THE MINISTRY OF
NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
17/2015/TT-BTNMT
|
Hanoi, April 6,
2015
|
CIRCULAR
PRESCRIBING
THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF PROJECTS UNDER THE JOINT CREDITING
MECHANISM WITHIN THE VIETNAM-JAPAN COOPERATION FRAMEWORK
Pursuant to June 14, 2005 Law No. 41/2005/QH11
on Conclusion, Accession to and Implementation of Treaties, of the National Assembly
of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to the Government’s Decree No.
21/2013/ND-CP of March 4, 2013, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;
Pursuant to the July 2, 2013 Memorandum of
Vietnam-Japan Cooperation on Low Carbon Growth;
At the proposal of the Director of the
Hydrometeorology and Climate Change Department and the Director of the Legal
Department;
The Minister of Natural Resources and
Environment promulgates the Circular prescribing the formulation and
implementation of projects under the joint crediting mechanism within the
framework of Vietnam-Japan cooperation on low carbon growth.
Chapter I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope of
regulation
This Circular prescribes activities related to the
formulation, registration and implementation of projects under the joint
crediting mechanism within the framework of the Memorandum of Vietnam-Japan
Cooperation on Low Carbon Growth.
Article 2. Subjects of
application
This Circular applies to agencies, organizations
and individuals involved in the formulation, registration and implementation of
projects under the joint crediting mechanism within the framework of the
Memorandum of Vietnam-Japan Cooperation on Low Carbon Growth.
Article 3. Interpretation
of terms and abbreviations
In this Circular, the terms below are construed as
follows:
1. Greenhouse gases mean gases in the atmosphere
that cause the global warming, including:
a/ Carbon dioxide (CO2);
b/ Methane (CH4);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d/ Hydrofluorocarbons (HFCs);
dd/ Perfluorocarbons (PFCs);
e/ Sulfur hexafluoride (SF6);
g/ Nitrogen trifluoride (NF3).
2. Joint crediting mechanism (JCM) means a
mechanism within the framework of the Vietnam-Japan cooperation on low carbon
growth aiming to facilitate the investment, transfer and diffusion of
technologies, products, systems, services and infrastructure emitting low
carbon in different fields toward low carbon growth in Vietnam, support the
realization of Japan’s international commitments on efforts to reduce
greenhouse gas emissions, and contribute to international common goals in
climate change response.
3. Joint Committee means a committee consisting of
representatives of Vietnam and Japan that directs, coordinates and manages JCM
implementation activities under the Memorandum of Vietnam-Japan Cooperation on
Low Carbon Growth.
Members of the Joint Committee include
representatives of Vietnam and Japan. The Joint Committee shall be led by two
co-chairpersons being representatives of Vietnam and Japan. The Vietnamese
side’s members of the Joint Committee include the co-chairperson being a Deputy
Minister of Natural Resources and Environment and representatives of related
ministries and sectors.
4. The Vietnamese side’s Secretariat means a
working group consisting of a number of officials from the Hydrometeorology and
Climate Change Department under the Ministry of Natural Resources and
Environment who assist the Vietnamese side in the Joint Committee. The Joint Committee
may employ the Secretariat in carrying out administrative procedures related to
JCM projects prescribed in this Circular.
5. JCM project means a project implemented in the
territory of the Socialist Republic of Vietnam with the aim of cutting greenhouse
gas emissions or increasing greenhouse gas absorptions to support the
fulfillment of Japan’s international commitments on greenhouse gas emission
reduction as suitable to Vietnam’s conditions. A project shall be accredited as
a JCM project when it is approved by the Joint Committee under Chapter IV of
this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Project design document (PDD) means a detailed
document on JCM project proposal which is prepared by a JCM project participant
under the Joint Committee’s guidelines and comprises information on project
design and project monitoring plan.
8. Third-party entity (TPE) of a JCM project means
a fully eligible legal-entity organization designated by the Joint Committee
and tasked by the JCM project participant to validate and verify JCM projects.
9. Validation means a process of independent evaluation
of a project registered to become a JCM project which is conducted by the
project’s TPE based on the FDD and the Joint Committee’s guidelines.
Validation report means a project’s PDD evaluation
report prepared by the TPE based on the Joint Committee’s guidelines.
10. Verification means periodical independent
evaluation and ex-post identification of greenhouse gas emission reductions or
greenhouse gas absorptions under a JCM project which is conducted by a TPE
based on the project participant’s monitoring reports and the Joint Committee’s
guidelines.
Verification report means a report evaluating and
identifying greenhouse gas emission reductions or greenhouse gas absorptions
under a JCM project which is conducted by a TPE under the Joint Committee’s
guidelines.
11. Monitoring means keeping track of, examining
and evaluating project implementation and identifying greenhouse gas emission
reductions or greenhouse gas absorptions under a JCM project which is conducted
by a project participant based on the project’s PDD.
Monitoring report means a report keeping track of,
examining and evaluating greenhouse gas emission reductions or greenhouse gas
absorptions under a JCM project which is conducted by a project participant.
12. Methodology applicable to a JCM project means a
method of calculating greenhouse gas emission reductions or greenhouse gas
absorptions from JCM projects which is submitted to the Joint Committee for
consideration and approval.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14. Credit means a quantitative greenhouse-gas
emission reduction or greenhouse gas absorption from a JCM project which is
accredited by the Joint Committee and issued to a project participant based on
the TPE’s verification report.
15. Accounts for receiving issued credits means
accounts opened by Vietnam’s and Japan’s project participants for receiving
issued credits.
16. Modalities of communication (MoC) means
modalities of communication between JCM project participants and the
Secretariat and the Joint Committee, covering contact information of
organizations and individuals designated to act as focal points in
communication.
17. Clean development mechanism (CDM) means a
flexible financial mechanism under the Kyoto Protocol. The International
Executive Committee on CDM shall designate independent operational entities to
validate and verify CMD projects.
18. International Accreditation Forum (IAF) means
an international association consisting of accreditation organizations and
having the competence to assess conformity of organizations engaged in
different fields, ensuring that accredited organizations have full capacity to
perform the jobs in their fields.
Article 4. Conditions and
fields for implementation of JCM projects
1. Conditions for a project to become a JCM
project:
a/ Being formulated in accordance with current law
and in line with the strategy and master plan in a relevant field of a
ministry, sector or locality and contributing to ensuring Vietnam’s sustainable
development;
b/ Being formulated and implemented on a voluntary
basis and in compliance with treaties to which the Socialist Republic of
Vietnam is a contracting party;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Fields for implementation of JCM projects:
a/ Energy production;
b/ Energy transmission;
c/ Energy consumption;
d/ Agriculture;
dd/ Waste handling and disposal;
e/ Afforestation and reforestation;
g/ Chemical industry;
h/ Manufacturing industries;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k/ Transport;
l/ Mining and mineral production;
m/ Metal production;
n/ Emissions from fuels (solid, oil and gas);
o/ Emissions from production and consumption of
halocarbons and sulfur hexafluoride;
p/ Solvents use;
q/ Other fields conformable with the Joint
Committee’s guidelines and Vietnam’s law.
Article 5. General process
of formulating, registering and implementing JCM projects and issuance of
credits
1. The project participant develops and proposes a
methodology to the Joint Committee for approval;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The project participant makes the project’s PDD;
4. The TPE validates the PDD at the request of the
project participant;
5. The project participant submits the project to
the Joint Committee for registration;
6. After a project is approved as a JCM project,
the project participant shall implement and monitor it;
7. The TPE validates the project;
8. Based on the request of the project participant
and the TPE’s validation report, the Joint Committee shall decide on the number
of credits and send credit issuance requests to the governments of the two
countries for issuance of credits to the project participants through credit
issuance accounts.
Chapter II
DESIGNATION AS THIRD
PARTY ENTITY
Article 6. Designation as a
TPE
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ A written request for designation as a TPE (made
according to the forms provided in Appendices 1 and 1 a issued together with
this Circular).
b/ ISO 14.065 certificate granted by the IAF based
on ISO 14.064-2; or certificate that the organization is an operational entity
under the CDM.
2. Within seven (7) days after receiving a dossier
of request for designation as a TPE from an organization, the Secretariat shall
notify via email the dossier examination result under regulations.
For an incomplete dossier, the Secretariat shall
send a notice only once to the organization for completing the dossier; for a
complete dossier, the Secretariat shall submit it to the Joint Committee for
consideration and decision.
3. After receiving a dossier from the Secretariat,
the Joint Committee shall examine and validate it and issue a decision to
designate or not to designate the organization as a TPE. In case of designation
refusal, the Joint Committee shall clearly state the reason.
4. The Secretariat shall send to the organization
via email the Joint Committee’s decision to designate the organization as a
TPE; in case of refusing to designate, it shall clearly state the reason. The
Secretariat shall publish the decision designating the organization as a TPE
and information about such organization on the JCM website.
5. TPEs may operate in the registered fields
already licensed by the International Executive Committee on CDM or one of the
IAF’s members. ATPE that wishes to add its fields of operation shall send an
application (made according to the forms provided in Appendices No. 1 and la
issued together with this Circular) to the Secretariat, describing the fields
of operation to be added. The Secretariat shall submit the application to the
Joint Committee for consideration and decision to designate or not to designate
the TPE operating in such fields.
Article 7. Non-designation as a TPE
A TPE shall no longer be designated when the ISO
14.065 certificate granted by the IAF based on ISO 14.064-2 or the certificate
that the organization is an operational entity under the CDM ceases to be
effective.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The Secretariat shall submit to the Joint Committee
for decision the operation of a TPE when it is no longer designated.
Article 8. Voluntary
withdrawal of TPE designation
1. A TPE shall send via email to the Secretariat a
request for voluntary withdrawal of TPE designation in several or all fields. Such
request must specify:
- Name of the TPE requesting voluntary withdrawal
of TPE designation;
- Digital signature of the TPE’s representative;
- Fields in which the voluntary withdrawal of TPE
designation is requested;
- Effective time of the voluntary withdrawal of TPE
designation.
2. When requesting voluntary withdrawal of TPE
designation in several or all fields of its operation, a TPE shall notify such
to the Secretariat and the JCM project’s stakeholders.
3. The Secretariat shall submit to the Joint Committee
for decision the operation of a TPE that requests voluntary withdrawal of TPE
designation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PROPOSAL AND APPROVAL OF
METHODOLOGIES
Article 9. Proposal and
approval of methodologies
1. Organizations and individuals of Japan, Vietnam
or JCM project participants are allowed to propose methodologies (below
referred to as proponents).
The proponent shall send via email a dossier of
request for approval of a methodology in Vietnamese and English (made according
to the forms provided in Appendices No. 2 and 2a issued together with this
Circular) to the Secretariat.
2. Within seven (7) days after receiving a dossier,
the Secretariat shall notify via email the proponent of the completeness of the
dossier.
For an incomplete dossier, the Secretariat shall
send a notice only once to the proponent for completing the dossier.
3. For a complete dossier, the Secretariat shall
publish the proposed methodology on the JCM website and collect public comments
via that website within fifteen (15) days after publishing it. After this time
limit, the Secretariat shall summarize the comments and submit them to the
Joint Committee for consideration.
4. Within sixty (60) days after finishing the
collection of public comments, the Joint Committee shall consider and approve
proposed methodologies.
If further information is needed, the Joint
Committee shall request the proponent to explain and add necessary information
for consideration and decision to approve or disapprove a methodology. In case
of disapproval, the Joint Committee shall clearly state the reason.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. The proponent may propose again disapproved
methodologies according to the above order and procedures and explain its
improvement of the methodologies after they are disapproved.
Article 10. Revision of
methodologies
1. During project implementation, revision of
methodologies may be requested. A request for revision of a methodology shall
be made in Vietnamese and English (according to the forms provided in
Appendices No. 3 and 3a issued together with this Circular) and sent via email
to the Secretariat for submission to the Joint Committee.
2. The order and procedures for requesting revision
of methodologies for approval must comply with Article 9 of this Circular.
Chapter IV
REGISTRATION AND
APPROVAL OF PROJECTS
Article 11. Registration
and approval of projects
1. The project participant shall send via email a
project registration dossier to the Secretariat for consideration and submission
to the Joint Committee. The dossier must comprise:
a/ A draft PDD in Vietnamese and English (made
according to the forms provided in Appendices No. 4 and 4a issued together with
this Circular), enclosed with a monitoring plan sheet (made according to the
forms provided in Appendices No. 5 and 5a issued together with this Circular);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The Secretariat shall assign a reference number
to a project and notify its receipt of the dossier together with the project’s
reference number to the project participant.
3. The project registration dossier and expected
TPE shall be published on the JCM website for public comment within thirty (30)
days. The Secretariat shall notify the project’s address on the JCM website to
the project participant and TPE.
Public comments shall be sent in Vietnamese and
English via the JCM website. Commenters shall supply their names and contact addresses.
The TPE shall verify the truthfulness of the comments and eliminate
unreasonable comments.
4. After the time limit for collecting public
comments, the Secretariat shall summarize the comments and submit a dossier
together with such comments to the Joint Committee.
5. The project participant shall request the TPE to
validate the project dossier as guided. If the dossier is unsatisfactory, the
TPE shall notify the validation result to the project participant for
completion until the dossier is satisfactory. The TPE may validate the project
dossier before, during or after the collection of public comments.
6. If the dossier is satisfactory, the project
participant shall send via email to the Secretariat:
a/ The project registration dossier prescribed in
Clause 1 of this Article, enclosed with the project registration request in
Vietnamese and English (made according to the forms provided in Appendices No.
8 and 8a issued together with this Circular);
b/ The TPE’s validation report in Vietnamese and
English (made according to the forms provided in Appendices No. 7 and 7a issued
together with this Circular), and other relevant papers.
7. After receiving a project registration dossier,
the Secretariat shall notify via email its receipt of the dossier to the
project participant and publish relevant information on the project on the JCM
website.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
For a valid and complete dossier, the Secretariat
shall submit it to the Joint Committee for consideration and decision on
project registration.
8. After receiving a project registration dossier
from the Secretariat, the Joint Committee shall examine it and issue a decision
approving the project; in case of disapproving the project, it shall clearly
state the reason.
Article 12. Change of PDD
1. When changing the contents of a registered PDD,
the project participants shall send via email a PDD change request to the
Secretariat for submission to the Joint Committee for consideration and
approval. The dossier must comprise:
a/ A PDD change request made in Vietnamese and
English (according to the forms provided in Appendices No. 9 and 9a issued
together with this Circular);
b/ A draft changed PDD in Vietnamese and English
(according to the forms provided in Appendices No. 4 and 4a issued together
with this Circular);
c/ The TPE’s validation report in Vietnamese and
English (according to the forms provided in Appendices No. 7 and 7a issued
together with this Circular).
2. The order and procedures for registration of
changes must comply Clauses 3 thru 8, Article 11 of this Circular.
Article 13. Project
registration withdrawal or project withdrawal
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case of project withdrawal, a project
participant shall send via email a project withdrawal request in Vietnamese and
English (made according to the forms provided in Appendices No. 12 and 12a
issued together with this Circular) and a modalities of communication statement
in Vietnamese and English (made according to the forms provided in Appendices
No. 10 and 10a issued together with this Circular) to the Secretariat.
3. Upon receiving a request from the project
participant, the Secretariat shall submit it to the Joint Committee for
consideration and decision.
4. The Secretariat shall publish the Joint
Committee’s decision on its website, together with the project participant’s
information relating to project registration withdrawal or project withdrawal.
5. The project participant shall fulfill the
committed obligations and take responsibility before the stakeholders under
current law for its decision on project registration withdrawal or project
withdrawal.
Chapter V
IMPLEMENTATION OF,
ISSUANCE OF CREDITS TO, PROJECTS
Article 14. Project
implementation
1. After obtaining a registration certificate granted
by the Joint Committee for a project, the project participants shall implement
and monitor the project’s activities under the approved PDD.
2. During project implementation, the project
participants shall comply with the JCM’s current regulations on validation and
verification.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. An organization shall send via email a dossier
of credit issuance request to the Secretariat, which must comprise:
a/ A credit issuance request made by the project
participant in Vietnamese and English (according to the forms provided in
Appendices No. 13 and 13a issued together with this Circular);
b/ The project owner’s project monitoring report;
c/ The TPE’s project validation report in
Vietnamese and English (made according to the forms provided in Appendices No.
14 and 14a issued together with this Circular).
2. After receiving a dossier of credit issuance
request, the Secretariat shall notify via email its receipt of the request to
the project maker.
3. Within seven (7) days after receiving a dossier,
the Secretariat shall notify via email the project maker and TPE of the
validity and completeness of the dossier.
4. For a complete and valid dossier, the
Secretariat shall submit it to the Joint Committee for consideration and
decision on the number of credits to be issued.
5. After obtaining the Joint Committee’s decision,
the Secretariat shall notify via email the credit issuance result to the
project participants and TPE. Information on credit issuance shall be published
on the JCM website.
Article 16. Credit
issuance request withdrawal
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The Secretariat shall submit such application to
the Joint Committee for decision.
3. The project participant shall take
responsibility before the stakeholders for damage caused by its decision on
credit issuance request withdrawal.
Chapter VI
EFFECT
Article 17. Effect
This Circular takes effect on May 22, 2015, and
applies until a competent agency issues a decision replacing it.
Article 18. Organization
of implementation
1. Responsibilities of the Hydrometeorology and
Climate Change Department, the standing agency of Vietnamese side in the Joint
Committee:
a/ To direct and urge the Secretariat to assist the
Joint Committee in monitoring and guiding the stakeholders regarding
development of methodologies, designation as TPEs, registration of JCM
projects, monitoring of implementation of, and issuance of credits to, projects
in accordance with this Circular;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Provincial-level Natural Resources and
Environment Departments shall assist People’s Committees at all levels and JCM
project makers and implementers in accordance with this Circular and other
relevant regulations.
3. Ministers, heads of ministerial-level agencies,
chairpersons of provincial-level People’s Committees and related agencies,
organizations and individuals shall implement this Circular.
Any problems arising in the course of implementation
of this Circular should be reported to the Ministry of Natural Resources and
Environment for consideration and settlement.
FOR THE
MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
DEPUTY MINISTER
Tran Hong Ha
* All appendices to this Circular are not
translated.-