MINISTRY OF FINANCE
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 47/2017/TT-BTC
|
Hanoi, May 15, 2017
|
CIRCULAR
ON GUIDELINES FOR PROVISION OF STATE FUNDING FOR HIGHER
EDUCATION INSTITUTIONS AND PUBLIC VOCATIONAL EDUCATION INSTITUTIONS THAT CARRY
OUT PILOT INNOVATION OF THE OPERATION MECHANISM ACCORDING TO THE GOVERNMENT’S
RESOLUTION NO. 77/NQ-CP DATED OCTOBER 24, 2014
Pursuant to
the Government’s Decree No.163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 on guidelines
for the Law on State Budget;
Pursuant to
the Government’s Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 on
functions, tasks, powers and organization structure of the Ministry of Finance;
Implementing the
Government’s Resolution No. 77/NQ-CP dated October 24, 2014 on pilot renovation of the
operation mechanism of public higher education institutions during 2014-2017,
Government’s Resolution No. 59/NQ-CP dated July 07, 2016 on the Government’s Regular Meeting –
June 2016, Government's Resolution No. 40/NQ-CP dated May 10, 2017 on the Government’s Regular Meeting - April 2017;
At the request
of the Director General of Department of Public Expenditure;
The Minister of
Finance herby promulgates a Circular on guidelines for provision of state funding for higher
education institutions and public vocational education institutions that carry
out pilot innovation of operation mechanism according to the Government’s
Resolution No. 77/NQ-CP dated October 24, 2014.
Article 1. Scope and
regulated entities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Regulated entities: Higer education institutions and public vocational education institutions (hereinafter referred to as “educational institutions”)
allowed by the Prime Minister to carry
out pilot innovation of the operation mechanism according to the Resolution No. 77/NQ-CP.
3. Duration: from January 01, 2016 to the ending date
specified in the Resolution No. 77/NQ-CP is completed.
Regarding the educational
institutions allowed by the Prime Minister to carry out pilot innovation of the
operation mechanism after January 01, 2016, the duration is from the date of
allowance to the ending date specified in Resolution No. 77/NQ-CP.
Article 2. State
funding for educational institutions
1. Educational institutions shall declare and pay corporate
income tax in accordance with applicable regulations of the law on
administration of tax on income from services, short-term training courses and
deposit interest.
State funding shall be
provided for educational institutions equivalent to the abovementioned
corporate income tax already paid to state budget.
2. According to the paid corporate income tax mentioned in
Clause 1 of this Article (the tax settled in previous year and certified by the
competent tax authority in accordance with regulations of the Tax Law),
educational institutions shall submit a report to the supervisory authority
(Ministries, central government authorities or People’s Committees of
provinces), which will submit a consolidated report to the Ministry of Finance
or submit a report to the Ministry of Finance (for the educational institution
operating without any supervisory authority) to request funding before May 15.
The Ministry of Finance
shall make a decision within its power or request a competent authority to
decide to provide state funding for educational institutions in accordance with
applicable regulations on allocation of state budget (provide additional
funding in the current year to Ministries, central government authorities and local governments, which will allocate it to
affiliated educational institutions) or provide direct assistance for the
educational institution operating without any supervisory authority.
Article 3. Management and use of state funding
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Educational institutions shall transfer state funding to
the fund for school development or establish a student assistance fund.
Specific expenditures (specific amount or ratio) shall be decided by the
institution and specified in regulations on internal expenditures to ensure
conformity with actual operations of such institutions, including:
- Expenditures on development of educational institutions:
expenditures on construction of facilities and procurement of working equipment
and instruments; expenditures on improvement of capability of administrative
operations; expenditures on application of technological and scientific
advances; expenditures on provision of advanced training for employees in
educational institutions; contributions of capital under joint venture or
association agreements with other domestic and foreign entities (for the entity
granted capital) to provide services in conformity with the assigned functions
and tasks and other expenditures (if any).
- Expenditures on establishment of a student assistance fund:
expenditures on encouragement scholarship and forms of scholarships, rewards,
other regular or unscheduled assistance in accordance with regulations of
educational institutions; other expenditures on activities by students
(scientific research; movements, extracurricular activities, etc.) and other
assistance provided for students.
3. The management, use and settlement of the state funding
shall be in compliance with the Law on State Budget and applicable regulations.
Article 4.
Implementation
1. This Circular comes into force from July 01, 2017 and
applies from the 2016 tax period.
2. Difficulties that arise during the implementation of this
Circular should be reported to the Ministry of Finance./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66