|
Statistics
- Documents in English (16146)
- Official Dispatches (1400)
|
Table of Contents
This feature is only available to Basic Members and TVPL Pro Members
BỘ NÔNG NGHIỆP
VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
40/2012/TT-BNNPTNT
|
Hà Nội, ngày
15 tháng 8 năm 2012
|
THÔNG TƯ
BAN HÀNH DANH MỤC
VẬT THỂ THUỘC DIỆN KIỂM DỊCH THỰC VẬT CỦA NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT
NAM
Căn cứ Nghị định số 01/2008/NĐ-CP ngày 03
tháng 01 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và Nghị định số
75/2009/NĐ-CP ngày 10 tháng 9 năm 2009 của Chính phủ về việc sửa đổi Điều 3 Nghị định số 01/2008/NĐ-CP ngày 03 tháng 01 năm 2008 của
Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông
nghiệp và Phát triển nông thôn;
Căn cứ Pháp lệnh Bảo vệ và Kiểm dịch thực vật
số 36/2001/PL-UBTVQH10 được Chủ tịch nước công bố ngày 08 tháng 8 năm 2001;
Căn cứ Nghị định số 02/2007/NĐ-CP ngày 05
tháng 01 năm 2007 của Chính phủ về Kiểm dịch thực vật;
Xét đề nghị của Cục trưởng Cục Bảo vệ thực vật;
Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông
thôn ban hành danh mục vật thể thuộc diện kiểm dịch của Việt Nam như sau:
Điều 1. Ban hành danh mục
vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật (dưới đây gọi tắt là vật thể) xuất khẩu,
nhập khẩu, chuyển khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập và quá cảnh Việt
Nam bao gồm:
1. Thực vật
Cây và các bộ phận của cây còn sống được sử dụng
làm giống hoặc sử dụng cho các mục đích khác.
2. Sản phẩm thực vật
a) Các loại củ, quả, hạt, hoa, lá, thân, cành, gốc,
rễ cây;
b) Các loại tấm, cám, khô dầu, bột, tinh bột, sợi,
mùn cưa, dược liệu;
c) Cọng thuốc lá, thuốc lá sợi, thuốc lào sợi,
thuốc lá điếu, xì gà, men bia, men rượu, men thức ăn chăn nuôi, chè, bông, xơ dừa,
sắn lát, mây, song, tre, nứa, chiếu cói, rơm, rạ, cỏ, bèo và thực vật biển;
d) Gỗ và các sản phẩm của gỗ (trừ gỗ và các sản
phẩm của gỗ có Giấy thông báo miễn kiểm dịch theo quy định);
đ) Hàng thủ công mỹ nghệ có nguồn gốc thực vật;
e) Các loại bao bì đóng
gói, vật liệu chèn lót, giá thể trồng cây có nguồn gốc thực vật;
g) Thức ăn chăn nuôi hoặc nguyên liệu chế biến
có nguồn gốc từ thực vật;
h) Cao su mủ, nhựa cây, gôm tự nhiên, bột giấy,
giấy cuộn;
3. Các loại nấm, mộc nhĩ;
4. Các loại phân hữu cơ, phân vi sinh;
5. Bột cá, phế liệu tơ tằm,
kén tằm, lông, da, xương, sừng, móng và cánh kiến.
6. Các loại côn trùng, nhện, nấm bệnh, tuyến
trùng, vi khuẩn, virus, phytoplasma, viroids, cỏ dại và các loại tiêu bản thực
vật phục vụ cho công tác giám định, tập huấn, phòng trừ sinh học và nghiên cứu
khoa học.
7. Phương tiện vận chuyển, sản xuất, bảo quản vật
thể.
8. Các vật thể khác có khả năng mang dịch hại kiểm
dịch thực vật.
Điều 2. Trường hợp xuất khẩu những vật thể
không thuộc danh mục tại Điều 1 của Thông tư này được thực hiện theo yêu cầu của
nước nhập khẩu và các thông lệ quốc tế mà Việt Nam đã tham gia ký kết.
Điều 3. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày
29 tháng 9 năm 2012.
2. Thông tư này bãi bỏ Quyết định số
72/2005/QĐ-BNN ngày 14 tháng 11 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát
triển nông thôn về việc công bố danh mục vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật
của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng
mắc, các cơ quan, tổ chức cá nhân cần kịp thời phản ánh về Bộ Nông nghiệp và
Phát triển nông thôn (Cục Bảo vệ thực vật) để xem xét, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quang ngang Bộ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra VBQPPL);
- Công báo Chính phủ; Website Chính phủ;
- Các Cục, Vụ, Văn phòng Bộ NN và PTNT;
- Các Chi cục KDTV vùng;
- Các chi cục BVTV tỉnh;
- Lưu VT, BVTV.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Bùi Bá Bổng
|
THE MINISTRY
OF AGRICULTURAL AND RURAL DEVELOPMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No. 40/2012/TT-BNNPTNT
|
Hanoi,
August 15, 2012
|
CIRCULAR PROMULGATING
THE LIST OF OBJECTS SUBJECT TO PLANT QUARANTINE OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF
VIETNAM Pursuant to Government’s Decree
No.01/2008/ND-CP, of January 03, 2008 defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development
and the Government’s Decree No.75/2009/ND-CP, of September 10, 2009 on amending
Article 3 of the Government’s Decree No.01/2008/ND-CP, of January 03, 2008
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Agriculture and Rural Development; Pursuant to the Ordinance on
Plant Protection and Quarantine No.36/2001/PL-UBTVQH10, announced by the State
President on August 08, 2001; Pursuant to the Government’s
Decree No.02/2007/ND-CP, of January 05, 2007m on Plant Quarantine; At the proposal of director of
plant protection Department; The Minister of Agriculture and
Rural Development promulgates the list of objects subject to plant quarantine
of Vietnam as follows: Article 1. To promulgate the list of objects subject to plant quarantine
(hereinafter referred to as objects) which export, import, border-gate
transfer, temporary import for re-export, temporary export for re-import and
transit in Vietnam including: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Trees and alive parts of tree used
for breeding purpose or other purposes. 2. Plant products a) Tubers, fruits, seeds, flowers,
leaves, trunks, branches, stumps, roots of all kinds; b) Broken grains, bran, oil-cake,
flour, starch, fibers, sawdust and pharmaceutical material of all kinds; c) Tobacco stems, fibred tobacco,
cigarette tobacco, cigar, beer yeast, liquor yeast, livestock feed yeast, tea,
cotton, coconut fiber, sliced cassava, rattan, bamboo, sedge, mats, rice straw
and stem, hay, water fern, and sea plants; f) Timber and timber products
(except for timber and timber products having notification paper of exemption
from quarantine as prescribed); dd) Handicrafts and fine-arts with plant origin; e) Package, choke material,
growing medium with plant origin of all kinds; g) Livestock feed or raw materials
for processing with plant origin; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. Mushrooms, wood ear mushrooms
of all kinds; 4. Organic fertilizer,
micro-organic fertilizer of all kinds; 5. Fish flour, scraps of silk,
silkworm cocoons, feather, skin, bone, horns, claws, and lac. 6. Assorted insects, spider,
causal fungus, nematode, bacterium, virus, phytoplasmas, viroids, weeds, and
assorted herbarium in service of expertise, training, biological prevention and
scientific research. 7. Means of transport, equipment
for production and preservation of objects. 8. Other objects capable of
carrying harmful epidemical diseases of plant quarantine. Article 2. For export of objects not in the list specified in Article 1 of this
Circular shall comply with requirement of importing countries and international
common practices in which Vietnam has signed or acceded. Article 3. Effect 1. This Circular takes effect on
September 29, 2012. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. During the course of implementation,
any problem should be reported by organizations, individuals to the Ministry of
Agriculture and Rural Development (the Department of plant protection) for
consideration and settlement. FOR THE
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Bui Ba Bong
Circular No. 40/2012/TT-BNNPTNT promulgating the list of objects subject to plan
Official number:
|
40/2012/TT-BNNPTNT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Agriculture and Rural Development
|
|
Signer:
|
Bui Ba Bong
|
Issued Date:
|
15/08/2012
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 40/2012/TT-BNNPTNT of August 15, 2012, promulgating the list of objects subject to plant quarantine of the Socialist Republic of Vietnam
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Xuan Hoa, Ho Chi Minh City
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|