|
Statistics
- Documents in English (15392)
- Official Dispatches (1335)
|
BỘ
KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
13/2006/CT-BKHCN
|
Hà
Nội, ngày 07 tháng 06 năm 2006
|
CHỈ THỊ
VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG CÔNG TÁC QUẢN LÝ AN TOÀN BỨC
XẠ VÀ AN NINH CÁC NGUỒN PHÓNG XẠ
Cùng với sự phát triển của khoa học
và công nghệ, kỹ thuật bức xạ, hạt nhân đang được ứng dụng ngày càng rộng rãi
trong các lĩnh vực của đời sống như y tế, công nghiệp, nông nghiệp, nghiên cứu
khoa học,... và đem lại những hiệu quả kinh tế, xã hội đáng ghi nhận.
Pháp lệnh An toàn và kiểm soát bức
xạ được Uỷ ban Thường vụ Quốc hội thông qua ngày 15/6/1996, có hiệu lực thi
hành từ ngày 01/01/1997, theo đó, Bộ Khoa học và Công nghệ (trước đây là Bộ
Khoa học, Công nghệ và Môi trường) được giao nhiệm vụ chịu trách nhiệm trước
Chính phủ thực hiện thống nhất quản lý nhà nước về an toàn và kiểm soát bức xạ
trong phạm vi cả nước. Từ đó đến nay, công tác quản lý nhà nước về an toàn và
kiểm soát bức xạ đã có nhiều chuyển biến tích cực. Hệ thống văn bản quy phạm
pháp luật trong lĩnh vực này từng bước được hoàn thiện, hệ thống cơ quan quản
lý về an toàn và kiểm soát bức xạ từ Trung ương đến địa phương được củng cố và
hoạt động có hiệu quả.
Tuy nhiên, trong thời gian qua một
số cơ sở bức xạ, kể cả ở các tổ chức nghiên cứu chuyên ngành, chưa thực hiện
nghiêm chỉnh pháp luật về an toàn bức xạ, hạt nhân, đã để xảy ra một số trường
hợp mất nguồn phóng xạ có thể gây ảnh hưởng xấu đến sức khoẻ nhân dân và môi
trường, gây ra dư luận không tốt trong xã hội. Để chấn chỉnh tình trạng này,
đáp ứng yêu cầu tăng cường công tác quản lý an toàn, an ninh các nguồn phóng xạ
và thực hiện Chiến lược ứng dụng năng lượng nguyên tử vì mục đích hoà bình đến
năm 2020, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ chỉ thị:
1. Cục Kiểm soát
và An toàn bức xạ, hạt nhân:
a. Tổ chức tốt công tác quản lý
nhà nước về an toàn và kiểm soát bức xạ, hạt nhân: đảm bảo thực hiện nghiêm chỉnh
các quy định về khai báo, đăng ký, cấp phép đối với các tổ chức, cá nhân sử dụng
nguồn bức xạ; khẩn trương kiện toàn tổ chức, nâng cao năng lực cán bộ, năng lực
kỹ thuật để triển khai có hiệu quả công tác quản lý nhà nước về an toàn bức xạ;
tăng cường công tác hướng dẫn nghiệp vụ quản lý về an toàn bức xạ và an ninh
các nguồn phóng xạ cho các Bộ, ngành, địa phương; phối hợp với các cơ quan liên
quan nghiên cứu xây dựng Đề án hình thành hệ thống ứng phó quốc gia đối với các
tai nạn, sự cố bức xạ, hạt nhân để trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.
b. Phối hợp với Tổng cục Tiêu chuẩn
- Đo lường - Chất lượng hoàn thiện hệ thống văn bản quy phạm pháp luật và hệ thống
tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật trong lĩnh vực an toàn và kiểm soát bức xạ, hạt
nhân để đảm bảo cơ sở pháp lý cho việc nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước trong
lĩnh vực này.
c. Phối hợp với Vụ Pháp chế, các
báo và tạp chí của Bộ (Báo Khoa học và Phát triển, Tạp chí Hoạt động Khoa học,
tạp chí của Tổng cục Tiêu chuẩn - Đo lường - Chất lượng,
), các cơ quan thông
tin đại chúng và các Sở Khoa học và Công nghệ đẩy mạnh tuyên truyền, phổ biến
các quy định pháp luật về an toàn và kiểm soát bức xạ, hạt nhân: Pháp lệnh An
toàn và Kiểm soát bức xạ năm 1996; Nghị định số 50/1998/NĐ-CP ngày 16/7/1998 của
Chính phủ hướng dẫn chi tiết việc thi hành Pháp lệnh An toàn và Kiểm soát bức xạ;
các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật bảo đảm an toàn bức xạ, hạt nhân; các quy định
về đảm bảo an ninh cho các nguồn phóng xạ và các quy định pháp luật khác có
liên quan.
d. Phối hợp với Thanh tra Bộ đẩy mạnh
các hoạt động thanh tra, kiểm tra chuyên ngành về an toàn và kiểm soát bức xạ,
xử lý kịp thời, kiên quyết các hành vi vi phạm trong lĩnh vực an toàn và kiểm
soát bức xạ; đặc biệt chú trọng kiểm tra các biện pháp đảm bảo an ninh các nguồn
phóng xạ của các cơ sở bức xạ.
2. Cơ quan quản lý khoa học
và công nghệ các Bộ, ngành, Sở Khoa học và Công nghệ các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương tổ chức thực hiện tốt công tác quản lý nhà nước về an toàn và
kiểm soát bức xạ trong thẩm quyền được giao: hướng dẫn các cơ sở bức xạ thực hiện
nghiêm chỉnh các quy định pháp luật về an toàn và kiểm soát bức xạ; đẩy mạnh
công tác thanh tra, kiểm tra và xử lý kịp thời, kiên quyết các vi phạm về an
toàn và kiểm soát bức xạ; kiện toàn tổ chức, bồi dưỡng, nâng cao năng lực cán bộ
đáp ứng yêu cầu thực hiện nhiệm vụ quản lý nhà nước về an toàn và kiểm soát bức
xạ; hàng năm tổng hợp tình hình quản lý an toàn, kiểm soát bức xạ và báo cáo Bộ
Khoa học và Công nghệ (qua Cục Kiểm soát và An toàn bức xạ, hạt nhân) trước
ngày 30 tháng 01 của năm tiếp theo.
3. Các cơ sở bức
xạ thực hiện nghiêm chỉnh các quy định của pháp luật về an toàn và kiểm
soát bức xạ, hạt nhân; kiểm tra, rà soát quy trình kỹ thuật sử dụng nguồn phóng
xạ; có các biện pháp bảo vệ sức khoẻ của nhân viên bức xạ, bảo vệ nguồn phóng xạ,
kiểm soát chất thải phóng xạ và biện pháp xử lý khi có sự cố xảy ra. Hàng năm,
các cơ sở bức xạ gửi báo cáo về việc thực hiện công tác an toàn bức xạ của cơ sở
tới Sở Khoa học và Công nghệ hoặc Cục Kiểm soát và An toàn bức xạ, hạt nhân
theo sự phân cấp quản lý trước ngày 15 tháng 01 của năm tiếp theo.
Trước mắt, từ nay đến tháng
9/2006, Cục Kiểm soát và An toàn bức xạ, hạt nhân, các Sở Khoa học và Công nghệ
khẩn trương chỉ đạo triển khai kiểm tra, rà soát toàn diện công tác an toàn bức
xạ, an ninh các nguồn phóng xạ của các cơ sở bức xạ thuộc phạm vi quản lý của
mình; tổng hợp kết quả và báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ trước ngày
30/9/2006.
Yêu cầu cơ quan quản lý khoa học
và công nghệ các Bộ, ngành, Sở Khoa học và Công nghệ các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương, các cơ sở bức xạ và các đơn vị thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ
có trách nhiệm nghiên cứu, quán triệt và thực hiện Chỉ thị này. /.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, Phó Thủ tướng Chính phủ (để
báo cáo);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Sở KH &CN các tỉnh, thành phố trực thuộc TƯ;
- Công báo;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Các đơn vị trực thuộc Bộ;
- Lưu: VT, PC, ATBXHN.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Đình Tiến
|
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.:
13/2006/CT-BKHCN
|
Hanoi, 07 June 2006
|
DIRECTIVE ON
STRENGTHENING THE STATE MANAGEMENT ON RADIATION SAFETY AND RADIOACTIVE SOURCE
SECURITY As the science and technologies
have been progressing, the application of radiation and nuclear technologies
has been widened in various areas such as health care, industry, agriculture,
scientific research, etc., which in turn has brought recognisable social and
economical benefits to the society. The Ordinance on Radiation
safety and control, approved by the Standing Committee of the National Assembly
on 15 June 1996 and entered into force on the 1st January 1997, has specified
the Ministry of Science and Technology (the former Ministry of Science,
Technology and Environment) to be responsible for the State management on
radiation safety and control in the country. As a result, the State management
on radiation safety and control has been greatly improved. The legislative
system supporting the State management has been gradually consolidated and the
administrative system from the local level to the central has been strengthened
and become more effective. However, recently have some
radiation facilities, even specialised research organizations, failed to comply
with regulations on radiation and nuclear safety, resulting in missing of
radioactive sources, hence posing risks to the public health and the
environment, and causing public anxiety. In order to reinforce the State
management on safety and security of radioactive sources so as to address
arising issues and to meet the requirements for implementation of the Strategy for
peaceful utilisation of atomic energy up to 2020, the Minister of Science and
Technology requests as follows: 1. The Vietnam Agency for Radiation and Nuclear Safety and Control
(VARANSAC): a. To effectively conduct the
State management on radiation and nuclear safety and control: conforming to the
procedure applied on notification, registration, and licensing applications
from individuals and organizations possessing radioactive sources;
consolidating organizational structure; strengthening technical and staff
capacity to effectively perform radiation safety management; providing support
for improving professional competence in radiation and nuclear safety and
control management for relevant ministries, agencies and local organizations;
developing, in cooperation with relevant agencies/organizations, a Proposal for
establishment of a National System for emergency response to radiation and
nuclear incidents/accidents to be submitted to the Prime Minister for approval.
b. To cooperate with the
Directorate for Standards and Quality (STAMEQ) to consolidate the legal system
and a system of technical standards and criteria in radiation and nuclear
safety and control so as to have a sufficient legislative basis for effective
management in the field. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. d. To cooperate with MOST
Inspectorate to strengthen specialised inspection and checks, and in a timely manner
handling strictly violations of radiation safety and control regulations;
special attention should be paid to inspection on security measures in
radiation facilities. 2. Ministrial and Industrial Departments of Science and Technology
Management, Provincial Departments of Science and Technology is to effectively
implement the State management on radiation safety and control within their
authority: providing guidance to radiation facilities for them to comply with
Regulations on radiation safety and control; strengthening specialised
inspection and checks and in a timely manner handling strictly violations of
radiation safety and control regulations; strengthening management structure
and staff capacity to meet the need for State management on radiation safety
and control; submitting annual reports on the status of radiation safety and
control management to MOST (through VARANSAC) by January 30th of the following
year. 3. Radiation facilities is to comply with Regulations on radiation
and nuclear safety and control: re-examining and reviewing technical procedures
for radioactive source utilisation; implementing measures to protect radiation
workers from exposure, measures to protect radiation sources and control of
radioactive wastes, and to prepare emergency response to incidents; submitting
annual reports on radiation safety to Departments of Science and Technology
(DOST) or VARANSAC respectively to their regulatory authorities, by January
15th of the following year. VARANSAC and DOSTs shall
immediately conduct comprehensive inspection, especially examining
implementation of measures for radiation safety and radioactive source security
respectively to their regulatory authorities and report to MOST by 30 September
2006. It is requested that Departments
of Science and Technology Management under relevant ministries and industries,
DOSTs, radiation facilities and relevant Departments and agencies/organizations
under MOST be responsible to implement this Direction. FOR THE MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
DEPUTY MINISTER
Le Dinh Tien
Dirrective No. 13/2006/CT-BKHCN of 07 June, 2006, enhancing the management of radiation safety and radioactive sources security, promulgated by the Ministry of Science and Technology
Official number:
|
13/2006/CT-BKHCN
|
|
Legislation Type:
|
Directive
|
Organization:
|
The Ministry of Science and Technology
|
|
Signer:
|
Le Dinh Tien
|
Issued Date:
|
07/06/2006
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Dirrective No. 13/2006/CT-BKHCN of 07 June, 2006, enhancing the management of radiation safety and radioactive sources security, promulgated by the Ministry of Science and Technology
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|