BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 04/2022/TT-BGDĐT

Hà Nội, ngày 04 tháng 03 năm 2022

 

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 35/2020/TT-BGDĐT NGÀY 01 THÁNG 10 NĂM 2020 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO QUY ĐỊNH MÃ SỐ, TIÊU CHUẨN CHỨC DANH NGHỀ NGHIỆP, BỔ NHIỆM VÀ XẾP LƯƠNG ĐỐI VỚI VIÊN CHỨC GIẢNG DẠY TRONG CÁC TRƯỜNG CAO ĐẲNG SƯ PHẠM CÔNG LẬP; THÔNG TƯ SỐ 40/2020/TT-BGDĐT NGÀY 26 THÁNG 10 NĂM 2020 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO QUY ĐỊNH MÃ SỐ, TIÊU CHUẨN CHỨC DANH NGHỀ NGHIỆP, BỔ NHIỆM VÀ XẾP LƯƠNG ĐỐI VỚI VIÊN CHỨC GIẢNG DẠY TRONG CÁC CƠ SỞ GIÁO DỤC ĐẠI HỌC CÔNG LẬP

Căn cứ Luật Viên chức ngày 15 tháng 11 năm 2010; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cán bộ, công chức và Luật Viên chức ngày 25 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Luật Giáo dục ngày 14 tháng 6 năm 2019;

Căn cứ Nghị định số 69/2017/NĐ-CP ngày 25 tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo;

Căn cứ Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2017 của Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức; Nghị định số 89/2021/NĐ-CP ngày 18 tháng 10 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2017 của Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức;

Căn cứ Nghị định số 115/2020/NĐ-CP ngày 25 tháng 9 năm 2020 của Chính phủ quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức;

Sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Nội vụ tại Công văn số 146/BNV-CCVC ngày 12 tháng 01 năm 2022;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Nhà giáo và Cán bộ quản lý giáo dục;

Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 35/2020/TT-BGDĐT ngày 01 tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư số 40/2020/TT-BGDĐT ngày 26 tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 35/2020/TT-BGDĐT ngày 01 tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập

1. Sửa đổi, bổ sung điểm c khoản 2 Điều 4, điểm c khoản 2 Điều 5, điểm c khoản 2 Điều 6 như sau:

“c) Có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên cao đẳng sư phạm.”

2. Bổ sung Điều 10a sau Điều 10 như sau:

“Điều 10a. Quy định chuyển tiếp

1. Viên chức đã được bổ nhiệm vào chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập theo quy định của pháp luật từ trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành được xác định là đáp ứng quy định về tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập quy định tại Thông tư này tương ứng với chức danh nghề nghiệp đã được bổ nhiệm.

2. Viên chức đã có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp của hạng viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập hoặc trong các cơ sở giáo dục đại học công lập theo quy định của pháp luật trước ngày 30 tháng 6 năm 2022 được xác định là đáp ứng yêu cầu về chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên cao đẳng sư phạm; đồng thời được sử dụng khi tham dự kỳ thi hoặc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp và không phải học chương trình bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên cao đẳng sư phạm quy định tại Thông tư này.”

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 40/2020/TT-BGDĐT ngày 26 tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập

1. Sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 2 Điều 5, điểm b khoản 2 Điều 6, điểm b khoản 2 Điều 7 như sau:

“b) Có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học.”

2. Bổ sung Điều 11a sau Điều 11 như sau:

“Điều 11a. Quy định chuyển tiếp

1. Viên chức đã được bổ nhiệm vào chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập theo quy định của pháp luật từ trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành được xác định là đáp ứng quy định về tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập quy định tại Thông tư này tương ứng với chức danh nghề nghiệp đã được bổ nhiệm.

2. Viên chức đã có chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp của hạng viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập theo quy định của pháp luật trước ngày 30 tháng 6 năm 2022 được xác định là đáp ứng yêu cầu về chứng chỉ bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học; đồng thời được sử dụng khi tham dự kỳ thi hoặc xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp và không phải học chương trình bồi dưỡng theo tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp giảng viên đại học quy định tại Thông tư này.”

Điều 3. Trách nhiệm tổ chức thực hiện

1. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương; Hiệu trưởng trường cao đẳng sư phạm, Thủ trưởng cơ sở giáo dục đại học công lập và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

2. Trường hợp các văn bản dẫn chiếu tại Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo các văn bản mới đó.

Điều 4. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 19 tháng 4 năm 2022.

2. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh về Bộ Giáo dục và Đào tạo để được hướng dẫn hoặc xem xét, giải quyết./.

 


Nơi nhận:
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chính phủ;
- Ủy ban VHGD của Quốc hội;
- Ban Tuyên giáo Trung ương;
- Cục Kiểm tra văn bản QPPL (Bộ Tư pháp);
- Ủy ban Quốc gia đổi mới giáo dục và đào tạo;
- Hội đồng Quốc gia Giáo dục và Phát triển nhân lực;
- Hội đồng Giáo sư nhà nước;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Bộ trưởng (để báo cáo);
- Công đoàn Giáo dục Việt Nam;
- Như Điều 3;
- Công báo; Cổng TTĐT Chính phủ; Cổng TTĐT Bộ GDĐT;
- Lưu: VT, PC, NGCBQLGD (10).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Phạm Ngọc Thưởng

 

MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 04/2022/TT-BGDDT

Hanoi, March 4, 2022

 

CIRCULAR

AMENDMENTS TO CIRCULAR NO. 35/2020/TT-BGDDT DATED OCTOBER 1, 2022 OF THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM ON CODES, STANDARDS OF PROFESSIONAL TITLES, APPOINTMENT, AND SALARY CLASSIFICATION FOR PUBLIC EMPLOYEES TEACHING IN PUBLIC PEDAGOGICAL COLLEGES; CIRCULAR NO. 40/2020/TT-BGDDT DATED OCTOBER 26, 2020 OF THE MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING OF VIETNAM ON CODES, STANDARDS OF PROFESSIONAL TITLES, APPOINTMENT, AND SALARY CLASSIFICATION FOR PUBLIC EMPLOYEES TEACHING IN PUBLIC UNIVERSITIES

Pursuant to the Law on Public Employees dated November 15, 2010; Law on Amendments to the Law on Officials and the Law on Public Employees dated November 25, 2019;

Pursuant to the Law on Education of Vietnam dated June 14, 2019;

Pursuant to Decree No. 69/2017/ND-CP dated May 25, 2017 of the Government of Vietnam on functions, tasks, entitlements, and organizational structure of the Ministry of Education and Training of Vietnam;

Pursuant to Decree No. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government of Vietnam on training and advanced training for officials and public employees; Decree No. 89/2021/ND-CP dated October 18, 2021 of the Government of Vietnam on amendments to Decree No. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government of Vietnam on training and advanced training for officials and public employees;

Pursuant to Decree No. 115/2020/ND-CP dated September 25, 2020 of the Government of Vietnam on recruitment, use, and management of public employees;

After obtaining the consent of the Ministry of Home Affairs in Official Dispatch No. 146/BNV-CCVC dated January 12, 2022;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



The Minister of Education and Training of Vietnam hereby promulgates the Circular on amendments to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT dated October 1, 2020 of the Minister of Education and Training on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public pedagogical colleges; Circular No. 40/2020/TT-BGDDT dated October 26, 2020 of the Minister of Education and Training on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public universities.

Article 1. Amendments to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT dated October 1, 2020 of the Minister of Education and Training of Vietnam on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public pedagogical colleges

1. Amendments to Point c Clause 2 Article 4, Point c Clause 2 Article 5, and Point c Clause 2 Article 6:

“c) Have certificates of advanced training according to the professional title of a pedagogical college lecturer."

2. Article 10a is added after Article 10 as follows:

 “Article 10a. Transitional provisions

1. Public employees appointed to the professional title of public employees teaching in public pedagogical colleges according to regulations of the law before the effective date of this Circular are considered to satisfy regulations on the professional title of public employees teaching in public pedagogical colleges prescribed in this Circular corresponding to the appointed professional title.

2. Public employees who already have certificates of advanced training according to the professional title of the rank of public employees teaching in public pedagogical colleges or public universities according to regulations of the law before June 30, 2022 are considered to satisfy the requirement for certificates of advanced training according to the professional title of a pedagogical college lecturer; at the same time, such certificates may be used when the mentioned public employees participate in exams or the consideration for professional title promotion and are exempted from learning advance training programs according to the professional title of a pedagogical college lecturer prescribed in this Circular.”

Article 2. Amendments to Circular No. 40/2020/TT-BGDDT dated October 26, 2020 of the Minister of Education and Training of Vietnam on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public universities

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



“b) Have certificates of advanced training according to the professional title of a university lecturer."

2. Article 11a is added after Article 11 as follows:

 “Article 11a. Transitional provisions

1. Public employees appointed to the professional title of public employees teaching in public universities according to regulations of the law before the effective date of this Circular are considered to satisfy regulations on the professional title of public employees teaching in public universities prescribed in this Circular corresponding to the appointed professional title.

2. Public employees who already have certificates of advanced training according to the professional title of the rank of public employees teaching in public universities according to regulations of the law before June 30, 2022 are considered to satisfy the requirement for certificates of advanced training according to the professional title of a university lecturer; at the same time, such certificates may be used when the mentioned public employees participate in exams or the consideration for professional title promotion and are exempted from learning advance training programs according to the professional title of a university lecturer prescribed in this Circular.”

Article 3. Implementation responsibilities

1. Ministers, Directors of ministerial agencies, Directors of affiliates of the Government of Vietnam, Chairmen of the People’s Committees of provinces and centrally affiliated cities, Principals of pedagogical colleges, Directors of universities, and relevant agencies, organizations, and individuals shall implement this Circular.

2. If documents cited in this Circular are amended, comply with their new edition.

Article 4. Entry into force

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. Difficulties that arise during the implementation of this Circular shall be reported to the Ministry of Education and Training of Vietnam for guidance or consideration and settlement./.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Pham Ngoc Thuong

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular 04/2022/TT-BGDDT amendments to Circular 35/2020/TT-BGDDT
Official number: 04/2022/TT-BGDDT Legislation Type: Circular
Organization: The Ministry of Education and Training Signer: Pham Ngoc Thuong
Issued Date: 04/03/2022 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 04/2022/TT-BGDDT dated March 4, 2022 on amendments to Circular No. 35/2020/TT-BGDDT on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public pedagogical colleges; Circular No. 40/2020/TT-BGDDT on codes, standards of professional titles, appointment, and salary classification for public employees teaching in public universities

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status