
importer, sample collector) and the pharmaceutical product/pharmaceutical
starting material quality inspection results;
c) Provide scientific
and technical information on ensuring pharmaceutical product/pharmaceutical
starting material quality.
Provide the National
Institute of Drug Quality Control and the Institute of Drug Quality Control Ho
Chi Minh City with label templates and the quality standard of the
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material that is issued
marketing authorization or import license(the updated standard if any changes
occur). In the case of vaccines and biologicals, the label template and quality
standard shall be sent to the National Institute for Control of Vaccines and
Biologicals;
d) Organize quality
inspections on pharmaceutical products/pharmaceutical starting materials manufactured,
prepared, marketed and used nationwide. Direct and survey the pharmaceutical
product testing system nationwide. Draw conclusions on pharmaceutical product
quality, based on the test results from state-owned pharmaceutical product
testing facilities’ and relevant records;
dd) Take charge or
cooperate in carrying out state inspections, inspect and take action against
violations against the law in pharmaceutical product quality within the
Administration's competence.
e)17 Take charge and
cooperate with relevant competent authorities in translating, publishing and
updating WHO guidelines for pharmaceutical product destruction on the website
of the Drug Administration of Vietnam for reference purpose.
2. Departments of
Health have the responsibility to:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b)18
Formulate plans to collect pharmaceutical product/pharmaceutical starting
material samples for quality inspections carried out at facilities in charge of
production, preparation, import, export, storage, wholesaling, retail and use
of pharmaceutical products within provinces and cities and present those plans
to the provincial People’s Committees for consideration, approval and
allocation of budget for plan implementation within the Committees’ competence;
c)
Update the Ministry of Health’s pharmaceutical
product quality inspection database with
information on collected pharmaceutical product/pharmaceutical starting
material samples (including: name of pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material,
concentration, content, type of preparation, batch number, expiry date, marking
authorization number or import license number, manufacturer, importer, sample
collector) and the pharmaceutical product/pharmaceutical starting
material’s quality inspection results.
3. Responsibilities of
the pharmaceutical product testing system:
a)19
Central pharmaceutical product testing facilities (National Institute of Drug
Quality Control, Institute of Drug Quality Control of Ho Chi Minh City,
National Institute for Control of Vaccines and Biologicals):
- Analyze and
test samples to identify the quality of manufactured, marketed and used
pharmaceutical products/pharmaceutical starting materials; report the test
results to the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) and the
local Department of Health;
- Research, compile
and publish the list of reference materials (including those of impurities) on
websites of the institutes and the Drug Administration of Vietnam for analyses
and tests on manufactured, imported, marketed and used in Vietnam;
- The National
Institute of Drug Quality Control and the Institute of Drug Quality Control Ho
Chi Minh City have the responsibility to provide pharmaceutical product testing
centers in assigned provinces with physical and electronic copies of
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality standards;
- The National
Institute for Control of Vaccines and Biologicals, on an annual basis, review
and evaluate vaccine/biological quality trends and present the evaluation to
the Drug Administration of Vietnam, which will review and present it to the
Ministry of Health for promulgation of guidelines for lot release testing of
vaccines and biologicals which are seria containing antibodies and derivatives
of human blood and plasma; the scope of work shall include the following
elements:
+ A lot release
testing policy and policy on reduced testing or exemption from testing of
vaccines and biologicals that have been assessed and issued with the Batch
Release Certificate by the Stringent Regulatory Authorities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
+ Specimen of the lot
summary protocols for each type of vaccine/biological.
Update information
about issuance of quality certificates for vaccines and biologicals which are
seria containing antibodies and derivatives of human blood and plasma on
websites of the institutes and the Drug Administration of Vietnam.
b) Provincial testing
facilities:
- Analyze and test
samples to identify the quality of manufactured, circulated and used pharmaceutical
products/pharmaceutical starting materials;
- Report the test
results to the Department of Health and the Ministry of Health (Drug
Administration of Vietnam).
4. Traders have the
responsibility to:
a) Organize researches
and carry out implementation of the regulations of law on pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material quality promulgated by this Circular;
b) Implement
regulations on inspection, control of pharmaceutical products/pharmaceutical
starting materials’ source and quality. Carry out quality control in order to
ensure pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality
throughout the facility's operation;
c) Establish a system
of records and documents in order to monitor circulation of pharmaceutical
products/pharmaceutical starting materials. Carry out monitoring and
surveillance of the quality of pharmaceutical products/pharmaceutical starting
materials produced by the facility; promptly discover and handle violating
pharmaceutical products, report those pharmaceutical products to the
pharmaceutical regulatory agencies and pharmaceutical product quality
inspection authorities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The National
Institute of Drug Quality Control, the Institute of Drug Quality Control Ho Chi
Minh City, the National Institute for Control of Vaccines and Biologicals, by
their functions, tasks and jurisdictions, to:
- Formulate plans to
collect drug samples for testing and surveillance of pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material quality; reserve, receive and use the
annual budget for sample collection and tests on pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material samples;
- Collect
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material samples in accordance
with the approved plans at establishments doing pharmacy business and using
pharmaceutical products;
- Update the Ministry
of Health’s pharmaceutical product quality inspection database with information
on pharmaceutical product/pharmaceutical starting material samples collected
for quality inspection and those samples’ test results;
- Report the test
results to the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) and the
local Department of Health if the pharmaceutical product/pharmaceutical
starting material samples do not meet the quality standards as specified in
Clause 3 Article 7 of this Circular.
- The National
Institute of Drug Quality Control shall the pharmaceutical product quality
inspection database for the Ministry of Health;
- [8] Recover sampling fees
returned by trading establishments and costs of substandard pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material sample testing in accordance with
laws.
b) Provincial testing
facilities:
- Formulate plans to
collect pharmaceutical product samples for testing and surveillance of
pharmaceutical product/pharmaceutical starting material quality; reserve, receive
and use the annual budget for sample collection and tests on pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material samples;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Update the Ministry
of Health’s pharmaceutical product quality inspection database with information
on pharmaceutical product/pharmaceutical starting material samples collected
for quality inspection and those samples’ test results;
- Report the test
results to the Ministry of Health (Drug Administration of Vietnam) and the
Department of Health if the pharmaceutical product/pharmaceutical starting
material samples do not meet the quality standards as specified in Clause 3
Article 7 of this Circular.
- [9] Recover sampling fees
returned by trading establishments and costs of substandard pharmaceutical
product/pharmaceutical starting material sample testing in accordance with
laws.
Article
19. Responsibility for implementation
The Director General
of the Drug Administration of Vietnam, Chief of the Ministry Office, Chief
Inspector of the Ministry, heads of units affiliated to the Ministry of Health,
provincial Departments of Health, pharmacy business establishments, other
related authorities, organizations and individuals are responsible for the
implementation of this Circular.
Difficulties that
arise during the implementation of this Circular should be reported to the
Ministry of Health for consideration and resolution./.
CERTIFIED BY
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
[1] This Clause is amended by Clause 2
Article 1 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT,
which comes into force from March 16, 2020.
[2] This Clause is amended by
Clause 4 Article 1 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force
from March 16, 2020.
[3] This Clause is amended by
Clause 5 Article 1 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force
from March 16, 2020.
[4] This Point is amended by
Clause 7 Article 1 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force
from March 16, 2020.
[5] This Clause is added by
Clause 10 Article 1 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force
from March 16, 2020.
[6] This Clause is amended by
Clause 13 Article 1 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force
from March 16, 2020.
[7] Article 2 of the Circular No. 03/2020/TT-BYT
dated January 22, 2020 stipulates that:
“Article 2. Effect
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3.
Responsibility for implementation
The Director General
of the Drug Administration of Vietnam, Chief of the Ministry Office, Chief
Inspector of the Ministry, heads of units affiliated to the Ministry of Health,
provincial Departments of Health, pharmacy business establishments, other
related authorities, organizations and individuals are responsible for the
implementation of this Circular.
Difficulties that
arise during the implementation of this Circular should be reported to the
Ministry of Health for consideration and resolution./.”
[8] This Point is added by Clause 17 Article 1 of
the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force from March 16, 2020.
[9] This Point is added by Clause 18 Article 1 of
the Circular No. 03/2020/TT-BYT, which comes into force from March 16, 2020.