THE
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
108/2011/ND-CP
|
Hanoi,
November 30, 2011
|
DECREE
AMENDING
A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 69/2010/ ND-CP OF JUNE 21,
2010, ON BIOSAFETY FOR GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS, GENETIC SPECIMENS AND
PRODUCTS OF GENETICALLY MODIFIED ORGANISMS
THE GOVERNMENT
Pursuant to the December 25,
2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the November 29,
2005 Law on Environmental Protection;
Pursuant to the November 13,
2008 Biodiversity Law;
Pursuant to the June 17, 2010
Law on Food Safety;
At the proposal of the
Minister of Natural Resources and Environment,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. To amend a
number of articles of the Government's Decree No. 69/2010/ND-CP of June 21,
2010, on biosafety for genetically modified organisms, genetic specimens and
products of genetically modified organisms (below referred to as Decree No.
69/2010/ND-CP)
1. To amend Article 28 as
follows:
"Article 28. Competence,
order and procedures for grant or revocation of a written certification of
genetically modified organisms' eligibility for use as food
1. The Ministry of Agriculture
and Rural Development may grant and revoke written certifications of
genetically modified organisms' eligibility for use as food.
2. An applicant for a written
certification of genetically modified organisms' eligibility for use as food
shall submit three (3) dossier sets to the Ministry of Agriculture and Rural
Development. Such a dossier comprises:
a/ An application for a written
certification of genetically modified organisms' eligibility for use as food,
made according to the form specified by the Ministry of Agriculture and Rural
Development;
b/ A report on assessment of
risks of genetically modified organisms to human health, made according to the
form provided in Appendix V to Decree No. 69/2010/ND-CP;
c/ For genetically modified
organisms specified in Clause 2, Article 27 of Decree No. 69/2010/ND-CP,
documents evidencing that they have been permitted for use as food in five (5)
developed countries are required.
3. Within 7 working days after
receiving a dossier, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall
notify the applicant of its acceptance of the valid dossier or request the
applicant to supplement and complete the dossier under regulations. The time
for dossier supplementation and completion will not be included in the time for
dossier appraisal.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. After receiving a valid
dossier, the Ministry of Agriculture and Rural Development shall publish
information on the report on assessment of risks of genetically modified
organisms to human health on its website for public comment. Public comments
shall be summarized and reported to the genetically modified food safety
council. The time limit for collecting public comments is 30 days after
information is published.
6. Within 30 days after
obtaining appraisal results, the Minister of Agriculture and Rural Development
shall consider granting a written certification of genetically modified
organisms' eligibility for use as food. In case of refusal, it shall issue a notice
clearly stating the reason to the applicant.
7. Applicants for written
certification of genetically modified organisms' eligibility for use as food
shall pay a charge for dossier appraisal. The Ministry of Finance shall assume
the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Agriculture
and Rural Development in, specifying rates, management and use of the charge
for dossier appraisal.
8. The Ministry of Agriculture
and Rural Development shall specify the order and procedures for granting a
written certification of genetically modified organisms' eligibility for use as
food.
9. The genetically modified food
safety council shall advise the Minister of Agriculture and Rural Development
on whether to grant a written certification of genetically modified organisms'
eligibility for use as food. This council shall be composed of representatives
of the Ministries of Agriculture and Rural Development, Industry and Trade;
Science and Technology; Natural Resources and Environment; and Health, and some
experts.
The Minister of Agriculture and
Rural Development shall decide to set up, and define the functions, tasks and
operation mechanism of, the genetically modified food safety council."
2. To amend Clause 2 of
Article 29 as follows:
"The Ministry of Agriculture
and Rural Development shall decide to revoke a written certification of
genetically modified organisms' eligibility for use as food and issue a written
notice to the organization or individual having such certification revoked and
publish the revocation in the mass media."
3. To amend Clause 2 of
Article 30 as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To amend Article 31 as
follows:
"Article 31. List of
genetically modified organisms eligible to be granted a written certification
of eligibility for use as food
1. The Ministry of Agriculture
and Rural Development shall make a list of genetically modified organisms
eligible to be granted a written certification of eligibility for use as food
and publish this list on its website.
2. Within 10 days after granting
or revoking a written certification of genetically modified organisms'
eligibility for use as food, the Ministry' of Agriculture and Rural Development
shall add or delete the names of genetically modified organisms to or from such
list.
Article 2. Effect
1. This Decree takes effect on
January 15, 2012.
2. A written certification of
genetically modified organisms' eligibility for use as food that is granted
before the effective date of this Decree remains valid till the expiration of
the validity duration written therein.
Article 3. Ministers,
heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and
chairperson of provincial-level People's Committees shall implement this
Decree.-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung