MINISTRY OF
TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 34/2015/TT-BGTVT
|
Hanoi, July 24,
2015
|
CIRCULAR
MARITIME
ACCIDENT REPORTING AND INVESTIGATION
Pursuant to Maritime Code of Vietnam dated June
14, 2005;
Pursuant to Code of International Standards and
Recommended Practices for a Safety Investigation into a Marine Casualty or
Marine Incident of International Maritime Organization (IMO)
Pursuant to the Government's Decree No.
107/2012/NĐ-CP dated December 20, 2012, defining the functions, tasks,
entitlements and organizational structure of the Ministry of Transport;
At the request of Director of Vietnam Maritime
Administration and Director of Traffic Safety Administration;
The Minister of Transport promulgates a Circular
on maritime accident reporting and investigation,
Chapter I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope
This Circular provides for reporting and
investigating maritime accidents
Article 2. Regulated entities
1. This Circular applies to agencies,
organizations, and individuals involved in reporting and investigating maritime
accidents in the following circumstances:
a) Any maritime accident that involves Vietnamese
sea-going ships (hereinafter referred to as ships);
b) Any maritime accident that involves foreign
ships operating in: port waters, internal waters and territorial sea of
Vietnam; exclusive economic zones of Vietnam in case the accident involves
Vietnamese ships, off-shore works and devices of Vietnam, or causes
environmental pollution.
2. The provisions of this Circular also apply to
investigation into accidents that involve public service ships, fishing ships,
internal waterway vessels, seaplanes operating in port waters of Vietnam and
internal waterway vessels class VR-SB operating within Vietnam’s sea.
Article 3. Interpretation of
terms
In this Circular, the terms below are construed as
follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Maritime incident means an incident directly
related to the operation of a ship other than the incidents mentioned in Clause
1 of this Article that causes danger or, if not properly handled, threatens the
safety of the ship, humans, or the environment;
3. VR-SB vessels are internal waterway vessels
operating along the coast as prescribed by the Ministry of Transport.
Article 4. Classification of
maritime accidents
1. Extremely serious maritime accident is a
maritime accident that:
a) results in dead or missing people; or
b) totally destroys the ship; or
c) spills 100 tonnes of oil or over, or 50 tonnes
of toxic chemicals or over into the environment; or
d) blocks traffic on the navigable channel for 48
hours or longer.
2. Serious maritime accident is a maritime accident
other than those mentioned in Clause 1 of this Article that:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) spills less than 100 tonnes of oil less than 50
tonnes of toxic chemicals into the environment;
c) blocks traffic on the navigable channel from 24
hours to less than 48 hours.
3. Less serious maritime accident is a maritime accident
other than those mentioned in Clause 1 and Clause 2 of this Article.
Article 5. Responsibility of
the captain, ship owner, ship manager, ship operator, and organizations and
individuals (hereinafter referred to as entities) involved in the maritime
accident
1. The captain, ship owner, ship manager, ship
operator, and entities involved in the maritime accident has the responsibility
to report the maritime accident to the port authority or Vietnam Maritime
Administration in a timely and accurate manner in accordance with this
Circular.
2. The captain of the ship involved in the maritime
accident has the responsibility to promptly and effectively organize the rescue
depending on the safety conditions of the ship.
3. The captain and crewmembers of the ship involved
in the maritime accident have the responsibility to protect the accident scene
and tracking device at the time of accident, provide evidence about maritime
accident to the investigating authority.
4. The captain and crewmembers of the ship and
entities involved in the maritime accident has the responsibility to provide
sufficient, truthful, and timely info to the investigation authority, and take
the total responsibility for such information.
5. With regard to a maritime accident that causes
loss of life, apart from the responsibility to report prescribed by this
Circular, the captain, ship owner, employer has to notify the local labor
inspection authority in the area where the employer’s headquarters are located
in a timely and accurate manner.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
REPORTING MARITIME ACCIDENTS
Article 6. Maritime accident
reports
1. Maritime accident reports include urgent
reports, detailed reports, and periodic reports according to Appendix 1,
Appendix 2, and Appendix 3 to this Circular.
2. The content of every maritime accident report
must be truthful, accurate, and timely.
Article 7. Urgent report
1. An urgent report is made as follows:
a) Where an accident occurs in the port waters and
sea of Vietnam, the captain or the person having the highest responsibility on
the ship has to immediately send an urgent report to the nearest port
authority. In case such persons are not able to make the urgent report, the
ship owner or shipping agency related to the incident shall make the report.
b) When receiving the urgent report or knowing the
maritime accident, the port authority shall immediately send such urgent report
or information to the following agencies and organizations: Vietnam Maritime
Administration; Maritime Safety Organization if the accident damages or
disables maritime assistance devices or affects maritime safety of ships;
operators of works and/or devices procedures are damaged by the accident; the
People’s Committee of the province if the accident causes or threatens to cause
environmental pollution or damage aquatic resources.
2. In case the maritime accident involves a
Vietnamese ship operating in the sea of another country, the captain or ship
owner must report as requested by the foreign country where the accident occurs
and immediately send an urgent report to Vietnam Maritime Administration. Where
an extremely serious accident occurs, the captain or ship owner must send a
report to a diplomatic mission of Vietnam in the foreign country where the
accident occurs for assistance.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. The urgent report may be sent directly or
through appropriate means of communications.
5. With regard to extremely serious maritime
accidents, Vietnam Maritime Administration must immediately report to the
Ministry of Transport after receiving the urgent report.
6. Vietnam Maritime Administration shall notify the
maritime authority of the country whose flag is raised by the ship in cases of
maritime accidents mentioned in Point b Clause 1 Article 2 of this Circular.
Article 8. Detailed report
Following the urgent report, the captain or person
having the highest responsibility on the ship must send a detailed report by
the deadlines prescribed below:
1. If the maritime accident occurs within Vietnam’s
port waters and internal waters, a detailed report must be sent to a local port
authority within 24 hours from the occurrence of the accident.
2. If the maritime accident occurs within Vietnam’s
territorial sea and exclusive economic zones according to Point b Clause 1
Article 2 of this Circular, after the accident occurs and the ship is anchored
in Vietnam’s port waters, a detailed report must be sent to a local port
authority within 24 hours since the ship is anchored as instructed. If the ship
is not anchored in Vietnam’s port waters after the accident occurs, a detailed
report must be sent to a local port authority within 48 hours since the ship or
its crewmembers reaches the first port.
3. If the maritime accident involves a Vietnamese
ship operating offshore or in another country’s sea, after the accident occurs
and the ship is anchored in Vietnam’s port waters, a detailed report must be
sent to a local port authority within 24 hours since the ship is anchored as
instructed. If the ship is not anchored in Vietnam’s port waters after the
accident occurs, a detailed report must be sent to a local port authority
within 48 hours since the ship reaches the first port.
Article 9. Periodic report
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Every month, every six month, and every year,
Vietnam Maritime Administration must make written reports on maritime accidents
using forms provided in Appendix 3 to this Circular and send them to the
Ministry of Transport.
3. Deadline for reporting:
a) Monthly reports made by port authorities shall
be sent by the 16th of each month to; monthly reports made by
Vietnam Maritime Administration shall be sent by the 20th of each
month;
b) Biannual reports made by port authorities shall
be sent by June 16 of the year; biannual reports made by Vietnam Maritime
Administration shall be sent by the June 20 of the year;
c) Annual reports shall made by port authorities
shall be sent by the December 16 of the year; annual reports made by
Vietnam Maritime Administration shall be sent by December 20 of the year.
Chapter III
MARITIME ACCIDENT
INVESTIGATION
Article 10. Maritime accident
investigation purpose and requirements
1. Maritime accident investigation means
determination of conditions, circumstances, causes, or possible causes of a
maritime accident in order to find effective solution for preventing similar
accidents.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Every maritime accident must be investigated in
a conformable, timely, comprehensive, and objective manner.
Article 11. Cases of maritime
accident investigation
1. Every extremely serious maritime accident must
be investigated.
2. Other maritime accidents may be investigated
depending on the decision of the Director of the port authority. If an
investigation is not conducted, the port authority shall send a report to
Vietnam Maritime Administration.
Article 12. Organizing
maritime accident investigation
1. The power to investigate maritime accidents.
a) The Director of the local port authority shall
organize investigations into maritime accidents that occur within the port
waters and other maritime accidents as assigned by Director of Vietnam Maritime
Administration;
b) Where a maritime accident occurs in port waters
and the ship involved in the accident is moved to an anchoring position in
another port waters, Director of Vietnam Maritime Administration shall assign
the port authority in charge of the port waters in which the accident occurs or
the port waters in which the ship is anchored to organize the investigation.
c) The Director of Vietnam Maritime Administration
shall assign an appropriate port authority to organize investigations into
maritime accidents that occur outside Vietnam’s port waters.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The Director of port authority which organizes
the maritime accident investigation shall issue a decision to establish an
investigation team.
4. During the investigation, if crimes are
suspected, Director of the port authority must notify a competent authority,
transfer documents and evidence related to the maritime accident at the request
of the investigating authority; photocopies or certified true copies of
documents must be made before they are transferred to serve further
investigation. The transfer of documents and evidence must be recorded in
writing.
5. With regard to maritime accidents investigated
by other agencies within their competence, the investigation shall still be
conducted in accordance with this Circular.
6. Vietnam Maritime Administration shall notify
maritime authorities of the countries whose flags are raised by the ships of
the investigations into maritime accidents that involve foreign ships in
accordance with Clause 1 Article 2 of this Circular.
7. Director of the port authority may seize a ship
for up to 05 days to collect evidence serving the investigation. Longer seizure
shall be decided by Director of Vietnam Maritime Administration at the request
of Director of the port authority.
Article 13. Agreement on
maritime accident investigation
Where necessary, Vietnam Maritime Administration
shall reach an agreement on maritime accident investigation as follows:
1. With regard to a maritime accident that involves
a foreign ship, Vietnam Maritime Administration shall reach an agreement on
maritime accident investigation with the maritime authority of the country
whose flag is raised by the ship in a way that is appropriate for the actual
conditions, circumstances, and location of the accident.
2. With regard to a maritime accident that involves
Vietnamese ship operating overseas, Vietnam Maritime Administration shall reach
an agreement on maritime accident investigation with the maritime authority of
the foreign country in a way that is appropriate for the actual conditions,
circumstances, and location of the accident.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 14. Investigation team
and members thereof
1. Investigation team
a) An investigation team consists of at least 03
persons, including 01 team leader, 01 deputy, and member(s) appointed by
Director of the port authority;
b) Where necessary, Director of Vietnam Maritime
Administration shall appoint experts in relevant fields to join the
investigation team. According to the appointment decision of Vietnam Maritime
Administration, Director of the port authority shall establish the
investigation team.
2. Members of investigation teams must have
adequate professional capacity, skills, and legal knowledge, and have taken
training courses in maritime accident investigation.
Article 15. Duties and
entitlements of investigation team
1. Develop the investigation plan, and make cost
estimates in accordance with this Circular and relevant regulations of law. The
investigation plan is subject to approval by Director of the port authority.
Submit written reports on the investigation process and result to Director of
port authority who established the investigation team.
2. Send written notification to the captain or
person holding the highest responsibility on the ship, ship owner, and shipping
agency of the maritime accident investigation. The notification shall contain
information about:
a) The maritime accident being investigated;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Name and address of the investigation team;
d) Rights and obligations of parties to the
maritime accident investigation.
3. Use necessary equipment and devices for the
investigation.
4. Request the parties involved in the maritime
accident must take measures to protect the scene and evidence according to
maritime accident investigation requirements.
5. Request the persons involved in the maritime
accident must make written reports of their knowledge, circumstances,
developments of the accident, and entities involved in the accident. In case
such persons have to be interrogated, they must be notified in advance of the time
and location of interrogation.
6. Request the captain and responsible person shall
provide copies of the ship logs, sea chart of the area in which the accident
occurs, other records and documents about the ship and equipment thereon.
7. Request the organization in charge of technical
monitoring of the ship, ship owner, shipping agency, maritime information
organization, maritime search and rescue center, operation center in charge of
nautical traffic monitoring and maritime safety system, maritime pilotage, and
relevant entities to provide information necessary for the maritime accident
investigation.
8. Examine, collect copies of documents about
registration, inspection insurance of the ship, other relevant documents and
certificates of crewmembers serving maritime accident investigation.
9. Make audio and video recordings, survey, request
analysis, and perform other tasks that are deemed necessary for the maritime
accident investigation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Make a report on the maritime accident
investigation.
12. Retain documents and evidence related to the
maritime accident as prescribed.
13. Make English translations of draft reports on
accident investigation, reports on investigations into extremely serious
maritime accidents and maritime accidents that involve ships raising foreign
flags.
14. Organize re-investigation into maritime
accidents in accordance with Article 20 of this Circular.
Article 16. Time limit for
maritime accident investigation
1. Time limit for investigation into a maritime
accident that occurs in Vietnam’s sea is 60 working days from the occurrence
date.
2. If the case is complicated and the maritime accident
investigation cannot be done within the time limit prescribed in Clause 1 of
this Article, at the request of the investigation team leader, Director of the
port authority must promptly send a written report to Director of Vietnam
Maritime Administration for extension of the time limit.
Article 17. Procedures for
maritime accident investigation
1. Establish an investigation team.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Make cost estimates.
4. Notify relevant parties.
5. Interview crewmembers and witnesses;
consolidated collected information. Where necessary, additional investigation
and interviews may be carried out to clarify questionable issues
6. Pursuant to maritime laws, analyze collected
information, including conclusion about analyses of exhibits and traces related
to the maritime accident.
7. Make a draft report on maritime accident
investigation and send it to relevant parties for comments according to Article
18 of this Circular.
8. Publish the report on maritime accident investigation.
Article 18. Draft report on
maritime accident investigation
1. After making a draft report on maritime accident
investigation, the investigation team shall send a copy of the draft report to
the ship owner, ship operator, Vietnam Inland Waterway Administration (if the
accident involves internal waterway vessels) and Vietnam Maritime
Administration for comments. After receiving the draft report, Vietnam Maritime
Administration Vietnam Maritime shall send a copy of the draft report to the
maritime authority of the country whose flag is raised by the ship for
comments.
2. The maritime authority of the country whose flag
is raised by the ship, ship owner, relevant ship operator must not publish or
grant access to the draft report or any part of it without the consent of
Vietnam Maritime Administration.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 19. Report on maritime
accident investigation
1. A report on maritime accident investigation
shall contain the following information:
a) Summary of basic elements of the maritime
accident, specific numbers of people who are dead, missing, injured, or
seriousness of environmental pollution;
b) Information about the nationality, ship owner,
managing/operating company according to safety certificate;
c) Primary specifications of the ship and its
engine; information about working and rest time of crewmembers and works done
before the maritime accident occurs;
d) Detailed description of the circumstances of the
maritime accident;
dd) Analysis of elements that cause the maritime
accident;
e) Proposed measures for preventing similar
maritime accidents.
2. The report on maritime accident must be sent to
the maritime authority of the country whose flag is raised by the ship, ship
owner, relevant ship operator, and Vietnam Maritime Administration by the
deadline for maritime accident investigation. Copies of the report on maritime
accident investigation may be provided to other individuals or legal entities
directly involved in the accident at the written request.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. If the maritime accident is extremely serious,
Vietnam Maritime Administration shall send the report to the Ministry of
Transport and IMO.
5. The report on maritime accident investigation
must be published on the website of Vietnam Maritime Administration.
Article 20. Re-investigation
into maritime accident
If there is new evidence that fundamentally changes
the causes of a maritime accident, Director of the port authority shall decide the
re-investigation into such accident.
Article 21. Complaints,
allegations, and settlement thereof
Any complaint and allegation about investigation
into a maritime accident shall be settled in accordance with regulations of law
on settlement of complaints and allegations.
Article 22. Funding for
maritime accident investigation
Funding for maritime accident investigation shall
be provided from irregular spending sources of the port authority.
Chapter IV
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 23. Effect
This Circular comes into force from September 15,
2015 and replaces Circular No. 27/2012/TT-BGTVT dated July 20, 2012 of the
Minister of Transport on reporting and investigating maritime accidents.
Article 24. Implementation
organization
1. Vietnam Maritime Administration has the
responsibility to organize the implementation of this Circular.
2. Chief of Office, Chief Inspector, Directors of
Departments, Director of Vietnam Maritime Administration, Director of Vietnam
Inland Waterway Administration, heads of relevant agencies, organizations, and
individuals are responsible for the implementation of this Circular./.
MINISTER
Dinh La Thang