|
Statistics
- Documents in English (15469)
- Official Dispatches (1342)
Popular Documents
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Circular No. 63/2024/TT-BCA dated November 12, 2024 on inspection, control, and handling... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
-
Law No. 57/2024/QH15 dated November 29, 2024 on amendments to the Law on Planning, Law on... (1)
-
Circular No. 80/2024/TT-BTC dated November 11, 2024 on provide guidelines on financial support... (1)
-
Decision No. 19/2024/QD-TTg dated November 15, 2024 on the roadmap for implementing emission... (1)
|
CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 75/2013/NĐ-CP
|
Hà Nội, ngày 15
tháng 07 năm 2013
|
NGHỊ ĐỊNH
SỬA
ĐỔI NGHỊ ĐỊNH SỐ 27/2011/NĐ-CP NGÀY 09 THÁNG 4 NĂM 2011 CỦA CHÍNH PHỦ VỀ CUNG CẤP,
KHAI THÁC, XỬ LÝ, SỬ DỤNG THÔNG TIN VỀ HÀNH KHÁCH TRƯỚC KHI NHẬP CẢNH VIỆT NAM
QUA ĐƯỜNG HÀNG KHÔNG
Căn cứ Luật tổ chức
Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công an;
Chính phủ ban hành Nghị định sửa đổi điều khoản
quy định về hiệu lực thi hành của Nghị định số 27/2011/NĐ-CP
ngày 09 tháng 4 năm 2011 của Chính phủ về cung cấp, khai thác, xử lý, sử dụng
thông tin về hành khách trước khi nhập cảnh Việt Nam qua đường hàng không,
Điều 1. Sửa đổi Điều 14
Điều 14 Nghị định số 27/2011/NĐ-CP được
sửa đổi như sau:
“Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15
tháng 4 năm 2014”.
Điều 2. Hiệu lực thi hành
Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01
tháng 9 năm 2013./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các UB của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- UB Giám sát tài chính QG;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban TW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cục Quản lý xuất nhập cảnh (Bộ Công an);
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: Văn thư, QHQT (3b).
|
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
THE GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------
|
No. 75/2013/ND-CP
|
Hanoi, July 15,
2013
|
DECREE AMENDING THE
GOVERNMENT'S DECREE NO.27/2011/ND-CP DATED APRIL 09, 2011 ON SUPPLYING,
DEVELOPMENT, HANDLING, USAGE OF PASSENGERS INFORMATION BEFORE ENTERING INTO THE
BORDER GATE OF VIETNAM BY AIR TRAFFIC Pursuant to the Law on organization of
Government dated December 25, 2001; At the proposal of the Minister of Public
Security; The Government promulgates the Decree amending
Article providing for the execution effect of the Government's Decree No.
27/2011/ND-CP dated April 09, 2011 on supplying, development, handling, usage
of passengers information before entering into the border gate of Vietnam by
air traffic, Article 1. To amend Article 14 Article 14 of the Decree No. 27/2011/ND-CP is
amended as follows: “This Decree takes effect on April 15, 2014”. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Decree takes effect on September 01, 2013. FOR THE
GOVERMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Decree No. 75/2013/ND-CP amending 27/2011/ND-CP handling usage of passengers information
Official number:
|
75/2013/ND-CP
|
|
Legislation Type:
|
Decree of Government
|
Organization:
|
The Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Tan Dung
|
Issued Date:
|
15/07/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decree No. 75/2013/ND-CP of July 15, 2013, amending Decree No. 27/2011/ND-CP on supplying, development, handling, usage of passengers information before entering into the border gate of vietnam by air traffic
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|