THE
MINISTER OF TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
20/2011/TT-BGTVT
|
Hanoi,
March 31, 2011
|
CIRCULAR
PROVIDING FOR PASSENGER TRANSPORTATION BY INLAND WATERWAY
Pursuant
to the 2004 Law on Inland Waterway Navigation;
Pursuant
to the Government's Decree No. 51/ 2008/ND-CP of April 22, 2008, defining the
Junctions, tasks, powers and organizational, structure of the Ministry of
Transport;
The
Minister of Transport provides for passenger transportation by inland waterway
as follows:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. This
Circular applies to organizations and individuals engaged in the transportation
of passengers, luggage and consigned baggage by inland waterway.
Article 2. Interpretation of terms
Passenger
mean a person who is carried on board an inland waterway passenger vessel and
has bought a passenger ticket, excluding the vessel's crew members and operator
and fare-exempt children accompanying the passenger.
Chapter II
PASSENGER TRANSPORTATION
BY INLAND WATERWAY
Article 3. Obligations of passenger transport dealers
In addition
to complying with Clause 2, Article 82 of the Law on Inland Waterway
Navigation, transport dealers shall perform the following obligations:
1. To put
sufficient life saving and fire extinguishing devices and equipment at easily
noticeable and accessible places on board vessels.
2. To make
announcement at passenger-embarking and -disembarking ports or landing stages
at least 3 days in advance upon any changes in vessels' operation chart or
itinerary or at least 12 hours in advance upon any changes in the time of
departure (except cases of cross-river passenger transportation).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. To post up
vessels' internal rules (applicable to passengers) and use instructions of life
saving and fire extinguishing devices and equipment at easily noticeable places
on board vessels; in case these rules and instructions cannot be posted up on
board vessels, they must be posted up at passenger-embarking and -disembarking
ports and landing stages.
5. To serve
passengers in a civilized and polite manner.
6. To report
the termination of operation on fixed routes to competent agencies which have
granted approval for passenger transportation on fixed routes at least 5 days
in advance.
Article 4. Procedures for grant of approval for passenger
transportation on fixed routes, applicable to organizations and individuals
with foreign investment capital in Vietnam, and passenger transportation on
cross-border inland waterway routes
1. For
organizations and individuals with foreign investment capital in Vietnam that
register for passenger transportation on domestic fixed inland waterway routes
a/
Registrants shall submit their dossiers by post or directly to regional inland
waterway administrations.
A dossier
comprises a paper of registration for passenger transportation on fixed inland
waterway routes, made according to form No. 1 attached to this Circular;
written agreements or contracts with inland waterway port or landing stage
authorities allowing vessels to enter ports or landing stages to embark or
disembark passengers; written consents of provincial-level Transport
Departments of localities in which passenger ports or landing stages are
located; certified copies (or copies enclosed with originals for comparison) of
the business registration certificate, stating the business line of passenger
transportation by inland waterway, certificates of registration and
certificates of technical safety and environmental protection of inland
waterway vessels which are valid and suitable to the grade of the operation
route.
b/ Within 5
working days after receiving a dossier specified at Point a, Clause 1 of this
Article, the regional inland waterway administration shall examine the dossier;
if the dossier is complete according to regulations, it shall issue a written
approval for passenger transportation on fixed inland waterway routes; if the
prescribed conditions are not fully met, it shall return the dossier and issue
a written reply clearly stating the reason.
2. For
organizations and individuals that register for passenger transportation on
cross-border inland waterway routes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
A dossier
comprises the papers specified at Point a. Clause 1 of this Article; the
written consent of a competent authority of the foreign country of destination.
b/ Within 5
working days after receiving a dossier specified at Point a, Clause 1 of this
Article, the regional inland waterway administration shall examine the dossier;
if the dossier is complete according to regulations, it shall propose in
writing the Vietnam Inland Waterway Administration to approve passenger
transportation on cross-border inland waterway routes; if the prescribed
conditions are not fully met, it shall return the dossier and issue a written
reply clearly stating the reason.
c/ Within 5
working days after receiving the regional inland waterway administration's
proposal, the Vietnam Inland Waterway Administration shall issue a written
approval for passenger transportation on cross-border inland waterway routes.
In case of refusal, it shall return the dossier and give a written reply
clearly stating the reason.
Article 5. Procedures for grant of approval for passenger
transportation on fixed routes (except for foreign-invested organizations in
Vietnam and passenger transportation on cross-border inland waterway routes)
Organizations
and individuals shall submit their dossiers by post or directly to
provincial-level Transport Departments of localities in which they are
headquartered, for organizations, or register their permanent residence, for
individuals. A dossier comprises:
1. A paper of
registration for passenger transportation on fixed inland waterway routes, made
according to form No. 1 provided in this Circular.
2. The
written agreements or contracts with inland waterway port or landing stage
authorities allowing vessels to enter ports or landing stages to embark or
disembark passengers.
3. Written
consents of provincial-level Transport Departments of localities in which ports
or landing stages are located.
4. Certified
copies (or copies enclosed with originals for comparison) of the following
papers:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b/
Certificates of registration of inland waterway vessels;
c/
Certificates of technical safety and environmental protection of inland
waterway vessels, which are valid and suitable to the grade of the operation
route.
5. Within 5
working days after receiving a dossier specified at Clauses 1.2.3 and 4 of this
Article, the provincial-level Transport Department shall examine the dossier;
if the dossier is complete according to regulations, it shall issue a written
approval for passenger transportation on fixed inland waterway routes; if the
prescribed conditions are not fully met, it shall return the dossier and issue
a written reply clearly stating the reason.
Article 6. Passenger transportation under contracts
1. In
addition to complying with the provisions of Article 78 of the Law on Inland
Waterway Navigation, transport dealers engaged in passenger transportation
under contracts may operate their vessels only on organized inland waterway
routes within the operation area stated in the certificate of technical safety
and environmental protection of inland waterway vessels; and embark and
disembark passengers at inland waterway ports already announced or at inland
waterway landing stages which have operation licenses.
2. For each
vessel, a passenger transportation contract with the following details must be
signed:
a/ The
itinerary;
b/ Names of
passenger-embarking and -disembarking ports and landing stages;
c/ The period
of operation and number of trips under the contract.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In addition
to complying with the provisions of Article 79 of the Law on Inland Waterway
Navigation, organizations and individuals engaged in cross-river passenger
transportation may only operate vessels at inland waterway landing stages which
have a permit for cross-river passenger transportation.
Chapter III
EXPERIMENTAL
TRANSFORMATION ON INLAND WATERWAY ROUTES
Article 8. Vessels subject to experimental transportation
1. For
vessels which are domestically manufactured or imported for the first time and
have new technical properties and a speed of 30 km/h or higher, before using
them for passenger transportation on inland waterway routes, testing trips must
be organized under the supervision of concerned provincial-level Transport
Departments.
2. The
duration of experimental transportation on inland waterway routes is:
a/ Six
months, for vessels which are domestically manufactured or imported for the
first time and have new technical properties for use in passenger
transportation on inland waterway routes;
b/ Three
months, for vessels with technical properties similar to those of operating
ones.
Article 9. Procedures for grant of approval for testing trips
of passenger vessels on inland waterway routes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ An
application for approval for a vessel's testing trip on an inland waterway
route, made according to form No. 2 attached to this Circular;
b/ Written
agreements or contracts with inland waterway port or landing stage authorities
allowing the vessel to enter ports or landing stages to embark or disembark
passengers;
c/ Written
consents of provincial-level Transport Departments of localities related to the
transport route;
d/ Certified
copies (or copies enclosed with originals for comparison) of: the business
registration certificate stating the business line of passenger transportation
by inland waterway, the vessel's registration certificate and certificate of
technical safety and environmental protection, which is valid and suitable to
the grade of the projected operation route of the vessel.
2.
Organizations and individuals without foreign investment capital in Vietnam shall
submit their dossiers by post or directly to Transport Departments of provinces
or centrally run cities in which they are headquartered, for organizations, or
register their permanent residence, for individuals. Within 5 working days
after receiving a dossier specified in Clause 1 of this Article, the
provincial-level Transport Department shall examine the dossier and, if the
dossier is complete, make a written approval for the vessel's testing trip. In
case the prescribed conditions are not fully met, the provincial-level
Transport Department shall return the dossier and issue a written reply clearly
stating the reason.
3.
Organizations and individuals with foreign investment capital in Vietnam shall
submit their dossiers by post or directly to regional inland waterway
administrations. Within 5 working days after receiving a dossier specified in
Clause 1 of this Article, the regional inland waterway administration shall
examine the dossier and, if the dossier is complete, make a written approval
for the vessel's testing trip. In case the prescribed conditions are not fully
met, it shall return the dossier and issue a written reply clearly stating the
reason.
4. For
organizations and individuals registering for passenger vessel's testing trips
on cross-border inland waterway routes
a/
Organizations and individuals shall submit their dossiers by post or directly
to regional inland waterway administrations.
A dossier
comprises the papers specified in Clause 1 of this Article and the written
consent of a competent authority of the country of destination.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c/ Within 5
working days after receiving the regional inland waterway administration's
proposal, the Vietnam Inland Waterway Administration shall issue a written
approval for the passenger vessel's testing trip on a cross-border inland
waterway route. In case of refusal, it shall return the dossier and issue a
written reply clearly stating the reason.
Article 10. Procedures for grant of approval for experimental
passenger transportation on inland waterway routes
1. After a
testing trips is finished, the organization or individuals shall send a dossier
of application for experimental transportation on inland waterway routes by
post or submit it directly to the agency which has approved the testing trip. A
dossier comprises:
a/ An
application for approval for experimental passenger transportation on inland
waterway routes, made according to form No. 3 attached to this Circular;
b/ A record
of the testing trip, made according to form No. 4 attached to this Circular,
containing written consents of agencies and units supervising the testing trip.
2. Within 5
working days after receiving a complete dossier specified in Clause 1 of this
Article, after examining and finding the dossier complete according to
regulations:
a/ The
provincial-level Transport Department shall issue a written approval for
experimental transportation on inland waterway routes, for applicants being
organizations and individuals without foreign investment capital;
b/ The
regional inland Waterway administration shall issue a written approval for
experimental transportation on inland waterway routes, for applicants being
organizations and individuals with foreign investment capital.
In case the
prescribed conditions are not fully met, the competent authority shall return
the dossier and issue a written reply clearly stating the reason.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Within 5
working days after receiving a dossier specified in Clause 1 of this Article,
the regional inland waterway administration shall examine the dossier and, if
the dossier is complete, propose in writing the Vietnam Inland Waterway
Administration to approve the experimental passenger transportation on
cross-border inland waterway routes. In case the prescribed conditions are not
fully met, it shall return the dossier and issue a written reply clearly
stating the reason.
b/ Within 5
working days after receiving the regional inland waterway administration's
proposal, the Vietnam Inland Waterway Administration shall issue a written
approval for experimental passenger transportation on cross border inland
waterway routes. In case of refusal, it shall return the dossier and issue a
written reply clearly stating the reason.
4. Past the
experimental transportation period, if there remain problems, affecting the
safety of vessels, competent authorities may extend the experimental
transportation period and clearly state the problems and remedies to be taken.
The maximum extension period is 3 months and the total experimental
transportation period must not exceed 12 months.
5. Within or
after the experimental transportation period, in case the route's
infrastructure works or the vessels fail to assure safety conditions, competent
authorities may issue a document to request termination of the operation and
notify such to concerned agencies and units.
Article. 11. Approval for official operation of passenger
vessels on inland waterway routes
1. Upon the
expiration of the experimental transportation period, organizations and
individuals applying for the grant of approval for the passenger vessels'
official operation on inland waterway routes shall add a report (containing the
certification of concerned provincial-level Transport Departments) to the
dossier of application for approval for the passenger vessels' official
operation on inland waterway routes.
2.
Organizations and individuals related to the grant of approval for official
operation of passenger vessels on inland waterway routes shall comply with the
provisions of Articles 4 and 5 of this Circular.
3. In the
written approval for official passenger transportation on inland waterway
routes, competent authorities shall clearly indicate that the organization or
individual is approved to officially provide transportation and notify such to
concerned provincial-level Transport Departments for continued monitoring and
management.
Chapter IV
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 12. Passenger tickets, ticket sale, making of
passenger lists and ticket check
1. Passenger
tickets constitute proof of the entry into passenger transportation contracts.
Passenger tickets shall be printed and distributed by passenger transport
dealers themselves according to form No. 5 attached to this Circular.
2. It is
prohibited to sell tickets at fare rates other than those announced by
passenger transport dealers at places of ticket sale. New or adjusted fare
rates must be publicly displayed at passenger-embarking and -disembarking ports
and landing stages at least 15 days in advance for 3 consecutive days before
application. The adjustment of fare rates complies with the Ministry of
Finance's regulations.
3.
Organizations and individuals dealing in passenger transportation on fixed
routes may sell tickets by themselves or authorize inland waterway port or
landing stage authorities or other entities to do so.
4. The time
of starting and closing ticket sale must be publicly displayed at places of
ticket sale and passenger waiting halls. For passenger transportation on fixed
routes, ticket sale must be closed at least 15 minutes before the vessel
departure.
5. The number
of tickets sold out for each trip must not exceed the number of passenger seats
prescribed by the registry for the vessel concerned.
6. For each
trip of passenger transportation on fixed routes or under contracts, the
carrier shall make a passenger list in at least two originals, one to be handed
to the captain and the other to be kept at the inland waterway port or landing
stage. The captain shall add to the passenger list the names of passengers who
embark the vessel at landing stages along the transportation route. The
passenger list must also include those who are exempt from fares.
7. It is
required to check tickets when passengers embark vessels; to prevent passengers
from embarking vessels in a number exceeding the prescribed number of seats and
promptly handle mistakes in passenger tickets.
Article 13. Fare exemption and reduction
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Children
aged between over 5 to 10 years enjoy a 50% reduction of fare but every two of
them shall share a seat.
Article 14. Ticket sale priority
1. Patients
who must be shipped at the request of health agencies;
2. War
invalids or diseased soldiers of class 1 and class 2;
3. Persons
aged over 65 years and persons with disabilities;
4. Persons
with children of under 24 months;
5. Pregnant
women.
Article 15. Handling of passengers tickets
1. A
passenger who travels past the port or landing stage of destination named in
his/her ticket shall buy an additional ticket for the additional distance.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. A
passenger who returns his/her ticket at least one hour before the vessel
departs will be refunded 90% of the fare.
4. In case a
passenger who has a ticket bat arrives late after the vessel departs according
to the announced itinerary schedule and fails to inform such to the passenger
transport dealer or ticket seller:
a/ If such
passenger wants to. take the subsequent trip, the passenger transport dealer
shall arrange him/her on the subsequent trip and may collect an extra amount of
50% of the fare amount;
b/ If such
passenger does not want to take the subsequent trip, he/she will not be
refunded the fare.
5. In case a
passenger who has a ticket but cannot arrive before the vessel departs
according to the announced itinerary scheduler and has informed such to the
passenger transport dealer or ticket seller (by telephone, telegraph, fax or
e-mail) at least 2 hours in advance:
a/ If such
passenger wants to take the subsequent trip, the passenger transport dealer
shall arrange him/her on the subsequent trip and may collect an extra amount of
20% of the fare amount.
b/ If such
passenger does not want to take the subsequent trip and wants to return the
ticket he/she will be refunded 80% of the fare.
Chapter V
TRANSPORTATION AND
PRESERVATION OF CHECKED LUGGAGE AND CONSIGNED BAGGAGE
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Each
passenger is entitled to freight-free 20 kg of luggage. Each passenger
specified in Clause 2, Article 15 of this Circular is entitled to freight-free
10 kg of luggage.
2. Conditions
on checked luggage and consigned baggage:
a/ They must
not exceed 1.2 meter in length x 0.7 meter in width x 0.7 meter in height and
weigh no more than 20 kg, for carry-on luggage, or 50 kg, for each pack or bale
of checked luggage;
b/ Freight
has been paid;
c/ In
addition to the conditions prescribed at Points a add b above, checked luggage
must satisfy the following conditions: to be shipped to the place of
destination named in the passenger ticket; to be carried on the same vessel
with passengers, even in case they must be transshipped to another vessel
during transportation.
3. The
following luggage and consigned baggage may not placed in passenger cabins:
a/ Human
remains;
b/ Animals
weighing 40 kg or more each;
c/ Fetid
cargoes;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 17. Receipt and preservation of checked luggage and
consigned baggage
1. Passengers
with checked luggage shall pay freights for excess luggage and deliver them to
the transport dealer before the vessel departs.
2. Persons
having consigned baggage shall make a cargo consignment note clearly stating
the category, quantity, weight and value of goods; the names and addresses of
the consignor and consignee. A cargo consignment note shall be made in at least
2 originals, one to be kept by the consignee and the other, the transport
dealer.
When
necessary, more originals may be made.
3. Checking
passengers and consignors shall take responsibility for the lawfulness of goods
packed in checked luggage and consigned baggage and forward copies of relevant
valid papers to transport dealers.
4. Transport
dealers shall inspect the package, quantity and commodity codes of goods and
make certification in cargo consignment notes and, depending on the capacity of
vessels, warehouses and storing yards, decide to accept the checked luggage and
consigned baggage.
Article 18. Delivery of checked luggage and consigned baggage
1. When
receiving their checked luggage, passengers shall produce passenger tickets and
freight receipts.
2. When
receiving consigned baggage, consignees shall produce freight receipts, cargo
consignment notes and personal identification papers. In case of authorizing
other persons to receive goods, consignees shall make a letter of authorization
according to law. In case a consignee comes to receive goods after the time
agreed between the two parries, he/she shall pay a warehousing charge.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter VI
SETTLEMENT OF DISPUTES
AND COMPENSATION
Article 19. Cases in which the transport dealer is at fault
1. In case a
vessel fails to depart on time and passengers have to wait overnight, the
transport dealer shall arrange accommodation and meals for passengers and bear
all costs therefor. If passengers do not want to take the trip and return their
tickets, the transport dealer shall fully refund fares and freights to
passengers.
2. In case a
vessel breaks down en route and is unable to continue its trip, the captain
shall take every measure to safely carry passengers to the nearest landing
stage and notify such to the transport dealer for taking the following actions:
a/ In case
passengers have to wait overnight, the transport dealer shall arrange accommodations
and meals for passengers and bear all costs;
b/ If
passengers do not want to wait for resumption of the trip, the transport dealer
shall refund parts of fare and freight amounts corresponding to the remaining
distance to passengers;
c/ If the
transport dealer arranges another vessel to carry passengers back to the
landing stage of departure, it shall refund the whole of fare and freight
amounts to passengers.
Article 20. Force majeure circumstances
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case a
vessel is en route:
a/ If the
vessel has to follow another route longer than the original route, the
transport dealer may not collect any extra fare or freight from passengers;
b/ If
passengers, luggage and consigned baggage must be transshipped, the transport
dealer shall carry out the transshipment and bear all costs therefor;
c/ If the
vessel cannot continue its trip and has to go back to the nearest landing stage
or the landing stage of departure, passengers will not be required to pay fare
and freight amounts for the trip back and the transport dealer shall refund the
fare and freight amounts corresponding to the remaining distance to
passengers.
Article 21. Cases in which passengers fall into the water,
die or get sick en route
1. In case a
passenger falls into the water, the captain shall promptly mobilize all forces
to rescue him/her. If all rescue attempts fail, the captain shall make a record
containing the certification of the victim's accompanying persons (if any) and
passengers' representatives and notify such to the administration of the
locality in which the accident occurs. In case the victim has no accompanying
person, the captain shall notify the accident to his/her family or office for
coordinated settlement.
2. In case a
passenger dies, the captain shall make a record containing the certification of
the victim's accompanying person (if any) and passengers' representatives, take
the victim and his/her luggage to the nearest landing stage and appoint a
person to take care of the victim and his/her luggage and notify the accident
to the local administration and the victim's family or office for coordinated
settlement. The victim's luggage must be inventoried and preserved.
3. In case a
passenger gets a serious illness, the captain shall provide him/her with
first-aid treatment; in case the illness threatens his/her life, the captain
shall take him/her to the nearest landing stage and appoint a person to carry
him/ her to a medical establishment, except cases in which the passenger has an
accompanying person.
Article 22. Checked luggage during transportation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In force
majeure circumstances in which safety cannot be assured, the transport dealer
may unload part or the whole of luggage from the vessel. Passengers having such
luggage shall themselves preserve their luggage. Each party shall bear its own
costs and losses.
3. In case a
vessel is requisitioned under the order of a competent authority, the captain
shall notify such to the transport dealers and passengers. Crew members and the
requisitioning authority shall disembark passengers and their luggage. The
requisitioning authority shall arrange another vessel to carry passengers,
luggage and consigned baggage.
4. In case a
channel is blocked, the transport dealer shall notify such to passengers and,
together with passengers, take the following measures:
a/ When
seeing that the waiting time will be long, delaying the trip and affecting the
passengers' health, the transport dealer shall steer the vessel to the nearest
landing stage, disembark passengers and their luggage and help them to continue
their travel with another vessel. The transport dealer may collect fare and
freight amounts only for the actually traveled distance;
b/ When the
vessel must go back to the port or landing stage of departure, the transport
dealer may collect fare and freight amounts only for the actually traveled
distance (excluding the trip back);
c/ When
passengers and luggage must be transshipped past the blocked section, the
transport dealer shall conduct the transshipment and bear all costs;
d/ In case
the vessel will wait until the channel is cleared, the transport dealer shall
notify such to passengers; in case passengers want to leave the vessel, crew
members shall help them disembark.
Article 23. Consigned baggage
Any incidents
occurring to consigned baggage during transportation shall be handled under
regulations on cargo transportation by inland waterway.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. In case
checked luggage and consigned baggage are damaged, inadequate or lost due to
the fault of the transport dealer, the transport dealer shall pay compensation
based on;
a/ The
declared value, for checked luggage and consigned baggage of which the value
has been declared. In case the transport dealer can prove that the actual
damage is lower than the declared value, it shall pay compensation based on the
actual damage;
b/ A rate
agreed upon by the two parties;
c/ The
invoiced price;
d/ The market
price of such goods at the time of compensation payment at the place of goods
delivery. In case no market price is available, compensation shall be paid
based on the average price of goods of the same category and quality at the
place of goods delivery;
e/ Cases
which cannot be settled under Point a. b, c or d, Clause 1 of this Article
shall be handled as follows: the maximum compensation level is VND 20,000
(twenty thousand) per 1 kg of damaged luggage or baggage and VND 7,000.000
(seven million) for each pack of damaged luggage or baggage.
2. In case
checked luggage or consigned baggage is partially damaged, inadequate or lost,
compensation shall be paid for the damaged, inadequate or lost part; in case
goods become unusable due to partial damage, inadequate quantity or partial
loss, the transport dealer shall pay compensation for the whole goods and may
own goods for which compensation has been paid.
3. In
addition to paying compensation under Clause 1 of this Article, the transport
dealer shall refund passengers or consignors the whole freight or surcharge
amounts paid for the damaged luggage or baggage.
Article 25. Settlement of disputes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. In case of
failure to reach an agreement, involved parties may file a petition with an
economic arbitration or economic court for settlement according to law.
Chapter VII
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article 26. Competence to approve passenger transportation on
fixed routes
1. The
Vietnam Inland Waterway Administration shall approve passenger transportation
on fixed routes and testing trips and experimental transportation on
cross-border inland waterway routes of passenger vessels of organizations and
individuals with foreign investment capital.
2. Regional
inland waterway administrations shall approve passenger transportation on fixed
routes and testing trips and experimental transportation on domestic fixed
inland waterway routes of passenger vessels of organizations and individuals
with foreign investment capital.
3.
Provincial-level Transport Departments shall approve passenger transportation
on fixed routes and testing trips and experimental transportation on inland
waterway routes of passenger vessels of organizations and individuals without
foreign investment capital.
Article 27. Effect
1. This
Circular takes 45 days from the date of its signing. The Minister of
Transport's Decision No. 34/2004/QD-BGTVT of December 21, 2004, promulgating
the Regulation on passenger transportation by inland waterway is hereby
annulled.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a/ Form No.
1: The paper of registration of passenger transportation on fixed inland
waterway routes;
b/ Form No.
2: The application for approval for testing trips of passenger vessels on
inland waterway routes;
c/ Form No.
3: The record of testing trips;
d/ Form No.
4: The application for approval for experimental passenger transportation on
inland waterway routes;
e/ Form No.
5. Passenger ticket of inland waterway vessels.
(All the
above forms are not printed herein).
Article 28. Organization of implementation
The Office
Chief, the Chief Inspector, directors of departments, the director of the
Vietnam Inland Waterway Administration, heads of concerned agencies and
organizations and concerned individuals shall implement this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MINISTER
OF TRANSPORT
Ho Nghia Dung