Text size large => Please "Download" to view content.

THE MINISTRY OF JUSTIC
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 08/2010/TT-BTP

Hanoi, March 25, 2010

 

CIRCULAR

GUIDING FORMS OF NATIONALITY RELATED PAPERS AND REGISTRIES OF NATIONALITY-RELATED MATTERS

Pursuant to the ZOOS Law on Vietnamese Nationality;
Pursuant to the Government's Decree No. 78/ 2009/ND-CP of September 22, 2009, detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese Nationality;
Pursuant to the Government's Decree No. 93/ 2008/ND-CP of August 22. 2008. defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Justice;
The Ministry of Justice guides forms of nationality-related papers and registries of nationality-related matters as follows:

Article 1. Scope of regulation

This Circular guides forms of nationality-related papers and registries of nationality-related matters: users of these forms: and the use and management of these forms.

Article 2. Forms of nationality-related papers to promulgate together with this Circular 11 forms of nationality-related papers with their code numbers as follows:

No.

Type of form

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1

Application for naturalization in Vietnam

TP/QT-2010-DXNQT.l

2

Application for naturalization in Vietnam (for persons applying for nationalization in Vietnam under Article 22 of the 2008 Law on Vietnamese Nationality)

TP/QT-2010-DXNQT.2

3

Application for restoration of Vietnamese nationality

TI7QT-2010-DXTLQT

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Application for renunciation of Vietnamese nationality

TP/QT-2010-DXTQT.l

5

Application for renunciation of Vietnamese nationality (for guardians who file applications on behalf of their wards)

TP/QT-2010-DXTQT.2

6

Curriculum vitae

TP/QT-20I0-TKLL

7

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

TP/QT-2010-TKDKGQT

8

Notice of acquisition of foreign nationality

TP/QT-2010-TBCQTNN

9

Certificate of registration for retention of Vietnamese nationality

TP/QT-2010-GXNDKGQT

10

Dossier receipt

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

11

List of applicants for handling of dossiers

TP/QT-2010-DSDNGQHS

Article 3. Forms of registries of nationality-related matters

To promulgate together with this Circular 5 forms of registries of nationality-related matters with their code numbers as follows:

No.

Type of form

Code number

1

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

TP/QT-2010-SNQT

2

Registry of dossiers of application for restoration of Vietnamese nationality

TP/QT-2010-STLQT

3

Registry of dossiers of application for renunciation of Vietnamese nationality

TP/QT-2010-STQT

4

Registry of registration for retention of Vietnamese nationality

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

5

Registry of notices of acquisition of foreign nationality

TP/QT-2010-STP-STBCQTNN

Article 4. Users of forms of nationality-related papers and registries of nationality-related matters

1. Vietnamese citizens and foreign nationals who apply for the settlement of nationality-related matters:

2. Overseas Vietnamese representative missions:

3. Provincial-level Justice Departments:

4. Provincial-level People's Committees;

5. The Ministry of Foreign Affairs:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 5. Guidance on the use of forms of nationality-related papers and registries of nationality-related matters

1. Applicants for settlement of nationality-related matters may receive forms of nationality-related papers from overseas Vietnamese representative missions or provincial-level Justice Departments or download these forms from the Ministry of Justice's portal (www.moj.gov.vn - administrative procedures page) for printing and use.

2. Forms of nationality-related papers must be printed in A4 papers and used in accordance with the format and content of each form prescribed in Article 2 of this Circular.

The form of the application for naturalization in Vietnam (for applicants for naturalization in Vietnam under Article 22 of the 2008 Law on Vietnamese Nationality), coded TP/QT-2010-DXNQT.2. will be used through December 31. 2012.

The form of the declaration of registration for retention of Vietnamese nationality, coded TP/ QT-2010-TKDKGQT and the form of the certificate of registration for retention of Vietnamese nationality, coded TP/QT-2010-GXNDKGQT. will be used through July 1. 2014.

3. Registries of nationality-related matters may be printed, duplicated and bound into books of A3 paper or designed on the computer with a work processor in accordance with the format and content of each form prescribed in Article 3 of this Circular.

The form of the register of registration for retention of Vietnamese nationality, coded TP/ QT-2010-SDKGQT. will be used through July 1, 2014.

Article 6. Management of registers of nationality-related matters

Registers of nationality-related matters shall be preserved in accordance with the law on archives to serve the settlement, management, monitoring, reference, statistics and summarization of nationality-related matters.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

This Circular takes effect on May 10, 2010. and replaces the Justice Ministry's Decision No. 60/1999/QD-TP-QT of May 7, 1999 promulgating forms of Vietnamese nationality related papers -

 

 

FOR THE MINISTER OF JUSTICE
DEPUTY MINISTER




Dinh Trung Tung

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 08/2010/TT-BTP of March 25, 2010, guiding forms of nationality related papers and registries of nationality-related matters
Official number: 08/2010/TT-BTP Legislation Type: Circular
Organization: The Ministry of Justice Signer: Dinh Trung Tung
Issued Date: 25/03/2010 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 08/2010/TT-BTP of March 25, 2010, guiding forms of nationality related papers and registries of nationality-related matters

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status