|
Statistics
- Documents in English (15524)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Circular No. 01/2025/TT-BLDTBXH dated January 10, 2025 on prescribing indexation rate of... (1)
-
Decree No. 06/2025/ND-CP dated January 8, 2025 on amendments to the Decrees on adoption (1)
-
Integrated document No. 07/VBHN-BGDDT dated December 09, 2024 Circular on conditions, processes... (1)
-
Circular No. 54/2024/TT-BYT dated December 31, 2024 on amendments to some articles on renewal... (1)
-
Circular No. 57/2024/TT-NHNN dated December 24, 2024 on prescribing application and procedures... (1)
-
Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31, 2024 on the establishment, management, and... (1)
-
Decree No. 155/2024/ND-CP dated December 10, 2024 on penalties for administrative violations... (1)
|
BỘ NÔNG NGHIỆP
VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
14/2014/TT-BNNPTNT
|
Hà Nội, ngày 28
tháng 04 năm 2014
|
THÔNG TƯ
BAN
HÀNH DANH MỤC GIỐNG VẬT NUÔI CAO SẢN
BỘ TRƯỞNG BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
Căn cứ Nghị định số 199/2013/NĐ-CP ngày 26 tháng
11 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
Căn cứ Pháp lệnh Giống vật nuôi số
16/2004/PL-UBTVQH11 ngày 24 tháng 3 năm 2004 của Ủy ban thường vụ Quốc hội Khóa
11;
Căn cứ Nghị định số 210/2013/NĐ-CP ngày 19 tháng
12 năm 2013 của Chính phủ về chính sách khuyến khích doanh nghiệp đầu tư vào
nông nghiệp, nông thôn;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Chăn nuôi;
Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
ban hành Danh mục giống vật nuôi cao sản.
Điều 1. Ban hành kèm theo Thông tư này Danh mục giống vật nuôi cao sản
được hỗ trợ theo Nghị định số 210/2013/NĐ-CP ngày 19 tháng 12 năm 2013 của
Chính phủ về chính sách khuyến khích doanh nghiệp đầu tư vào nông nghiệp, nông
thôn có Phụ lục đính kèm.
Điều 2. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 11 tháng 6 năm 2014.
Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Cục trưởng Cục Chăn nuôi, Thủ trưởng các
đơn vị liên quan thuộc Bộ, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng;
- VP Quốc hội;
- VP Chính phủ, Website Chính phủ;
- Các Bộ, Cq ngang Bộ, Cq thuộc Chính phủ;
- Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Tổng cục Hải quan;
- UBND tỉnh, Tp trực thuộc TW;
- Website Bộ NN&PTNT; Công báo;
- Lưu: VT, CN.
|
BỘ TRƯỞNG
Cao Đức Phát
|
PHỤ LỤC
DANH MỤC GIỐNG VẬT NUÔI CAO SẢN ĐƯỢC HỖ TRỢ THEO NGHỊ ĐỊNH
SỐ 210/2013/NĐ-CP NGÀY 19 THÁNG 12 NĂM 2013 CỦA CHÍNH PHỦ
(Ban hành kèm theo Thông tư số 14/2014/TT-BNNPTNT ngày 28 tháng 4 năm 2014 của
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)
Số TT
|
Loại vật nuôi
|
Giống vật nuôi
cao sản
|
1
|
Bò
|
|
1.1
|
Bò sữa
|
Holstein Friesian (HF), Jersey
|
1.2
|
Bò thịt
|
Red Sindhi, Sahiwal, Brahman, Droughtmaster, Red
Angus, Limousine, Crimousine, Simmental, Charolaise, Hereford,
Santagestrudis, BBB
|
2
|
Trâu
|
Murrah
|
3
|
Ngựa
|
Cabadin
|
4
|
Dê
|
Saanen; Alpine, Barbari, Beetal, Jumnapari, Boer
|
5
|
Thỏ
|
Newzealand, California, Hungari, Panon
|
6
|
Lợn
|
Yorkshine, Landrace, Duroc, Pietrain, Pietrain
kháng stress, Hampshire, Edell, Dalland, Cornwall, Berkshire
|
7
|
Gà
|
Ross, Leghorn, Sasso, Kabir, Tam Hoàng, Lương Phượng,
Dominant, Ai Cập, Cobb, Hubbard, A.A., Lohmann, Avian, Isa, Indian River
Meat, Redbro, Novogen, Zolo, Gà sao, Hisex Brown, Brown Nick, Hyline,
Goldline, Babcock
|
8
|
Vịt
|
Super M (SM), Star (ST), M14, M15 (MT), Khaki Campbell,
Triết Giang, CV2000
|
9
|
Ngan
|
Ngan Pháp
|
10
|
Ngỗng
|
Rheinland, Landes, Hungari
|
11
|
Chim bồ câu
|
Bồ câu Pháp
|
12
|
Đà điểu
|
Đà điểu Châu Phi, Đà điểu Châu Úc
|
13
|
Ong
|
Ong Ý
|
14
|
Tằm
|
Đa hệ, Lưỡng hệ
|
MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No: 14/2014/TT-BNNPTNT
|
Hanoi, April 28, 2014
|
CIRCULAR PROMULGATING
LISTS OF HIGH-YIELD LIVESTOCK BREEDS THE MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL
DEVELOPMENT Pursuant to the Government's
Decree No. 199/2013 / ND-CP dated November 26, 2013 defining the functions,
tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Agriculture
and Rural development; Pursuant to the Ordinance on
Livestock breed No. 16/2004 / PL-UBTVQH11dated March 24, 2004 of the 11th
Standing committee of the National Assembly; Pursuant to the Government's
Decree No. 210/2013 / ND-CP dated December 19, 2013 on policies to encourage
enterprises to invest in agriculture and rural areas; At the request of the
Director of the Department of Livestock Production; The Minister of Agriculture
and Rural development promulgates the List of high-yield livestock breeds ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 2. This Circular takes effect from June 11, 2014. Article 3. The Chief of the Ministry Office , the Director of the Department of
Livestock Production , the Heads of related units under Ministry, the Service
of Agriculture and Rural development in central-affiliated cities and provinces
shall be responsible for the implementation of this Circular. MINISTRY
Cao Duc Phat APPENDIX LIST
OF HIGH-YEILD LIVESTOCK BREEDS SUPPORTED UNDER THE GOVERNMENT’S DECREE No.
210/2013 / ND-CP dated DECEMBER 19, 2013 (Enclosed herewith the Ministry of
Agriculture and Rural Development’s Circular No. 14/2014 / TT-BNN dated April
28, 2014) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Livestock types High-yield livestock breeds 1 Cow 1.1 Dairy cow Holstein Friesian (HF),
Jersey 1.2 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Red Sindhi, Sahiwal, Brahman,
Droughtmaster, Red Angus, Limousine, Crimousine, Simmental, Charolaise,
Hereford, Santagestrudis, BBB 2 Buffalo Murrah 3 Horse Cabadin 4 Goat ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 5 Rabbit New Zealand, California,
Hungarian, Panon 6 Pig Yorkshine, Landrace, Duroc,
Pietrain, Pietrain stress resistance, Hampshire, Edell,
Dalland, Cornwall, Berkshire 7 Chicken Ross, Leghorn, Sasso, Kabir, Tam Hoang, Luong
Phuong, Dominant, Egyptian, Cobb, Hubbard, A.A., Lohmann, Avian, Isa, Indian
River Meat, Redbro, Novogen, Zolo, guinea-fowl, Hisex Brown, Brown Nick,
Hyline, Goldline, Babcock ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Duck Super M (SM), Star (ST), M14,
M15 (MT), Khaki Campbell, Zhejiang, CV2000 9 Muscovy duck French muscovy duck 10 Groose Rheinland, Landes, Hungarian 11 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 French pigeon 12 Ostrich African ostrich, Australian
ostrich 13 Bee Italian bee 14 Silkworm ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Circular No. 14/2014/TT-BNNPTNT promulgating lists of highyield livestock breeds
Official number:
|
14/2014/TT-BNNPTNT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Agriculture and Rural Development
|
|
Signer:
|
Cao Duc Phat
|
Issued Date:
|
28/04/2014
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 14/2014/TT-BNNPTNT dated April 28, 2014, promulgating lists of high-yield livestock breeds
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|