MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
---------------
|
No. 33/2015/TT-BCT
|
Hanoi, October
27, 2015
|
CIRCULAR
REGULATIONS
ON TECHNICAL SAFETY INSPECTON FOR ELECTRICAL EQUIPMENT AND TOOLS
Pursuant to Law on Electricity dated December
03, 2004 and the Law on Amendments to a number of articles of Law on
Electricity dated November 20, 2012;
Pursuant to the Law on Technical regulations and
standards dated June 29, 2006;
Pursuant to the Law on Product and goods quality
dated November 21, 2007;
Pursuant to the Government’s Decree No.
14/2014/ND-CP dated February 26, 2014 detailing the implementation of Law on
Electricity;
Pursuant to the Government's Decree No.
95/2012/ND-CP dated November 12, 2012, defining the functions, tasks, powers
and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
At the request of the Director of the Industrial
Safety Techniques and Environment Agency,
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Governing scope
This Circular stipulates technical safety
inspection for electrical appliances and tools before and during operation.
Article 2. Regulated entities
This Circular applies to:
1. Organizations and/or individuals using,
operating electrical appliances and tools subject to technical safety
inspection;
2. Inspecting organizations;
3. Other relevant organizations and/or individuals;
Article 3. Interpretation of
terms
In this Circular, some terms are construed as
follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Environment with hazards from flammable gas
and explosive dust refers to the environment filled with a mixture of air
and flammable substances in the form of gas, vapor or dust under atmospheric
pressure conditions, and most likely to cause a fire or an explosion upon
ignition.
3. Inspecting organization means: an
organization providing inspection services or an inspection department of an
organization using and operating electrical appliances and tools.
Article 4. List of electrical
appliances and tools subject to inspection
1. The list of electrical appliances and tools
subject to inspection is stipulated in Annex I enclosed herewith.
2. Based on actual circumstances, the Ministry of
Industry and Trade shall make amendments and supplements to “The list of
electric equipment subject to inspection” to meet management requirements,
technical conditions of electric equipment and relevant law provisions.
Article 5. Subject matters of
inspection
Subject matters of inspection are stipulated in the
inspection processes promulgated corresponding to each type of electric
equipment including one or several main points as follows:
1. Exterior inspections;
2. Measurement of insulation resistance;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Inspection of dielectric strength;
5. Measurement of contact resistance;
6. Measurement of leakage currents;
7. Measurement of switching parameters;
8. Inspection of operation of safety mechanisms,
protective components such as speed limiters, brakes;
9. The electric equipment mentioned in Section I,
Annex I enclosed herewith, apart from points 1 – 8 of this Article, shall be
subject to inspection of connection mechanism, equipment cover, heat emission
and fire protection structures.
Article 6. Inspection cycle
1. Initial inspection shall be conducted before the
equipment is put into operation.
2. Periodic inspection shall be conducted during
the equipment is in operation;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Any equipment other than those mentioned in
Point a of this Clause shall be inspected periodically as stipulated by the
manufacturer, but at least every:
- 12 months for the equipment prescribed in Section
I, Annex I enclosed herewith;
- 36 months for the equipment prescribed in Section
II and Section III, Annex I enclosed herewith.
3. Irregular inspections
Irregular inspections shall be conducted at the
request of competent state agencies or after remedial work is completed or at
the request of electric equipment users.
Article 7. Inspection of electrical
appliances and tools
1. The inspection of electrical appliances and
tools shall be carried out by an inspecting organization that meets
requirements as prescribed in the Ministry of Science and Technology’s
Instructions on implementation of the Law on Product and Goods Quality and have
registered with the Ministry of Industry and Trade as prescribed in Article 8
herein.
2. Content of the inspection process shall be
formulated by the inspecting organization on the basis of framework process
issued by the Ministry of Industry and Trade. If the framework process has not
been issued yet, the inspecting organization shall formulate and issue the
inspection process (including written record of inspection) for each type of
electric equipment on the basis of national technical standards and regulations
in Annex II enclosed herewith; foreign technical regulations and standards
applicable in Vietnam; the manufacturer’s instructions. All items and
inspection methods shall be represented in each specific process.
3. After the inspection is completed, inspection
stamps shall be stuck on any equipment that meets the requirements at a
position which is noticeable and free from adverse impacts of the environment.
Specimen inspection stamps are prescribed in Annex III enclosed herewith.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Within 10 working days since the inspection is
completed, the written record of inspection shall be delivered to electric
equipment users.
Article 8. Registration of
inspection service provision
1. Any organization that wishes to provide electric
equipment inspection services as prescribed herein shall submit applications in
person, by post or via the Internet to the Ministry of Industry and Trade.
Applications are prescribed in Article 9 herein.
2. Within three working days since receipt of the
application, if the application is not adequate and eligible, the Ministry of
Industry and Trade make requests to the inspecting organization for supplements
or revisions.
3. If the application meets the requirements,
within 20 working days since receipt of the application, the Ministry of
Industry and Trade shall issue the written notification and publish information
about the organization on its website.
Any organization that fails to meet the
requirements, within 10 working days since receipt of the application, the
Ministry of Industry and Trade shall make a written reply stating the reasons
for such failure.
4. Supplements and revisions to information
a) Within 10 working days since the scope of
activities, inspection performance capacity are changed, any organization that
meets requirements as prescribed in the Ministry of Science and Technology’s
Instructions on implementation of the Law on Product and Goods Quality shall
register supplements and revisions with the Ministry of Industry and Trade
according to the form as prescribed in Annex VIII enclosed herewith accompanied
by documents relating to such changes.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Removal of information
a) Cases subject to removal of information
- Provided information is incorrect or information is
changed without registration within a prescribed period of time.
- A competent authority concludes that requirements
of provision of inspection services are not satisfied;
- Requirements set out in Article 7 herein are not
satisfied.
b) The Ministry of Industry and Trade shall issue a
written request to the inspecting organization for remedying one or several
points failing to meet Point a of this Clause within a prescribed period of
time. If the organization fails to perform remedial work after such period of
time, the Ministry of Industry and Trade shall remove the published information
from its website.
Article 9. Applications for
registration of inspection services
1. An application includes:
a) Request form according to form in Annex V
enclosed herewith;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) List of technical documents and inspection
processes according to form in Annex VI enclosed herewith;
d) Inspection process of each electric equipment to
be inspected;
dd) List of inspectors according to the form in
Annex VII enclosed herewith; recruitment decision or employment contract,
inspector cards and diplomas in relevant specialties.
Inspector cards (see form in Annex IX enclosed
herewith).
e) Certificate of laboratories that meet Vietnam
Standard TCVN ISO/IEC 17025:2007 or international standard ISO/IEC 17025:2005
(if any);
g) Certificates of accreditation issued by
Vietnam’s accreditation body or accreditation bodies as members of Pacific
Accreditation Cooperation (PAC) and International Accreditation Forum (IAF) (if
any).
2. Applications are delivered in person or by post.
a) In person
Documents as prescribed in Points b, dd
(Recruitment decision or employment contract, inspector cards, diplomas),
Points e, g, Clause 1 of this Article are copies accompanied by originals for
comparison or as prescribed in Point b of this Clause.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Documents as prescribed in Points b, dd
(Recruitment decision or employment contract, inspector cards, diplomas),
Points e, g, Clause 1 of this Article are certified copies according to laws.
3. Applications are delivered via the Internet
a) Applications may be delivered via the Internet
if:
- Access to the Internet is available;
- Registration for log-in accounts to the
information system (on the website of the Ministry of Industry and Trade) has
been made;
- Digital signature has been registered with the
Ministry of Industry and Trade.
b) Applications delivered via the Internet
- Request form according to form in Annex V
enclosed herewith (electronic form);
- Color scans of the documents as prescribed in
Points b, c, d, dd, Clause 1 of this Article;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Procedures for registration via the Internet
The procedures are specified on the information
system on the website of the Ministry of Industry and Trade.
Article 10. Implementation
1. Industrial Safety Techniques and Environment
Agency shall:
a) Instruct and organize the implementation of this
Circular;
b) Receive applications, publish the list of
inspecting organizations on the website of the Ministry of Industry and Trade;
perform activities related to revision, addition and removal of information of
an inspecting organization;
c) Carry out regular or irregular inspection of the
compliance with regulations on technical safety inspection for electric
equipment by inspecting organizations, electric equipment users across the
country.
2. The Service of Industry and Trade shall be
responsible for instructing and inspecting the compliance with regulations on
inspection by inspecting organizations, electric equipment users in their
provinces.
3. Every electric equipment user shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Formulate a list of electric equipment subject
to inspection for management;
c) Formulate plans for separation of equipment from
the equipment line for inspection in accordance with the cycle of equipment
line overhaul as prescribed in Article 6 herein;
d) Put forward measures to ensure safety for
inspectors performing inspection and relevant electric equipment system in
operation during the inspections;
dd) Supervise inspection conducted by the
inspecting organization according to the issued process;
e) Maintain and ensure conformity of inspected
equipment during operation according to Vietnam's technical regulations and
standards, international technical regulations and standards applicable in
Vietnam.
4. Every inspecting organization shall:
a) Comply fully with provisions as prescribed in
Article 7 herein and relevant legislative documents;
b) Perform inspection within the registered scope
of activities;
c) Adhere to the inspection process, ensure quality
and punctuality;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Only employ inspectors from another inspecting
organization under a written cooperation agreement between the two inspecting
organizations.
e) Take responsibility for the results given by its
inspectors and the other inspecting organization’s inspectors.
g) Be liable for compensation for any damage caused
according to laws. Cancel results upon discovery of violations;
h) Provide training and grant inspector cards
according to laws;
Article 11. Effect
1. This Circular takes effect since January 06,
2017.
2. Any amendment, supplement or replacement to the
legislative documents/national technical regulations, standards referred to in
this Circular shall prevail over other previous ones.
3. Difficulties that arise during the implementation
of this Circular should be reported to the Ministry of Industry and Trade for
consideration and handling./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP
THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Hoang Quoc Vuong
ANNEX I
LIST OF ELECTRICAL APPLIANCES AND TOOLS SUBJECT TO
INSPECTION (Enclosed with the Ministry of Industry and Trade’s Circular No.
33/2015/TT-BCT dated October 27, 2015)
No.
Name of
electrical appliances and tools
I
Used in the environment with hazards from
flammable gas and explosive dust in all voltage levels
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Anti-explosion electric motors
3
Anti-explosion distributing, switching equipment
4
Anti-explosion control equipment
5
Anti-explosion electricity generators
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7
Anti-explosion electrical cables
8
Anti-explosion lights
II
Used in the environment without hazards from
flammable gas and explosive dust with voltage level from 1,000V and over
1
Valve-type lightning arrestors
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Circuit breakers
4
Electrical cables
5
Disconnecting switch, earthing switches
III
Electrical tools
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
ANNEX II
APPLICABLE TECHNICAL STANDARDS, REGULATIONS (Enclosed
with the Ministry of Industry and Trade’s Circular No. 33/2015/TT-BCT dated
October 27, 2015)
No.
Standards and
regulations
1
TCVN 6306:2006(IEC 60076) – Power transformers
- TCVN 6306-1 (IEC 60076-1), power transformers –
Part 1: General provisions
- TCVN 6306-2 (IEC 60076-2), power transformers –
Part 2: Temperature rise
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- TCVN 6306-5 (IEC 60076-5), power transformers –
Part 5: Ability to withstand short circuit
- TCVN 6306-11: 2009 (IEC 60076-11), power
transformers – Part 11: Dry-type transformers
2
TCVN 6627 Rotating electrical machines
- TCVN 6627-1:2014 (IEC 60034-1:2010) Rotating
electrical machines – Part 1: Rating and performance
- TCVN 6627-5:2008 Rotating electrical machines –
Part 5: Degrees of protection provided by the integral design of rotating
electrical machines (IP code) - Classification
- TCVN 6627-5:2008 Rotating electrical machines –
Part 6: Methods of cooling (IC code)
- TCVN 6627-11:2008 Rotating electrical machines
– Part 11: Thermal protection
- TCVN 6627-14:2008 Rotating electrical machines
– Part 14: Mechanical vibration of certain machines with shaft heights 56 mm
and higher- Measurement, evaluation and limits of vibration severity
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- TCVN 6627-18-1:2011 Rotating electrical machines
– Part 18 – 1: Functional evaluation of insulation systems – General
guidelines
3
TCVN 6615:2009(IEC 61058) – Switches for
appliances
- TCVN 6615-1:2009 (IEC 61058-1:2008) Switches
for appliances – Part 1: General requirements:
- TCVN 6615-2-5:2013 Switches for appliances –
Part 2-5: Particular requirements for change-over
- TCVN 6615-2-1:2013 Switches for appliances –
Part 2-1: Particular requirements for cord switches
- TCVN 6615-2-4:2013 Switches for appliances –
Part 2-4: Particular requirements for independently mounted switches
4
TCVN 8096 – High-voltage switchgear and
controlgear
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- TCVN 8096-200:2010 (IEC 62271-200:2003) -
High-voltage switchgear and controlgear – Part 200: AC metal-enclosed
switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and
including 52 kV
5
TCVN 6734:2000 Electrical
equipment for use in underground mine Safety requirements for structure
and use
6
TCVN 7079:2002 Electrical equipment for
use in underground mine
- TCVN 7079-0:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 0: General requirements
- TCVN 7079-1:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 1: Flame-proof enclosures Type of protection “d”
- TCVN 7079-2:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 2: Pressurized enclosures Type of protection “p”
- TCVN 7079-5:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 5: Sand-filled apparatus Type of protection “q”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- TCVN 7079-7:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 7: Increased safety Type of protection “e”
- TCVN 7079-9:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 9: Classification and labeling
- TCVN 7079-11:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 11: Intrinsic safety Type of protection “i”
- TCVN 7079-17:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 17: Equipment inspection and maintenance
- TCVN 7079-19:2002 Electrical equipment for
use in underground mine Part 19: Equipment repair and overhaul
7
TCVN 5334:2007 Electrical equipment for
petroleum and petroleum products terminals
Safety requirements on design, installation and
use
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
TCVN 9888 (IEC 62305) Lightning protection
- TCVN 9888-1:2013 (IEC 62305-1:2010), Part 1:
General principles
- TCVN 9888-2:2013 (IEC 62305-2:2010), Part 2:
Risk management
- TCVN 9888-3:2013 (IEC 62305-3:2010), Part 3:
Physical damage to structures and life hazard
- TCVN 9888-4:2013 (IEC 62305-4:2010), Part 4:
Electrical and electronic systems within structures
10
TCVN 9628 - 1:2013 (IEC 60832 -1:2010) Live
working - Insulating sticks and attachable devices - Part 1: Insulating
sticks
11
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Part I: General provisions
Part II: Electrical line system
Part III: Distribution equipment and transformers
Part IV: Protection and automation
12
National technical regulations on electrical
techniques enclosed with the Minister of Industry and Trade’s Circular No.
40/2009/TT-BCT dated December 31, 2009 and Circular No. 04/2011/TT-BCT dated
February 16, 2011.
Part 5: Technical safety inspection for
electrical equipment system
Part 6: Operation, repair of electrical equipment
system
Part 7: Electrical constructions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
13
National technical regulations on electrical
safety (QCVN 01:2008/BCT) enclosed with the Minister of Industry
and Trade’s Decision No. 12/2008/QD-BCT dated June 17, 2008.
14
National technical regulation (QCVN
04:2009/BCT) on open-pit mining safety issued by the Ministry of Industry
and Trade.
15
National technical regulation (QCVN
01:2011/BCT) on coal mining safety issued by the Ministry of Industry and
Trade.