BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 15/2021/TT-BNNPTNT

Hà Nội, ngày 06 tháng 12 năm 2021

 

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 05/2015/TT-BNNPTNT NGÀY 12 THÁNG 02 NĂM 2015 QUY ĐỊNH VỀ TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN HÀNH NGHỀ XỬ LÝ VẬT THỂ THUỘC DIỆN KIỂM DỊCH THỰC VẬT VÀ THÔNG TƯ SỐ 33/2014/TT-BNNPTNT NGÀY 30 THÁNG 10 NĂM 2014 QUY ĐỊNH TRÌNH TỰ, THỦ TỤC KIỂM DỊCH THỰC VẬT NHẬP KHẨU, XUẤT KHẨU, QUÁ CẢNH VÀ SAU NHẬP KHẨU VẬT THỂ THUỘC DIỆN KIỂM DỊCH THỰC VẬT CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN

Căn cứ Luật Bảo vệ và kiểm dịch thực vật năm 2013;

Căn cứ Nghị định số 15/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Bảo vệ thực vật;

Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 05/2015/TT-BNNPTNT ngày 12 tháng 02 năm 2015 quy định về trình tự, thủ tục cấp Giấy chứng nhận hành nghề xử lý vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật và Thông tư số 33/2014/TT-BNNPTNT ngày 30 tháng 10 năm 2014 quy định trình tự, thủ tục kiểm dịch thực vật nhập khẩu, xuất khẩu, quá cảnh và sau nhập khẩu vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 05/2015/TT-BNNPTNT ngày 12/02/2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về trình tự, thủ tục cấp Giấy chứng nhận hành nghề xử lý vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật

1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 như sau:

“Điều 3. Phí

Tổ chức, cá nhân hành nghề xử lý vật thể phải nộp phí thẩm định hồ sơ, cấp Giấy chứng nhận hành nghề xử lý vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật theo quy định của Bộ Tài chính về phí trong hoạt động động kiểm dịch và bảo vệ thực vật thuộc lĩnh vực nông nghiệp.”

2. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 8 như sau:

“4. Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận hồ sơ hợp lệ, Cục Bảo vệ thực vật thực hiện việc cấp Thẻ hành nghề xử lý vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật theo mẫu qui định tại Phụ VI ban hành kèm theo Thông tư này; trường hợp không cấp phải có văn bản trả lời và nêu rõ lý do.”

3. Thay thế Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư số 05/2015/TT-BNNPTNT ngày 12/02/2015 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định về trình tự, thủ tục cấp Giấy chứng nhận hành nghề xử lý vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật bằng Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này.

4. Bãi bỏ điểm b khoản 1 Điều 8.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 33/2014/TT-BNNPTNT ngày 30 ngày tháng 10 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định trình tự, thủ tục kiểm dịch thực vật nhập khẩu, xuất khẩu, quá cảnh và sau nhập khẩu vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật

1. Bổ sung khoản 5 Điều 3 như sau:

“5. Tổ chức giám định sinh vật gây hại là cơ quan kiểm dịch thực vật, phòng thí nghiệm giám định sinh vật gây hại thuộc Cục Bảo vệ thực vật.”

2. Sửa đổi, bổ sung Điều 5 như sau:

“Điều 5. Phí

Chủ vật thể phải nộp phí kiểm dịch thực vật, chi phí giám định sinh vật gây hại theo quy định của pháp luật.”

3. Sửa đổi, bổ sung khoản 2, khoản 3 Điều 6 như sau:

“2. Bản sao chụp hoặc bản điện tử hoặc bản chính Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật do cơ quan kiểm dịch thực vật có thẩm quyền của nước xuất khẩu cấp.

Trường hợp chủ vật thể nộp bản sao chụp hoặc bản điện tử, phải nộp bản chính trước khi được cấp Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật nhập khẩu, quá cảnh và vận chuyển nội địa cho lô vật thể.

3. Bản chính hoặc bản điện tử hoặc bản sao chứng thực Giấy phép kiểm dịch thực vật nhập khẩu (trường hợp quy định phải có Giấy phép).”

4. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 7 như sau:

“3. Kiểm tra vật thể

a) Căn cứ kết quả kiểm tra hồ sơ, cơ quan kiểm dịch thực vật quyết định địa điểm và bố trí công chức kiểm tra ngay lô vật thể theo trình tự sau đây:

Kiểm tra sơ bộ: Kiểm tra bên ngoài lô vật thể, bao bì đóng gói, phương tiện chuyên chở; khe, kẽ và những nơi sinh vật gây hại có thể ẩn nấp; thu thập côn trùng bay, bò hoặc bám bên ngoài lô vật thể;

Kiểm tra chi tiết: Kiểm tra bên trong và lấy mẫu lô hàng theo quy định tại QCVN 01-141:2013/BNNPTNT Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về phương pháp lấy mẫu kiểm dịch thực vật; thu thập các vật thể mang triệu chứng gây hại và sinh vật gây hại.

b) Giám định sinh vật gây hại

Cơ quan kiểm dịch thực vật gửi mẫu vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật, vật thể mang triệu chứng gây hại và sinh vật gây hại thu được cho Tổ chức giám định sinh vật gây hại. Tổ chức giám định sinh vật gây hại thực hiện giám định sinh vật gây hại và trả kết quả cho cơ quan kiểm dịch thực vật.”

5. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 9 như sau:

“2. Bản điện tử hoặc Bản chính Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật của nước xuất khẩu (trong trường hợp tái xuất khẩu).”

6. Sửa đổi, bổ sung khoản 2, khoản 3 Điều 11 như sau:

“2. Bản sao chụp hoặc bản điện tử hoặc bản chính Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật do nước xuất khẩu cấp.

Trường hợp chủ vật thể nộp bản sao chụp hoặc bản điện tử, phải nộp bản chính trước khi được cấp Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật nhập khẩu, quá cảnh và vận chuyển nội địa cho lô vật thể.

3. Bản điện tử hoặc bản chính hoặc bản sao chứng thực Giấy phép kiểm dịch thực vật nhập khẩu.”

7. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 18 như sau:

“1. Chỉ đạo, hướng dẫn, kiểm tra cơ quan kiểm dịch thực vật, tổ chức giám định sinh vật gây hại thực hiện quy định tại Thông tư này.”

Điều 3. Hiệu lực thi hành

Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 01 năm 2022.

Trong quá trình thực hiện Thông tư này, nếu có khó khăn, vướng mắc, đề nghị cơ quan, tổ chức, cá nhân kịp thời phản ánh về Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (qua Cục Bảo vệ thực vật) để xem xét, giải quyết./.

 

 

Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ;
- Công báo Chính phủ, Cổng thông tin điện tử Chính phủ;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra văn bản QPPL);
- Các tỉnh, TP trực thuộc Trung ương: UBND, Sở NN và PTNT Chi cục Trồng trọt và BVTV;
- Các Chi cục Kiểm dịch thực vật Vùng thuộc Cục BVTV;
- Bộ Nông nghiệp và PTNT: Bộ trưởng, các Thứ trưởng và các đơn vị thuộc Bộ, Cổng thông tin điện tử của Bộ;
- Lưu: VT, BVTV

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Lê Quốc Doanh

 

PHỤ LỤC

ĐƠN ĐỀ NGHỊ CẤP THẺ HÀNH NGHỀ XỬ LÝ VẬT THỂ THUỘC DIỆN KIỂM DỊCH THỰC VẬT
(Ban hành kèm theo Thông tư số: 15/2021/TT-BNNPTNT ngày 06 tháng 12 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

..... , ngày..... tháng..... năm......

ĐƠN ĐỀ NGHỊ CẤP THẺ HÀNH NGHỀ XỬ LÝ VẬT THỂ

THUỘC DIỆN KIỂM DỊCH THỰC VẬT

Kính gửi: ....................................................................................................................

Họ tên: .................................................................. ngày sinh:      /     /        . Nam/Nữ:

Đơn vị công tác: .........................................................................................................

Địa chỉ: .......................................................................................................................

Trình độ: .....................................................................................................................

Đã qua tập huấn chuyên môn ngày       tháng      năm:

Biện pháp xử lý:

□ Xông hơi khử trùng

□ Hơi nước nóng

□ Chiếu xạ

□ Nhiệt nóng

□ Biện pháp khác (..........................................)

Hồ sơ kèm theo:

□ Giấy khám sức khỏe

□ 02 ảnh 2cm x 3 cm

Tôi xin cam đoan sẽ chấp hành đúng các quy định của pháp luật về hoạt động xử lý vật thể thuộc diện kiểm dịch thực vật trong suốt quá trình hành nghề, nếu vi phạm tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm.

 


Xác nhận của cơ quan chủ quản

(Ký tên, đóng dấu)

...... , ngày...... tháng ..... năm.....
Người đề nghị cấp
(Ký và ghi rõ họ tên)

 

 

 

MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 15/2021/TT-BNNPTNT

Hanoi, December 6, 2021

 

CIRCULAR

AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO SEVERAL ARTICLES OF CIRCULAR NO. 05/2015/TT-BNNPTNT DATED FEBRUARY 12, 2015, PRESCRIBING ORDER AND PROCEDURES FOR ISSUANCE OF PRACTISING CERTIFICATES FOR TREATMENT OF ARTICLES SUBJECT TO PLANT QUARANTINE, AND CIRCULAR NO. 33/2014/TT-BNNPTNT DATED OCTOBER 30, 2014, PRESCRIBING ORDER AND PROCEDURES FOR PLANT QUARANTINE FOR IMPORT, EXPORT, TRANSIT AND POST-IMPORT OF ARTICLES SUBJECT TO PLANT QUARANTINE, OF MINISTER OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT

Pursuant to the 2013 Law on Plant Protection and Quarantine;

Pursuant to the Government's Decree No. 15/2017/ND-CP dated February 17, 2017, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Agriculture and Rural Development;

Upon the request of the Director of the Plant Protection Department;

The Minister of Agriculture and Rural Development herein issues the Circular on amendments and supplements to several Articles of the Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT dated February 12, 2015, prescribing order and procedures for issuance of practicing certificates for treatment of articles subject to plant quarantine, and Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT dated October 30, 2014, prescribing order and procedures for plant quarantine for import, export, transit and post-import of articles subject to plant quarantine, of Minister of Agriculture and Rural Development.

Article 1. Amendments and supplements to several Articles of the Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT dated February 12, 2015 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing order and procedures for issuance of practicing certificates for treatment of articles subject to plant quarantine

1. Amending and supplementing Article 3 as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Organizations and individuals practicing treatment of articles subject to plant quarantine must pay fees for the assessment of the application and the issuance of practicing certificates for treatment of articles subject to plant quarantine under the regulations of the Ministry of Finance on fees arising from plant quarantine and protection in the agriculture field.”

2. Amending and supplementing clause 4 of Article 8 as follows:

“4. Within 03 days of receipt of valid dossiers, the Plant Protection Department shall issue the practicing card for treatment of articles subject to plant quarantine as per Appendix VI to this Circular; in case of refusal, written response should be sent and clarify the reasons."

3. Replacing the Appendix IV to the Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT dated February 12, 2015 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing order and procedures for issuance of practicing certificates for treatment of articles subject to plant quarantine, by the Appendix to this Circular.

4. Abolishing point b of clause 1 of Article 8.

Article 2. Amendments and supplements to several Articles of the Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT dated October 30, 2014 of the Minister of Agriculture and Rural Development, prescribing order and procedures for plant quarantine for import, export, transit and post-import of articles subject to plant quarantine

1. Adding clause 5 to Article 3 as follows:

“5. Phytosanitary inspection organization refers to a plant quarantine body or a laboratory center for inspection of harmful organisms that is controlled by the Plant Protection Department.”

2. Amending and supplementing Article 5 as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article owners must pay fees for plant quarantine and expenses for inspection of harmful organisms according to regulatory provisions.”

3. Amending and supplementing clause 2 and clause 3 of Article 6 as follows:

“2. Photocopy or electronic copy or original copy of the phytosanitary Certificate issued by the competent plant health agency of the exporting country. 

If the article owner submits the photocopy or the electronic copy, the original copy must be submitted before receipt of the phytosanitary Certificate of the imported, in-transit and domestically transported shipment of articles.

3. The original copy or the electronic copy or the certified copy of the phytosanitary Certificate of imported plants (if the Certificate is required)."

4. Amending and supplementing clause 3 of Article 7 as follows:

“3. Article inspection

a) Based on the inspection of submitted dossiers, the plant health agency shall decide the location and assign staff to carry out the immediate inspection of the article shipment according to the following order:

Preliminary inspection: Carry out the external inspection of the shipment, packaging, means of transport; crevices, apertures and spots where harmful organisms can hide; collect insects flying, crawling, or clinging outside the shipment;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Inspection of harmful organisms

The plant health agency sends the sample of the article subject to plant quarantine or the article having harmful symptoms and organisms that has already been collected to the phytosanitary inspection organization. The phytosanitary inspection organization shall carry out the inspection of harmful organisms and notify inspection results to the plant health agency.”

5. Amending and supplementing clause 2 of Article 9 as follows:

“2. The electronic copy or the original copy of the phytosanitary Certificate issued by the exporting country (for re-export).” 

6. Amending and supplementing clause 2 and clause 3 of Article 11 as follows:

“2. The photocopy or the electronic copy or the original copy of the phytosanitary Certificate issued by the exporting country. 

If the article owner submits the photocopy or the electronic copy, the original copy must be submitted before receipt of the phytosanitary Certificate of the imported, in-transit and domestically transported shipment of articles.

3. The electronic copy or the original copy or the certified true copy of the phytosanitary permit for import."

7. Amending and supplementing clause 1 of Article 18 as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 3. Entry into force

This Circular shall enter into force as of January 21, 2022.

In the course of implementation of this Circular, if there is any difficulty that arises, agencies, entities and persons involved should send feedback to the Ministry of Agriculture and Rural Development (via Plant Protection Department) to seek its decision on action to be taken./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Le Quoc Doanh

 

 

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular 15/2021/TT-BNNPTNT amendments several articles of Circular 05/2015/TT-BNNPTNT
Official number: 15/2021/TT-BNNPTNT Legislation Type: Circular
Organization: The Ministry of Agriculture and Rural Development Signer: Le Quoc Doanh
Issued Date: 06/12/2021 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 15/2021/TT-BNNPTNT dated December 6, 2021 on amendments and supplements to several articles of Circular No. 05/2015/TT-BNNPTNT prescribing order and procedures for issuance of practising certificates for treatment of articles subject to plant quarantine, and Circular No. 33/2014/TT-BNNPTNT prescribing order and procedures for plant quarantine for import, export, transit and post-import of articles subject to plant quarantine, of Minister Of Agriculture And Rural Development

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status