THE MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 08/2019/TT-BKHDT
|
Hanoi, May 17, 2019
|
CIRCULAR
GUIDELINES FOR NORMS FOR PLANNING
ACTIVITIES
Pursuant to the Law
on Planning dated November 24, 2017;
Pursuant to the Law
on Promulgation of Legislative Documents dated June 22, 2015;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 86/2017/ND-CP dated July 25, 2017 defining functions,
tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Planning
and Investment;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 37/2019/ND-CP dated May 07, 2019 on elaboration of the
Law on Planning;
At the request of
the Director of Vietnam Institute for Development Strategies and the Director
of the Department of Planning Management;
The Minister of
Planning and Investment hereby promulgates a Circular on guidelines for norms
for planning activities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
GENERAL
PROVISIONS
Article
1. Scope
1. This Circular
elaborates norms for planning activities covered by public investments as
prescribed in Point dd Clause 3 Article 55 of the Law on Planning.
2. Norms for special
administrative-economic unit planning shall comply with regulations of law on
special administrative-economic units.
3. Norms for urban
planning and rural planning shall comply with regulations of law on urban
planning and law on construction.
4. Norms for detailed
planning in the Appendix 2 of the Law on Planning shall comply with relevant
regulations of law.
5. Any organizations
and individuals involved in planning activities not governed by this Circular
are entitled to apply regulations of this Circular. In the case of application,
organizations and individuals shall comply with relevant regulations of this
Circular.
Article
2. Regulated entities
This Circular applies
to organizations and individuals involved in formulation, appraisal and
decision on or approval, announcement and adjustment of national planning,
regional planning and provincial planning, and other relevant organizations and
individuals.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. “standard
sector” means a sector selected as a standard for establishing norms for
activities serving social, national defense and security network infrastructure
planning.
2. “standard
region” means a region selected as a standard for establishing norms for
activities serving regional planning. Parameters of a standard region are
provided in Point 2 of the Appendix I.
3. “standard
province” means a province selected as a standard for establishing norms
for activities serving provincial planning. Parameters of a standard province
are provided in Point 3 of the Appendix I.
4. “standard
planning component” means a component selected as a standard for
establishing norms for components integrated into planning, including sector
planning component and territorial planning component.
5. “proposed
content” means a content included in the planning task with a view to
assigning relevant organizations and individuals to develop and include it the
national sector planning and provincial planning.
6. “standard
proposed content” means content selected as a standard for establishing
norms for activities serving development of the proposed content.
7. “converted
working days” mean the maximum number of working days spent by a consultant
(C) holding the highest rank in a consultant group on performance of a task.
8. “consultant
level” includes 4 levels specified in the Circular No. 02/2015/TT-BLDTBXH
dated January 12, 2015 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social
Affairs and is designated by consultant level 1 (C1), consultant level 2 (C2),
consultant level 3 (C3) and consultant level 4 (C4).
Article
4. Rules for applying norms
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Norms for social,
national defense and security infrastructure network planning, regional
planning and provincial planning shall be determined according to the standard
sector, standard region and standard province, and adjusted according to the
guidelines in the Appendix I hereof.
3. According to the
tasks of formulating planning, if it is necessary to carry out basic investigations,
apply current norms and submit them to a competent authority for approval.
Article
5. Norms for planning activities
Norms for planning
activities are established for two (02) phases:
1. Norms for
formulating, appraising and approving planning tasks, including:
a) Norms for direct
activities;
b) Norms for indirect
activities;
2. Norms for
formulating, appraising and deciding or approving, announcing and adjusting
planning:
a) Norms for direct
activities;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Norms for
formulating planning components and proposed contents;
d) Norms for strategic
environmental assessment.
Chapter II
NORMS FOR
PLANNING ACTIVITIES
Article
6. Norms for direct activities
1. Norms for direct
activities serving national comprehensive planning are provided in the Appendix
III hereof.
2. Norms for
direct activities serving national marine spatial planning are provided in the
Appendix IV hereof.
3. Norms for direct
activities serving national land use planning are provided in the Appendix V
hereof.
4. Norms for direct
activities serving national sector planning are provided in the Appendix VI
hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Norms for direct
activities serving standard provincial planning are provided in the Appendix
VIII hereof.
Article
7. Norms for indirect activities
1. Norms for indirect
activities serving formulation, appraisal and decision on or approval,
announcement and formulation of planning components shall be determined in
accordance with applicable regulations of law, including those for:
a) Selection of
consultancies;
b) Organization of
conferences, workshops, seminars and consultations, and seeking of opinions;
c) Organization of
appraisal;
d) Decision on or
approval for planning;
dd) Announcement of
planning;
e) Site survey;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Norms for
appraising the issues specified in Article 32 of the Law on Planning are
provided in the Appendix XI.
3. Detailed norms for each
indirect activity shall be determined according to volume necessary for
determining planning tasks.
Article
8. Norms for formulating planning components and developing proposed contents
to be included in planning
1. Norms for
formulating standard planning components to be integrated into the national
comprehensive planning, serving national marine spatial planning and regional
planning are provided in the Appendix IX hereof.
2. Norms for
developing standard proposed contents to be included in the national sector
planning and provincial planning are provided in the Appendix X hereof.
3. Guidelines for
applying norms for formulation of planning components and formulation of
proposed contents to be included in planning are provided in the Appendix II and
Appendix I respectively.
Article
9. Norms for strategic environmental assessment
Norms for strategic
environmental assessment with regard to planning required to undergo strategic
environmental assessment shall comply with regulations of law on environmental
protection.
Article
10. Norms for planning adjustment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter
III
IMPLEMENTATION
CLAUSE
Article
11. Effect
1. This Circular comes
into force from July 01, 2019.
2. This Circular
supersedes the Circular No. 01/2012/TT-BKHDT dated February 09, 2012 of the
Minister of Planning and Investment.
Article
12. Implementation
1. Ministries,
ministerial agencies, Governmental agencies, People’s Committees of provinces
and central-affiliated cities and relevant organizations and individuals are
responsible for the implementation of this Circular.
2. In the cases where
any of the legislative documents referred to in this Circular is amended or replaced,
the newest one shall apply.
3. Difficulties that
arise during the implementation of this Circular should be reported to the
Ministry of Planning and Investment for instructions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE MINISTER
Nguyen Chi Dung