THE MINISTRY OF TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.:
29/2015/TT-BGTVT
|
Hanoi,
July 06th 2015
|
CIRCULAR
ON
THE ISSUANCE AND USE OF INTERNATIONAL DRIVING PERMIT
Pursuant to the Convention on
Road Traffic 1968;
Pursuant to the Law on Road
traffic dated November 13th 2008;
Pursuant to the Decree No.
107/2012/ND-CP dated December 20, 2012 by the Government defining the
functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of
Transport;
At the request of Director of
Organization and Personnel Department and Director of Vietnam Road
Administration,
The Minister of Transport
promulgates the Circular providing for the issuance and use of the International
Driving Permit.
Chapter I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope of regulation
This Circular provides for the
issuance and use of the International Driving Permit issued by Vietnam; the use
of the International Driving Permit issued by member states of Convention on
Road Traffic 1968 (hereinafter referred to as Vienna Convention)
Article 2. Regulated entities
1. This Circular applies to
agencies in charge of issuance and management of the International Driving
Permit in Vietnam; organizations/individuals relating to the use of the
International Driving Permit issued by member states of Vienna Convention.
2. This Circular does not apply to
the driving permit of Police forces and Military forces.
Article 3. Interpretation of
terms
In this Circular, these terms can
be construed as follows:
1. The International Driving
Permit is a driving permit issued by a competent agency of a member state of
Vienna Convention according to a uniform form.
2. The International Driving
Permit is abbreviated as IDP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Electronic profile of
International driving permit is a collection of electronic documents relating
to the issuance of the IDP.
Article 4. Form of
International driving permit
1. An IDP is an A6 (148 mm x 105
mm) booklet bearing secret marks with grey cover and white pages according to
the form in Appendix I enclosed with this Circular.
2. Page 1 (the cover page)
provides the main information of the IDP in both Vietnamese and English, page 2
provides regulations on the scope of use of the IDP in both Vietnamese and
English, page 3 is the particulars concerning the driver and the IDP categories
and subcategories of vehicles (in Vietnamese), page 4 is a blank page, page 5
is the particulars concerning the driver and the IDP categories and
subcategories of vehicles (in English), page 5 is the particulars concerning
the driver and the IDP categories and subcategories of vehicles (in Russian),
page 7 is the particulars concerning the driver and the IDP categories and
subcategories of vehicles (in Spanish), page 8 is the particulars concerning
the driver and the IDP categories and subcategories of vehicles (in French),
page 9 specified the category of the vehicle (in French).
3. The IDP consists of two letters
“VN" and 12 digits of the national driving permit code.
Article 5. Duration and the IDP
categories of vehicles
1. An IDP is valid for no longer
than 03 years from the day on which it is issued and shall be conformable to
the validity of the national driving permit.
2. Categories of vehicles IDP
holders may operate are specified in Appendix II enclosed with this Circular.
Chapter II
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 6. Entities eligible
for the International Driving Permit
Any Vietnamese, foreigners having
card of residence in Vietnam who has an unexpired PET national driving permit
issued by Vietnam.
Article 7. Responsibility for
issuance and management of the International Driving Permit
1. Vietnam Road Administration
shall manage the issuance of IDP nationwide, to be specific:
a) Design the security feature of
the IDP template; print, issue, guide and manage the use of the IDP template
nationwide;
b) Build up the IDP management
information system;
c) Annually publish and update the
list of signatory to Vienna Convention every year according to the official
notice of the United Nation on website of Vietnam Road Administration;
d) Formulate and issue the list of
equipment serving the issuance of the IDP;
dd) Direct the Services of
Transport satisfying conditions specified in point a clause 2 of this Article
to issue the IDP;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Prepare equipment according to
regulations in point d clause 1 of this Article;
h) Receive and take
responsibilities for the accuracy and legitimacy of the application for the IDP
and issue the IDP according to the regulations.
2. Responsibilities of the
Services of Transport in charge of issuance and management of the IDP in local
area:
a) Prepare equipment according to
regulations in point d clause 1 of this Article;
b) Receive and take
responsibilities for the accuracy and legitimacy of the application for the IDP
and issue the IDP according to the regulations;
c) Every year, before January 05th
of the next year, collect the result of issuance of IDP according to the form
in Appendix III enclosed with this Circular and send to Vietnam Road Administration.
Article 8. Procedures for
issuance of the International driving permit
1. Individuals shall submit the
application form for the IDP using the form in Appendix IV enclosed with this
Circular. When submitting the application, the applicant shall present the
original copy of the national driving permit issued by Vietnam, passport,
residence card (applicable to foreigners) that are unexpired for check and
comparison.
2. Procedures for issuance of the
IDP
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Within 05 working days from the
day on which the application is received, Vietnam Road Administration/Service
of Transport shall issue the IDP; if the application is rejected, a response
containing the explanation shall be sent.
3. If the IDP is lost or damaged,
the individual shall submit application for reissuance according to regulations
in clause 1 of this Article.
4. The application for IDP shall
be rejected in the following cases:
a) The National driving permit is
erased or damaged that essential information is no longer readable, or the
permit’s appearance is unconformable;
b) The National driving permit was
not issued by a competent agency according to regulations.
5. Any individual cheating in the application for the IDP, erasing or
falsifying information on the issued IDP, apart from having the IDP revoked,
shall take legal responsibilities and shall not be granted the IDP for 03 years
from the day on which the violation is discovered.
Article 9. Procedures for
issuance and management of the International Driving Permit
1. The Services of Transport
a) Receive the application for the
IDP and use the IDP management information system established by Vietnam Road
Administration to formulate the electronic profile;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Check, update and verify the
electronic profile to the IDP management information system;
d) Verify the digital signatures
of competent persons on the IDP electronic profile;
dd) Have the IDP printed under
procedures;
e) Insect the quality of the
printed IDP and update data on the IDP management information system of Vietnam
Road Administration according to regulations.
2. Vietnam Road Administration
a) Receive and manage data about
the IDP updated by the Services of Transport to synchronize with the IDP
management information system;
b) Update and operate the IDP
management information system according to regulations;
c)
Process applications for IDP submitted by individuals under procedures in
clause 1 of this Article.
Chapter III
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 10. Use of the IDP
issued by Vietnam
1. Any people having the IDP
issued by Vietnam who operates a vehicle in a member state of Vienna Convention
shall bring the IDP and the National driving permit, and shall comply with the
provisions of the traffic rules of such country.
2. The IDP issued by Vietnam is
not valid in Vietnam’s territory.
Article 11. Use of the IDP
issued by a member state of Vienna Convention in Vietnam
1. Any people having the IDP
issued by a signatory to Vienna Convention who drives a vehicle within
Vietnam’s territory shall bring the IDP and the National driving permit
according to the category of his/her vehicle and shall comply with the
provisions of the Law on Road traffic of Vietnam.
2. In case an IDP holder who
commits violations against law provisions on traffic of Vietnam and has the IDP
suspended, the duration of suspension shall not exceed the time he/she stays in
Vietnam.
Chapter IV
IMPLEMENTARY CLAUSE
Article 12. Effect
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 3. Implementation
1. Vietnam Road Administration,
Services of Transport of central-affiliated cities and provinces shall be
responsible for the implementation of this Circular.
2. The Chief officers, Chief
Inspector, Directors of Departments, General Director of Vietnam Road
Administration, Directors of Services of Transport of central-affiliated
cities and provinces, Heads of relevant agencies, organizations and individuals
shall be responsible for implementing this Circular./.
THE MINISTER
Dinh La Thang