MINISTRY OF TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 23/2017/TT-BGTVT
|
Hanoi, July 28, 2017
|
CIRCULAR
ON RANKS AND DUTIES OF CREW MEMBERS AND REGISTRATION OF CREW
MEMBERS WORKING ON VIETNAMESE SHIPS
Pursuant to the
Vietnam Maritime Code dated November 25, 2015;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 12/20177ND-CP dated February 10, 2017 on functions, tasks,
power and organizational structures of the Ministry of Transport;
Pursuant to the 1978
International Convention on Standards of Training, Certification and
Watchkeeping for Crew members amended in 2010 to which Vietnam is a signatory;
At the request of the
Director of the Department of Personnel and Organization and Director of the
Vietnam Maritime Department;
The Minister of
Transport promulgates a Circular on ranks and duties of crew members and
registration of crew members working on Vietnamese ships.
Chapter
I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
1. Scope
This Circular provides
for ranks and duties of crew members and registration of crew members working
on Vietnamese ships.
Article
2. Regulated entities
This Circular applies to
crew members working on Vietnamese ships and relevant authorities,
organizations and individuals. Vietnamese crew members working on foreign ships
only apply to specific provisions stated herein.
Chapter
II
RANKS AND
RANK-BASED DUTIES
Section
1. RANKS OF CREW MEMBERS
Article
3. Ranks of crew members
1. Ranks of crew member
on a Vietnamese ship are composed of a master, chief officer, chief engineer,
second engineer, deck officer (second officer, third officer), engineering
officer (third engineer, fourth engineer), chief steward, radio officer,
electro-technical officer, ship security officer, cooling system officer,
bosun, bosun’s mate, watchstanding able seaman (AB), ordinary seaman (OS), main
engine machinist, oiler, electro-technical engineer, assistant radio officer,
chief purser, naval surgeon or naval surgeon’s mate, chief cook, kitchen
worker, service staff, refrigeration and air-conditioning technician and pump
operator.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For the ranks that are
not specified in Clause 1 this Article, the ship-owner shall rely on the
technical specifications and purposes of use of the ship to divide crew
member’s ranks and corresponding rank-based duties.
Section
2. DUTIES OF CREW MEMBERS
Article
4. Master’s duties
The master is the ship's
highest responsible officer. The master shall perform the following duties:
1. Master’s duties during
ship assignment:
a) The ship assignment
shall be made directly between the transferring master and the receiving
master;
b) During ship
assignment, the transferring master shall provide information the general
conditions of the ship, quantity of fuel, fresh water, materials, equipment,
property and all documents, records or cash amounts related to the ship and
shall prepare statistics for each item;
c) The receiving master
shall require the transferring master to provide information about special
structure, technical specifications, capacity and continuing completion plans
of the ship. The receiving master shall request the officers responsible for
each department to submit a status report and a written declaration on the
ship’s property. The receiving master shall cooperate with the chief officer,
chief engineer and second engineer in inspecting the condition of the ship;
d) The duration of the
ship assignment shall be specified in a minutes signed by both parties and
recorded in a nautical logbook. A ship assignment record shall be made into 4
copies (1 copy sent to the ship-owner, 1 copy kept for the ship and 2 copies
for each party;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Master’s duties when
commencing or ceasing ship operation:
a) Follow the order of
the ship-owner to put the ship into operation, cease the ship’s operation,
repair or dispose of the ship;
b) Before every voyage, the
master shall make response to ensure security and safety for passengers, the
ship and its cargoes, including technical materials, fuel, fresh water and food
on the ship;
c) Assign the chief officer
and the chief engineer to make necessary preparations for the ship’s safe
departure on time;
d) Check the availability
of the nautical chart and other nautical documents related to the whole
itinerary;
dd) Update the weather
condition of the zone where the ship is going to pass through, formulate the
itinerary and set a course by using the nautical chart in which nautical
factors such as geographical, meteorological – hydrographical conditions and
others that may create adverse impacts on the itinerary;
e) Check whether the
material handling conforms to the cargo diagram to ensure that the quantity and
quality of cargos will remain unchanged. Especially, the bulk cargo or
dangerous cargo handling and shipping are taken into particular consideration.
The ship capacity and tonnage shall be optimized but the stability and safety
of the ship shall be guaranteed;
g) At least 2 hours
before the ship leaves the port, the master shall make all necessary
preparations under control and check the presence of crew members and others on
the ship;
h) If there is any
absence of crew member, in order to make sure that the ship will depart on
time, the master shall promptly report to the provincial Maritime
Administration and the ship-owner when the ship is domestically moored, or
notify an agent or a diplomatic representative authority when the ship is
moored at a port of another country of full name, rank and the time for going
ashore of such crew member. At the same time, the master shall take all
necessary measures to call this absent crew member to come back to the ship in
time or require him/her to embark on the ship at the next port provided that
such absence makes no impact on the ship safety;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Master’s duties when
the ship is underway:
a) Guarantee the adequate
and accurate number of crew members and passengers declared in the crew member
and passenger list;
b) Inspect the
implementation of the itinerary formulated before departure; carry out regular
inspections of the crew member’s shift work at the bridge in order to ensure
that the ship is following the right route according to the itinerary and issue
orders to the officer of the watch if necessary;
c) Except for the master,
no one has the right to change the specified course. In the cases where there
is a threat of crash or unpredictable dangers, or if a person is seen falling overboard,
the watchstanding deck officer shall be entitled to change the course and then
immediately report the issue to the master;
d) Promptly turn up at
the bridge when the watchstanding deck officer in the bridge demands their
presence and be regularly present at the bridge when the ship is sailing into
the narrow navigable channels, straits, canals or near the coast, or when the
ship is entering or leaving the port, or in dangerous zones, unfavorable
weather conditions with restricted vision or passing zones where a large number
of ships are underway. In the abovementioned circumstances, the master shall
impose appropriate measures and cast the anchor at the ready position an notify
the bridge of these circumstances to get ready to take actions upon requests;
dd) If the ship is
heading towards any iceberg, obstacle and is likely to face the direct danger
or sailing into the tropical cyclone, the zone struck by the temperature of
below zero degree Celsius along with the strong wind freezing the ship superstructure,
or sailing against the wind force on the 9th or above-9th scale without
receiving any information about such condition, the master shall take necessary
measure to cope with it in an appropriate manner with the aim of protecting
passengers, the ship and cargos; concurrently, promptly inform ships operating
nearby, the ship-owner and the competent authority that the ship may contact in
the first attempt of this situation;
e) In case the ship is
led by an ice-breaking ship to get underway into the zone covered by icebergs,
the master shall follow instructions given by the master of such ice-breaking
ship and send a prompt report on any related issue to ensure the safety for
their ship voyage;
g) Carry out daily
inspections and append their countersignature to authenticate the content
written in logbooks;
h) Regularly perform the
task of maintaining the occupational safety, maritime security, fire safety and
response to environmental pollution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The ship entering the
compulsory piloting waters shall be guided by the regulated piloting. If the
master obtains the certificate of eligibility for piloting and the appropriate
certificate of piloting waters, he/she shall be entitled to pilot the ship. In
the waters where the piloting is not compulsory, the master shall still have
the right to use the piloting to ensure the ship safety if necessary;
b) Ensure the safety for
the embarkment and disembarkment of pilots, arrange accommodations and meals
for them and create favorable conditions for pilots to perform their tasks;
c) Before pilots perform
their tasks, the master shall notify them of the ship maneuvering
characteristics, engine and equipment conditions and other necessary
information in order to create the best conditions for pilots to act on their
own initiative in guiding the ship;
d) Get ready to be
present at the bridge to punctually deal with any situation, keep a sharper
lookout and prepare the ship anchorage in the permitted casting position.
If leaving the ship
bridge is inevitable, the ship master shall introduce his authorized officer to
pilots;
dd) The use of piloting
guiding the ship shall not lead to any exemption or exclusion of the master’s
liability for operating the ship. The master shall take measure to promptly and
accurately prevent and deal with any situation that may happen in order to
ensure the absolute safety for the ship;
e) In the cases where
pilots make an inaccurate or unreasonable decision on dealing with such
situation, the master shall suspend such pilots’ actions and require them to
take appropriate actions in order for their ship to sail at sea in a safe and
sound manner. The master shall be entitled to replace any of such pilots if
necessary.
5. Master’s duties when a
person is seen falling overboard:
If there is a person seen
falling overboard, the master shall take actions in an immediate and efficient
manner to search for this person, concurrently notify the ship-owner, manager
or charterer, coastal radio station, marine search and rescue center, maritime
administration and the nearest competent authority and call for help with the
search and rescue from other ships operating nearby; only make a decision to
steer the ship away from the area where that person is falling off the ship
when there is no hope for looking for that person though all attempts have been
made, except when this decision may result in severe dangers posed to the ship
and people aboard that ship. Time and measures which have been taken to search
and rescue the victim shall be recorded into the nautical logbook.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) When receiving the
distress signal or discovering a ship in distress, the master shall be responsible
for quickly maneuvering his/her ship to assist in the search and rescue and
avoid causing serious danger to the ship in distress and its crew. Time and
position of the ship in distress along with reasons for agreeing or refusing to
assist in the search and rescue shall be recorded into the nautical logbook;
b) When deciding to
participate in a ship rescue, the master shall impose all safe and effective
measures to rescue people. The rescue of a ship, its cargos and other property
shall only be carried out under a rescue agreement with the master of the ship
in distress. If the master of the ship in distress is not able to sign the
rescue agreement, an agreement sent by transmitting oral message, radio or
visible message by the master of the ship in distress shall be acceptable. All
of these agreement forms shall be recorded into the nautical logbook;
c) When discovering an
abandoned ship, if possible, the master is obliged to tow such ship toward the
nearest port and notify the local port operating authority or the Maritime
Administration, the ship-owner, manager or charterer and diplomatic missions of
Vietnam in the country where such port is located. In case it is impossible to
tow the ship, the position of that ship shall be recorded in the nautical
logbook, reasons for failure to tow that ship, and the nearest local port
operating authority or the Maritime Administration shall be notified.
7. Master’s duties when
the ship has an accident or collision:
a) In case the ship
collides with the other ship, the master shall require the master of the latter
to provide information about name, serial number, IMO number, registration
port, departure port, port of call, arrival port and name of the ship-owner.
Simultaneously, the master shall take turn to provide such information for the
master of the latter and report to the nearest ship-owner, charterer and
maritime administration. Within the permitted capability and condition, the
ship shall be liable to rescue the ship in distress over which the rescue of
people trapped on board the ship shall be prioritized;
b) After any accident,
crash or collision occurs, the master shall immediately keep a record of what
have happened in which any loss or damage caused for both ships shall be
validated by both ship masters and interested parties. Concurrently, they are
required to proceed to improve their documentation about such event in
accordance with regulations of law;
c) When the ship meets
with accidents, if there is no likelihood of being rescued and it is inevitable
that the ship shall be abandoned, the master shall take all possible measures
to save people and find the way to carry the nautical logbook, engine logbook,
radio communications logbook and nautical chart indicating the accident area,
cash and other necessary documents and records of the ship;
d) On seeing that the
ship needs assistance from other ships, the master of the stricken ship is
required to impose all possible measures to call for such assistance in which
any assistance offered by ships flying the national ensign of Vietnam shall be
considered the top priority;
dd) While receiving
assistance from other ships, the master shall be responsible for commanding
ship crew members, passengers to strictly comply with regulations of the
assistance-offering ship;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Master’s duties when
the ship is abandoned:
a) When abandoning the
ship, the master is obliged to help passengers clamber down to lifeboats in
order of priority like children, pregnant women, the sick, elderly, women and
the disabled;
b) When abandoning the
ship, the master shall be still charged with search and rescue of passengers
(if any), missing crew members and impose necessary measures to take the
remaining people to the safe place and repatriate them if the ship met with an
accident abroad;
c) The master shall be
the last one to leave the ship.
9. Master’s duties when
there is a patient aboard the ship:
a) If it is impossible to
cure the patient on board the ship, the master shall be responsible for finding
all necessary measures to call for the naval surgeon’s mate, even navigate
their ship in the nearest port and immediately report to the local port
operating authority and ship-owner, manager or charterer;
b) In case the master is
seriously ill or is suffered from a sudden accident, the command of the ship
shall be assigned to the chief officer and the ship-owner, manager or charterer
shall be notified to take prompt action; concurrently, the master shall report
to the competent diplomatic mission of Vietnam at the host country if the ship
is sailing abroad, and record this into the nautical logbook.
10. Master’s duties
during arrival, departure or anchoring:
a) When the ship is
operating within the territorial waters or anchoring within a port or a
anchorage in Vietnam or a foreign country, the master shall comply with
regulations of Vietnam law, international agreements to which the Socialist
Republic of Vietnam is a signatory and law of the foreign country;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) In case there is any
dispute pertaining to the ship or any crew member is arrested, the master shall
promptly file a nautical appeal and immediately report to the competent
diplomatic mission of Vietnam in that host country and ship-owner, manager or
charterer so that they may find possible solutions to this;
d) When the ship lies at
anchor in the port, the master shall order crew members to use all methods of
fire fighting and prevention in order to ensure the safety of passengers, ship
and cargos;
dd) When the ship is
operating in unfamiliar areas or restricted visibility or near the area full of
obstacles, the master shall order other officers to be in place for their
assigned tasks;
e) The master shall appear
at the bridge when maneuvering the ship to enter or leave the port, or tying or
untying the ship at the dock or the anchorage. When the ship is anchoring in
the area where nautical safety requirements are not met, the master’s presence
onboard the ship is required. If the master has to be absent from the ship, the
master shall order the chief officer to act on his/her behalf;
g) Prior to this absence,
the master shall provide specific instructions on tasks that the chief officer
or the deck officer of the watch is assigned to perform; as for important
issues, the master shall clearly record them into the nautical logbook and
notify the deck officer of the watch of his address, telephone number (if
available) during his absence from the ship;
h) Carry out daily
inspections and append their countersignature to authenticate the content
recorded in the logbook in accordance with regulations;
i) Upon completion of
voyage, the master shall submit the report to the ship-owner, manager or
charterer on the voyage and the result of implementing the plan on the ship
operation.
11. Master’s duties when
the ship is carrying passengers:
Take necessary measures
to ensure the absolute safety of passengers, crew members, cargos, luggage and
ship's property; give on-board training in life-saving, firefighting and
anti-flooding practices to crew members and provide the safety drills for
passengers in using life-saving and fire-fighting equipment and other safety
devices.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
When receiving the new
ship, the master shall be responsible for taking the delivery of this ship by
keeping a record of the ship hull, machinery, entire technical equipment,
technical documentation, records, ship’s property, catering apparatus and supplies.
When transferring the ship, a record on such transfer shall be created with
countersignatures appended by the transferring party and the ship master of the
receiving party. The master shall provide crew members with opportunities to
get familiar with the ship in order to early bring the ship into operation.
13. Master’s duties when
the ship is repaired:
a) Consider approving
ship repair tasks proposed by the chief officer, chief engineer and report to
the ship-owner;
b) Submit a report to ask
for permission from the ship-owner for any change or supplementation to such
items if necessary and carry out such change or supplementation only if
receiving the written consent from the ship-owner;
During the repair period,
the master shall take necessary measures to ensure the safety of the ship and
comply with rules and regulations set out by the ship repair service facility;
work with the chief officer, chief engineer and other interested party to
inspect the ship's hull, seacock system, propeller, rudder and create a
document confirming the current condition of these ones. Such inspection shall
be repeated before the ship leaves the ship repair service facility and this
shall be verified by the class society;
d) Check and monitor the
progress of repair work and quality of repair service, ensure the labour safety
and facilitate crew members’ best practice of ship repair and preservation in
the process of ship repair;
dd) Upon completion of
ship repair, the master shall conduct the commissioning testing on specific repair
items in order to ensure the accepted quality and avoid causing any damage or
loss for the ship-owner.
14. Master's
watchstanding duties:
a) If no one holds the
third officer rank, the master shall be charged with standing watch as a third
officer;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
5. Duties of the chief officer
1. The chief officer is
second-in-command after the master and shall work under supervision of the
master. The chief officer shall perform the following duties:
a) Directly manage,
operate the ship, human life activities and ensure the security for the ship;
directly manage and oversee the deck, steward and medical department on board
the ship, and assist the master in directing the work of the deck officer when
the ship is stopped and making no way through the water. If the master is
absent, the chief officer shall act on behalf of the master to take charge of
general work aboard the ship; by order of the master, issue orders relating to
crew members’ resumption of duties in accordance with regulations of this
Circular;
b) Stand watch from 4
a.m. to 8 a.m. and from 10 a.m. to 8 p.m. When maneuvering the ship to enter,
leave the port or operate in the narrow channel, reach the anchorage, the chief
officer shall appear at the ship’s bow to command the execution of the master’s
order;
c) Conduct inspections
and control the compliance with the process and rule of technical and
occupational safety within their department on a regular basis;
d) Operate and preserve
the ship’s hull, deck, derrick, superstructure, stateroom, work room,
warehouse, machinery system and deck equipment items such as cargo hold system,
anchor, rudder, winch, derrick, lashing, fire safety system, water-level
measurement system, ventilation, anti-flooding instrument and life-saving
equipment in conformity with the technical operation procedure and rule; submit
a timely report to the master on any damage or loss and recommend remedial
measures; as for equipment items in the engineering department, inform the
chief engineer of such damage or loss in order to find solutions;
dd) Monitor working time
and schedule the compensated rest hours for the deck crew members; arrange
meals, accommodations, work, study, rest and recreation period for crew
members;
e) Collaborate with the
chief engineer to prepare and submit the chart of crew members’ assigned tasks
to the master when receiving fire, life-saving, ship flood and abandoning
alarms; hold at least one safety drill on a monthly basis to train crew members
in fire-fighting, life-saving and anti-flooding practices; directly command all
of crew members’ actions to be taken to save the ship when receiving alarms;
check the number of crew members and passengers, and supervise, guide and help
them to clamber down to lifeboats whenever there is any ship-abandoning alarm,
and by all means, assist the master in protecting the nautical logbook, radio
logbook, nautical chart, cash and other important papers; carry out periodic
inspections of life-saving, fire-fighting and anti-flooding equipment and
report to the master to find solutions; carry out the periodical survey of the
ship's hull and deck equipment;
g) Create the deck
equipment repair logbook and check the result of such repair; prepare the plan
to provide technical spares, materials and equipment, fresh water, food and
provisions and manage and utilize these ones;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) Carry out inspections
and supervision of hygiene and control aboard the ship; provide health care for
crew members according to regulations of law, international agreements to which
Vietnam is a signatory and the ship-owners policies;
k) Before the ship leaves
the port, the chief officer shall check, review and report to the master on
issues relating to the voyage such as tight closing of cargo hatch, water-tight
door, lashing or fastening of deck equipment and cargos, the number of crew
members aboard the ship and checking whether there are any stowaway; check the
navigation system, anchor equipment, radio, sound and light signal transmitter,
side light, bell and intercom equipment on board the ship. At least 2 hours
prior to departure from the port, the chief officer shall send a detailed
report on preparations for the voyage to the master;
l) Manage the handling of
cargoes, mails, packages or parcels and prepare necessary cargo documents for
submission to the master; send a daily report to the master on cargo handling
and the volume of cargos handled on board the ship; before the handling of
cargos, the chief officer shall be charged with setting up the cargo stowage
plan upon the request of the master so as to take the most advantage of the
ship's cargo carrying capacity and tonnage, conform to onboard cargo handling
and shipping regulations; In particular, pay much attention to the handling of
consolidated cargos, deconsolidated cargos unloaded at different ports of
discharge, dangerous freight, break-bulk cargos, deck cargos and others. The
cargo handling and stowage plan shall be approved by the master before handling
of cargos;
m) In the process of
handling cargos, the chief officer shall appear all the time aboard the ship so
as to control the cargo handling progress; prevent any damage, loss or wastage
in order to guarantee a sufficient number and quality of cargos on delivery; if
the chief officer's absence is needed, the chief officer is required to notify
the master of this and assign the task of monitoring the cargo handling to the
deck officer of the watch and elaborate on significant requirements and notice;
n) When handling cargos,
the chief officer shall check the cargo dunnage, partitioning and air
conditioning; comply with the process and rule of cargo shipping, especially
for dangerous cargos, bulk-break cargos and deck cargos; guarantee the labor,
engine and equipment safety for the cargo handling staff aboard the ship;
o) Control the closing
and opening of cargo hold hatch in conformity with the technical regulations;
directly monitor the sealing of the cargo hold and check all seals as agreed
upon in the shipping agreement;
p) If there is any impact
on cargos, the chief officer shall take all necessary measures to save cargos
and immediately report to the master; carry out the regular inspection of
lashing and fastening of cargos and cargo hatch; impose all appropriate
measures to ensure the safety of cargos when the ship is getting underway in
the bad weather condition; carefully check the cargo hold before cargo stowage
and impose all proper measures to ensure the safety of the ship and cargos;
q) Ensure that the
handling and shipping of dangerous, break bulk, deck, oversized, heavy and other
special cargos shall conform to statutory standards;
r) Take care of the
passenger service aboard the cruise ship without the chief steward;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
t) Provide professional
guidance for cadets and train and instruct crew members who newly work aboard
the ship in using life-saving and fire-fighting equipment;
u) Fulfill other duties
assigned by the master.
2. In the absence of the
master, if there is any emergency case which may pose a risk to the safety of
the ship, or when receiving an order given by the Director of Maritime
Administration or ship-owner, the chief officer shall be responsible for
requesting the pilot to maneuver the ship in conformity with the accepted
safety standard.
Article
6. Duties of the chief engineer
The chief engineer is the
person working under supervision of the master. The chief engineer shall
perform the following duties:
1. Manage and control
work activities and compliance of crew members of the engine and electrical
department with regulations on work, watchstanding and rest.
2. Manage and control the
safe and cost-effective operation of all machinery and devices such as main
engine, boiler, cooler, auxiliary engine, electrical machine, electrical
appliances and other propelling devices and systems in uniformity with current
procedure and regulations; ensure the technical safety in use, preservation,
maintenance and repair of machinery, system or devices under the control of
other departments such as anchoring equipment, mechanical components of
steering machine, cargo handling gear, mooring, piping, ventilation and other
systems, and guide this department's crew members through the correct
operational procedures.
3. Carry out inspections
and control the compliance with the process and rule of technical and
occupational safety within their department on a regular basis.
4. Supervise, monitor the
compliance with the fire and explosive fighting and prevention practice in the
engine room, power generation station, factory, warehouse, work room, stateroom
and other areas managed by the engine and electrical engineering department on
a regular basis.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Carry out the daily inspection
of recording and append the countersignature on the engine, oil logbook and
record books of operation of ship machinery and devices managed by the engine
and electrical engineering department.
7. Promptly charge crew
members of the engine and electrical engineering department with fixing up
mechanical errors or breakdowns; sustain the correct practice of the regular,
occasional and periodical maintenance and preservation of onboard machines and
devices; set the plan for periodical repair of machines and devices within
their management and carry out the inspection of the repair result; approve the
estimate budget for technical supplies, fuel proposed by engine and electrical
engineering officer; concurrently, keep control of use and preservation of
distributed technical supplies and fuel.
8. Directly operate the
ship engine when maneuvering the ship to enter or leave the port, through the
sea straits, narrow channels and dangerous areas or restricted visibility zones
or by order of the master, and only if the master agrees, the chief engineer
shall be allowed to leave the engine room or navigation room (if any) and
assign the second engineer to act on his behalf to operate the engine.
9. Execute the ship
maneuvering order of the master in a timely and accurate manner; if the chief
engineer fails to execute or delay executing such order for some reasons, the
chief engineer shall promptly report to the master to find solutions. Under
certain special circumstances, if executing the master's order poses a risk to
crew members’ life or causes any damage to ship machines or devices, the chief
engineer shall immediately report to the master and the master's order shall be
implemented provided that the master makes a decision to allow the chief master
to continue executing this order. The master’s order and execution of this
order shall be recorded in the nautical logbook and engine logbook.
10. Inspect preparations
of the engine and electrical engineering department for the voyage and report
to the master on his department’s preparations in at least 2 hours before the
ship’s leaving the port.
11. Send a report to the
ship-owner and charterer on the machinery and device condition in accordance
with the reporting regulation.
12. While maneuvering the
ship in the port, narrow channels or underway at sea, if the chief engineer
wishes to change the operational rule of machines or other technical devices or
adjust fuel, fresh water or ballast, the master's consent shall be obtained.
13. Anticipate
difficulties or breakdowns that may happen to machines or devices, and plan
proper measures to be taken to deal with these ones in an effective manner when
these situations actually happen; concurrently, report to the master to find
solutions when these unexpected situations arise.
14. If there is any
failure or breakdown that may happen to machines or devices, the chief engineer
shall take advantage of his assigned duties and experience to deal with these
ones and promptly report to the master on measures that have been taken and the
next actions to be taken.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
16. When the ship is at
anchor in the port, if the master agrees, the chief engineer may be absent from
the ship but he shall assign his duties to the second engineer and clearly
state the contact address and telephone number (if any).
17. From the day on which
the chief engineer takes on his duties on board the ship, the chief engineer
shall take delivery of and manage all of machines, devices, fuel, oil, grease,
instruments, property, technical materials, documents or records in the engine
and electrical engineering department; the number of crew members and
professional skills or capability of crew members of the engine and electrical
engineering department. The transfer memo shall be made into 4 copies with
countersignature appended by the master: 1 copy sent to the ship-owner, 1 copy
sent to the master, and 1 copy sent to each of the transferring and receiving
party.
18. When taking delivery
of the ship newly built, ship newly purchased or ship which has been completely
repaired, the chief engineer shall conduct the commissioning testing and accept
mechanical and electrical components when these components successfully pass
such testing.
19. Formulate, implement
and inspect the implementation of the engineering preservation and maintenance
plan;
20. The chief engineer
shall perform the watchstanding duty under the following circumstances:
a) If there is no second
engineer rank aboard the ship, the watchstanding duty shall be assumed by the
chief engineer;
b) If there is none of
the third officer aboard the ship, these rank-based duties shall be assumed by
the chief engineer and second engineer under the assignment of the chief
engineer;
c) If no one holds the
fourth engineer rank aboard the ship, the chief engineer shall be charged with standing
watch as a fourth officer;
21. Fulfill other duties
assigned by the master.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The second engineer is
the person next in rank to the chief engineer and shall work under supervision
of the chief engineer. The second engineer shall perform the following duties:
1. Directly manage and
operate the main engine, other machines or devices in conformity with technical
standards, procedure or regulations; carry out the periodical maintenance and
repair if there is any damage to machines under their management.
2. Ensure the normal
technical condition and operation of the main engine, propeller shaft system,
emergency diesel generator, freshwater distiller, mechanical component of the
steering engine, machine used for towing firefighting machines and devices in
the engine room and air compressor tank used for starting the engine; deck
machines or devices such as winch, anchor; cargo handling gear, oily water
separator, sewage treatment equipment and ballast treatment system; automated
equipment, inspection, measurement and test devices or instruments and other
equipment used for machines or devices under the second engineer’s management.
3. Draw up the work plan
of the engineering department; set up the watch system and record working
hours, man days, and arrange leave and compensated time-off of crew members in
the engine and electrical engineering department.
4. Be present when
starting the main engine, and close the propeller drive and other important
machinery items.
5. Formulate and provide
the chief engineer with the repair, maintenance plan, bill of supplies, spare
parts used for the main engine and machinery or devices put under their control
and implement the approved repair plan.
6. Receive, store,
distribute and calculate the volume of lubricating oil.
7. Monitor, record
technical specifications, or items upon completion of repair and maintenance;
manage different technical records, documents and machinery logbooks.
8. Directly provide
professional training and instruction for crew members of the engine and
electrical engineering department.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Provide professional
instructions for the second engineer cadet.
11. Substitute the chief
engineer upon the master’s approval if necessary.
12. The second engineer
shall be tasked with standing watch from 4 a.m. to 8 a.m. and from 4 p.m. to 8
p.m..
13. Fulfill other duties
assigned by the chief engineer.
Article
8. Duties of the second officer
The second officer shall
work under supervision of the master when the ship is getting underway, and of
the chief officer when the ship is stopped or making no way through the water.
The second officer shall perform the following duties:
1. Directly manage and
control the preservation and maintenance of nautical machinery and appliances,
nautical chart and nautical documents or records or instruments on board the
ship.
2. Manage the bridge,
nautical chart room and nautical logbook; preserve and amend the nautical chart
and other documents according to the incoming notification.
3. Set up the itinerary
and prepare the nautical chart, documents useful for the voyage; check the side
light, nautical machinery, appliances and devices within his scope of
operation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Preserve, check the
tolerance and calibrate marine machinery and appliances on board the ship;
manage components and spare parts of nautical machinery and appliances;
directly turn on and off the gyro compass by order of the master.
6. Set up the plan for
spare stores and items that require periodical and occasional repair; ensure
that nautical machinery is always in a normal manner, has the high accuracy and
manage and use distributed items or equipment in an appropriate manner.
7. Assist the chief
officer in receiving, delivering and handling cargos in conformity with the
cargo stowage plan approved by the master.
8. When steering the
inward or outward ship in the port, the second officer shall be present in the
aft-most part of the ship or in the position designated by the master in order
to command crew members to execute the master’s order and take charge of
several duties of the chief officer.
9. At least 3 hours
before the ship leaves the port, the second officer is obliged to send a
detailed report on preparations for the voyage to the chief officer.
10. Take over the duties
assigned to the third officer if there is no third officer rank aboard the
ship, except for the watchstanding duty assumed by the master.
11. Provide professional
instructions for the second officer cadet.
12. Stand watch from 12
a.m. to 4 a.m. and from 12 p.m. to 4 p.m..
13. Fulfill other duties
assigned by the master.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The third officer shall
work under supervision of the master when the ship is getting underway, and of
the chief officer when the ship is stopped or making no way through the water.
The third officer shall perform the following duties:
1. Directly take charge
of and manage the preservation and maintenance of lifesaving and firefighting
equipment and appliances such as lifeboat, life raft, ring buoy, life jacket,
fire extinguisher, fire hose and ensure that these equipment items and
appliances shall be in place for use in a safe and convenient manner when the
emergency case takes place.
2. Regularly check
appliances aboard the lifeboat, formulate the plan and periodically replace and
add appliances, fresh water, food and emergency medicine after obtaining the
master’s approval.
3. Directly take charge
of administrative and managerial work aboard the ship if there is no chief
purser.
4. Assist the master in
preparing documents in order to apply for the ship's entering and leaving the
port.
5. Assist the chief
officer in inspecting and preserving ship anti-flooding equipment and
appliances.
6. Assist the second
officer in preserving and calibrating nautical instruments and appliances and
adapt the nautical chart and other nautical guides.
7. At least 3 hours prior
to departure from the port, the third officer shall send a detailed report on
preparations for the voyage to the chief officer.
8. When navigating the
ship to leave or enter the port, the third officer shall be present at the
bridge to execute the master’s order to operate the bell, write the ship
maneuvering logbook, and identify the ship's position and perform other
nautical tasks.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Stand watch from 8
a.m. to 12 p.m. and from 8 p.m. to 12 a.m..
11. Fulfill other duties
assigned by the master.
Article
10. Duties of the third engineer
The third engineer shall
work under supervision of the chief engineer. The third engineer shall perform
the following duties:
1. Directly manage and
operate the machine towing the power generator, independent air compressor,
fuel oil, lubricant purifier, fuel oil pump, fuel heater and other equipment
items. Upon working aboard the steam ship, the third engineer shall be charged
with operating the boiler and its peripheral equipment; directly take charge of
the boiler engineer’s tasks if there is no chief boiler engineer aboard the
ship.
2. Operate and manipulate
the main engine, machinery and other appliances to ensure that they operate in
conformity with the accepted technical standard, process and regulations.
3. Receive, store,
distribute, adjust and calculate the fuel volume.
4. Formulate and provide
the chief engineer with the plan for repair, maintenance of machinery and
appliances within his scope of operation and carry out the approved repair
plan.
5. Create the bill of
technical materials used for machinery and appliances within his scope of
operation, and manage, use such technical materials in accordance with current
regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. At least 3 hours prior
to departure from the port, the third engineer shall send a detailed report on
preparations for the voyage to the chief engineer.
8. Take over the fourth
engineer's tasks if there is no fourth engineer rank on board the ship, except
for the watch standing duty assumed by the chief engineer.
9. Provide professional
instructions for the third engineer cadet.
10. Stand watch from 12
a.m. to 4 a.m. and from 12 p.m. to 4 p.m..
11. Fulfill other duties
assigned by the chief engineer.
Article
11. Duties of the fourth engineer
The fourth engineer shall
work under supervision of the chief engineer. The fourth engineer shall perform
the following duties:
1. Directly manage and
operate the piping system, ballast system, bilge pump, drainage pump and other
equipment supporting such systems; engine-room ventilation system, sanitary
water supply system, auxiliary boiler, engine of the lifeboat, independent pumps
and sound signaling system.
2. Ensure that machines
or appliances are operated in an appropriate manner, and in conformity with
current operational procedure and regulations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Prepare the bill of
technical materials used for machinery and appliances within his scope of
operation, and manage, use such technical materials in accordance with current
regulations.
5. Collaborate with the
chief officer to check the cargo hold, ballast and piping before and while the
cargo handling.
6. Monitor and record
technical specifications, and manage documents or records about machinery
within his scope of operation.
7. At least 3 hours prior
to the ship’s departure from the port, the fourth engineer is obliged to send a
detailed report on preparations for the voyage to the chief engineer.
8. Provide professional
instructions for the fourth engineer cadet on board the ship.
9. Stand watch from 8
a.m. to 12 p.m. and from 8 p.m. to 12 a.m..
10. Fulfill other duties
assigned by the chief engineer.
Article
12. Duties of the chief steward
The chief steward shall
work under supervision of the master. The chief steward shall perform the
following duties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Guarantee that
passenger room, club, recreational facility, galley and rooms used for storing
passenger servicing appliances and equipment and accommodation room for crew
members of the steward’s department are kept tidy and clean; before welcoming
passengers aboard, the chief steward shall work with the naval surgeon to check
the passenger room.
3. Manage the passenger
embarkation, disembarkation, arrange accommodations and take care of physical
and mental health of passengers; sell and manage ship tickets; report to the
master on a number of tickets available for sale in the arrival port.
4. Manage property of the
department under his management, formulate the plan to additionally provide or
replace instruments or appliances in order to ensure that they are sufficient
enough and achieve the specified quality standard.
5. Carry out inspections
and control the ship security, hygiene, technical, labor and fire safety within
the department that falls within his jurisdiction on a regular basis.
6. Before passenger
embarkation, the chief steward is required to check closing of water-tight
doors, lashing, fastening and fixation of items of the department that falls
within his jurisdiction.
7. Check, inspect and
supervise the passenger service provided by the department that falls within
his jurisdiction.
8. Supervise the meal
preparation so as to ensure that meals shall conform to food safety and hygiene
standard and meet the requirement for an amount of food in a meal set per each
passenger.
9. Work with the naval
surgeon to provide medical examination for crew members in the department under
his jurisdiction; promptly detect and report to the master on any crew member
failing to meet the health requirements to work in the steward’s department.
10. Collect opinions from
passengers and report to the master in order to find timely solutions.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12. Regularly check the
preservation of the warehouse, property and items used for passenger services.
13. Set the rules for
departments within his jurisdiction and complete the assignment of tasks to
steward crew members for submission to the master for approval. Manage the
compliance with the rule approved by the master.
14. After 24 hours from
the end of the voyage, the chief steward is required to submit the financial
statement on receipts and expenses to the master for approval and then forward
it to the ship-owner.
Article
13. Duties of the radio officer
1. The radio officer shall
work under supervision of the master. The radio officer shall perform the
following duties:
a) Directly manage and
operate the machinery system, radio communications equipment aboard the ship in
conformity with specified procedure and regulations; manage and supervise the
work activities of the assistant radio officer;
Ensure that radio
communications machinery and appliances aboard the ship conform to technical
standards and operate in a normal condition; carry out inspections the
technical condition and conformity certificate of radio communications
machinery and appliances and send a prompt report to the master; deal with
breakdowns that may happen to radio communications machinery and appliances and
ensure that such machinery and appliances properly work;
c) Ensure that the radio
communication system shall be thorough in conformity with the nautical
information rule; comply with regulations on receipt of weather forecast
bulletins and nautical notifications;
d) Thoroughly grasp the
condition of machinery and appliances in the radio communication system aboard
the ship; formulate and provide the master with the plan for repair and
maintenance of machinery, radio communications facilities and implement the
approved plan;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) In case the ship has
an accident or a distress signal is received by the automated alert equipment,
the officer shall immediately report to the master;
g) Monitor and write
different radio communications logbooks; set up the watch system and work and
rest plan for assistant radio officers;
h) When being assigned
duties aboard the ship, the officer shall receive the detailed report on radio
communications equipment, telephone and radio communications machine on board
the lifeboat, technical materials, records and documentation, radio
communications logbooks and memos;
i) Radio officer shall
stand watch depending on the operation of the radio communications system.
2. If there is no manning
level applied to radio officers, assistant radio officer shall take over the
duties of a radio officer; if there is none of radio officer rank or assistant
radio officer rank, the radio communication duties aboard the ship shall be
assigned to crew members who have gained the respective certificate of
professional qualification.
Article
14. Duties of the electro-technical officer
1. The electro-technical
officer shall work under supervision of the chief engineer. The
electro-technical officer shall perform the following duties:
a) Manage and operate the
work of the electro-technical engineer;
b) Directly manage and
operate all of electrical systems and appliances aboard the ship in conformity
with current procedure and regulations such as power generator, automatic
remote control system, intercom system, signal system and electrical source of
nautical electrical machines and other equipment; operate the computer network;
directly control electrical engine, converter, emergency generator, side light
and battery;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Create and provide the
chief engineer with the plan for repair and maintenance of electrical machinery
and appliances aboard the ship and implement such plan;
dd) Create the bill of
technical materials used for the electrical system aboard the ship and bear
responsibility to manage and use such technical materials;
e) Supervise the operation
of electrical machinery and appliances aboard the ship;
g) Be present at the main
distribution panel when the ship enters or leaves the port or operates through
narrow channels or in restricted visibility areas, operating pumps, or
pre-operating cargo gear or choose the running mode of the power generator;
h) Monitor and record
technical specifications, and manage documents or records about machinery
within his scope of operation;
i) Carry out the work
assignment, set up the plan for work and rest of electro-technical engineers;
k) At least 3 hours prior
to the ship’s departure from the port, the electro-technical officer shall send
a detailed report on preparations for the voyage to the chief engineer;
2. If there is
electro-technical officer rank aboard the ship, all duties to electrical work
aboard the ship shall be performed by the electro-technical officer. If there
is only electro-technical engineer rank aboard the ship, all duties relating to
electrical work shall be assumed by the electro-technical engineer. If there is
neither of electro-technical officer nor electro-technical engineer, all duties
relating to electrical work aboard the ship shall be assigned by the chief
engineer.
Article
15. Duties of the ship security officer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Carry out inspections
of ship security according to the approved ship security plan; supervise the
implementation of the ship security plan, inclusive of any amendment or
supplementation to such plan.
2. Collaborate with other
crew members and onshore security officers so as to ensure the security for
cargo shipping activities and supplies or stores aboard the ship.
3. Propose any revision
to the ship security plan.
4. Whenever detecting any
defect and unsuitability of the ship security plan, the ship security officer shall
report to the security officer of the shipping company and take remedial
measures.
5. Always raise awareness
of the ship security; train people on board the ship for security tasks; report
to the shipping company's security officer on any security risk that may occur
aboard the ship.
6. Cooperate with
security officers of the shipping company and the seaport where the ship
arrives to implement the ship security plan.
7. Carry out inspections
so as to ensure that all security equipment aboard the ship work, maintained
and calibrated in an appropriate manner.
Article
16. Duties of the cooling system officer
1. The cooling system
officer shall work under supervision of the chief engineer. The cooling system
officer shall perform the following duties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Directly manage and
take advantage of the engine capacity and ensure that cooling machinery,
appliances, air cooling and conditioning system aboard the ship shall be
operated in conformity with current procedure and regulations;
c) Take charge and
control of the work of a cooling system engineer;
d) Create and provide the
chief engineer with the plan for repair and maintenance of cooling equipment on
the ship and implement such plan;
dd) Create the bill of
technical stores and take responsibility to manage and use such technical
stores and spares;
e) Monitor and write the
logbook of cooling equipment operation; set up the watch system and the plan
for work and rest of cooling system engineer;
g) Manage technical
records or documents of the cooling system aboard the ship;
2. If there is no cooling
system officer aboard the ship, duties of a cooling system officer shall be
assumed by the second engineer.
Article
17. Bosun’s duties
The bosun shall work
under supervision of the chief officer and shall perform the following duties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Monitor and supervise
the preservation of the ship’s hull, different types of rope and equipment used
for the anchor system, derrick, life-saving, fire-fighting and anti-flooding
equipment, stores of technical spares and other property of the ship that fall
under the management of the deck department.
3. Inspect the ship deck
security and hygiene; guide seamen through the safety procedure aboard the ship
with particular attention paid to work at height, alongside the ship, inside the
cargo hold, ballast hold, tanks and when the ship is entering or leaving the
port.
4. Prepare and submit the
daily work plan of the deck department to the chief officer and implement such
plan in an effective manner.
5. Monitor and check the
piping system on the ship deck, hold bilge soundings, hawse pipe and valve
system.
6. Prepare and submit the
bill of technical materials, spares or stores used in the deck department to
the chief officer, and manage and use such items.
7. Prepare and submit the
plan for repair and maintenance of winch, derrick, chain hoist, chain block,
swivel or shackle, cargo handling cable, lashing and other deck equipment.
8. Manage and use
machinery, appliances and instruments in the department that fall under his
jurisdiction in conformity with technical procedures.
9. Before the ship leaves
the port, the bosun is required to tightly lash or fasten shipboard
instruments, equipment and cargos, close cargo holds, watertight doors, cover
cargo holds, and hammer the chock and turn the rigging screw to secure cargos
in accordance with regulations.
10. Regularly check the
technical condition of the life-saving, fire-fighting and anti-flooding
equipment and others.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12. When handling the
oversized or heavy cargos, the bosun shall prepare the lifting equipment and
directly take control of the cargo lifting activities of the chief officer or
the deck officer of the watch.
13. When the ship is made
fast or unfastened to the dock to reach the anchorage or when the ship is
operating in the hazardous area, the bosun shall be present in the ship's
foredeck to perform his duties.
14. Take over the duties
of a bosun’s mate if there is no bosun’s mate aboard the ship.
15. The bosun may take
charge of standing watch or supervise the watch as assigned by the chief
officer if necessary.
Article
18. Duties of the bosun’s mate
1. The bosun’s mate shall
work under supervision of the bosun. The bosun’s mate shall perform the
following duties:
a) Manage stores,
preserve cargo hold covers, deck machinery and appliance covers, other
instruments and property in the deck department; receive, preserve, dispense
and retrieve materials;
b) Preserve fire-fighting
equipment and instruments, except for fire-fighting equipment in the engine
room;
c) Manage ropes or wires,
prepare paints, and operate ship deck machinery, such as winch, derrick, and
monitor the flood light, masthead light and side light;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Directly receive
fresh water, check and take the soundings of fresh water, ballast, cargo hold
bilge and record data and figures on a daily basis;
e) When the ship enters
or leaves the port, the bosun’s mate shall be present in the back deck in order
to perform their duties;
g) The bosun’s mate may
stand watch and supervise the watchstanding activities according to the
assignment of the bosun's mate if necessary.
2. If there is none of
the bosun’s mate aboard the ship, these rank-based duties shall be assumed by
another seaman in accordance with the assignment of the chief officer.
Article
19. Seamen’s duties
Seamen include able
seamen (AB) and ordinary seamen (OS). They shall work under supervision of the
bosun and assigned by the deck officer.
1. The OS shall perform
the following duties:
a) Preserve, maintain the
ship’s hull, deck and other equipment as assigned by the bosun or the bosun's
mate;
b) Keep track of cargo
handling, and find out any torn, wet or mishandled package and report to the
deck officer of the watch to seek any possible solution. Grasp his assigned
tasks as the ship is entering or leaving the port, do the rope work, life and
lower the derrick, take the soundings of water level, preserve and help pilots
embark on or disembark from the ship, and have a good command of messages
conveyed by signal flags and lights;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Strictly comply with
the rules of working, eating, living, security, order and hygiene aboard the
ship;
dd) If the AB or OS have
been trained in diving, when working underwater as assigned by the chief
officer or the bosun, the able or ordinary crew member shall ensure the safety
and fulfillment of his assigned task;
e) Fulfill other duties
assigned by the bosun.
2. The AB shall perform
the same duties as those of the OS and the following duties:
a) Stand watch and
execute the order of the deck officer of the watch;
b) Steer the ship if
required.
Article
20. Duties of the main engine machinist
The main engine machinist
shall work under supervision of the second engineer. The main engine machinist
shall perform the following duties:
1. Preserve, repair
machinery and equipment upon the request and instruction of the chief engineer
and engineering officers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Carry out the
industrial cleaning of machinery and equipment in the engineering department.
4. The main engine
machinist may stand watch as a machinist as assigned by the chief engineer if
necessary.
Article
21. Duties of the machinist’s mate
Machinist's mates shall
be divided into able machinist’s mates and oilers. They shall work under supervision
of the second engineer and assigned by the watchstanding engineering officer.
The oiler shall perform
the following duties:
a) Carry out the work of
preserving, maintaining and repairing machinery and equipment, clean the engine
room, work room, receive spare components or materials as assigned by the
second engineer;
b) Operate fire-fighting,
life-saving, detoxification, heat and smoke prevention equipment, seawater, oil
and grease filter and environmental pollution prevention system in conformity
with technical procedures and regulations;
c) Fulfill other duties
assigned by the second engineer.
2. Apart from performing
the same duties as those of the oiler, the able machinist’s mate shall stand
watch and execute the order of the engineering officer of the watch.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The electro-technical
engineer shall work under supervision of the electro-technical officer or the
engineering officer of the watch if there is no electro-technical officer
aboard the ship. The electro-technical engineer shall perform the following
duties:
1. Ensure the conformity
with the technical procedures for operating electricity-driven engine and other
electrical equipment. Guarantee the continual supply of electricity to the entire
ship. Whenever the power generator and other equipment are not working
properly, the electro-technical engineer shall send a timely report to the
engineering officer of the watch or the electro-technical officer to be advised
on possible remedial measures to be taken.
2. Ensure the conformity
with technical procedures for operating the power generator, emergency power
generator, power-driven engine of the derrick, windlass, auxiliary electrical
engine of the diesel machine, emergency battery, automated electrical engine of
the boiler, electrical fans, and other electrical equipment items and lighting
systems aboard the ship.
3. Preserve electrical
equipment such as automatic steering system, telephone communication system,
and repair and replace household electrical equipment under the instruction of
the electro-technical officer.
Article
23. Duties of the assistant radio officer
The assistant radio
officer shall work under supervision of the radio officer. The assistant radio
officer shall perform the following duties:
1. Ensure the thorough
communication with other ships and shore-based stations; receive information,
distress signal, nautical notification and weather forecast bulletins.
2. Manage the
communications system, radio, television and film projector aboard the ship.
Article
24. Duties of the chief purser
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Manage and operate the
activities of the steward’s department aboard the ship. Draw up the plan for
work and rest of crew members in the steward’s department, and receive and pay
salary to crew members;
b) Prepare and provide
the chief officer with the plan for procurement of food and provisions aboard
the ship, and manage the sale, preservation and proper use of such food and
provisions;
c) Check, monitor and
establish the plan reported to the chief officer for replacement or addition of
appliances and equipment for the galley, dining room, accommodation room, work
room and club. Manage and use instruments and equipment and other property
aboard the ship that fall within his duties;
d) Undertake financial
tasks aboard the ship and perform financial transactions in conformity with
current laws;
dd) Assist the master
with transactions, and hold the guest welcome and party aboard the ship;
e) Assist the third
officer in carrying out tasks relating to application for permission for the
ship's entry into or exit from the port;
g) After each voyage,
prepare the general financial report on receipts and expenses for submission to
the master;
h) At least 3 hours
before the ship leaves the port, the chief purser is obliged to send a detailed
report on preparations of his department for the voyage to the chief officer.
2. If there is no chief
purser rank aboard the ship, the chief purser's duties shall be assumed by the
third officer.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The naval surgeon or naval
surgeon’s mate shall work under supervision of the chief officer and shall
perform the following duties:
a) Undertake the
healthcare and hygiene tasks aboard the ship, monitor health condition, give
emergency aid to crew members, passengers and other people on board the ship;
the naval surgeon or naval surgeon’s mate may prescribe patients a rest or take
them to hospital for medical treatment if necessary;
b) Receive and provide
medical treatment for patients aboard the ship; directly check and report to
the chief officer on hygiene of accommodation rooms of crew members and
passengers, dining room, club and other mess rooms; report to the chief officer
on the patient treatment progress;
c) Carry out the quality
control of food, provisions and fresh water aboard the ship, and check the
hygienic condition of the galley, dining room and hotel; Get involved in
choosing the daily menu offered to crew members and passengers;
d) Provide periodical
health care for crew members, report to the master on those who contract
infectious diseases, use additive substances; check and supervise the
environmental pollution prevention;
dd) Manage the
immunization record of crew members;
e) Prepare the bill of
stores used for supplementing and replacing medical equipment and
supplies; carry out the stocktaking of medicine cabinet on a monthly or
quarterly basis, and report to the master; store and preserve medicines and
medical equipment in conformity with regulations;
g) Guide
crewmembers through the method of giving emergency aid when accident happens,
and common knowledge about hygiene practices to prevent diseases in summer,
winter, tropical and frigid zones;
h) Before each voyage,
the naval surgeon and naval surgeon’s mate shall check the health certificate,
immunization record of crew members, hygiene control exemption certificate of
the ship, and animal vaccination certificate (if any);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
k) At least 3 hours
before the ship leaves the port, the naval surgeon and naval surgeon’s mate
shall send a detailed report on preparations of the medical department for the
voyage to the chief officer;
g) After each voyage,
compile a report on health conditions of crew members. Prepare the list and report
to the master and ship-owner on those required to undergo medical tests if
necessary;
m) Manage the health
check room, surgery room, quarantine room, patient room and other medical
equipment and medicines;
n) Ensure that healthcare
and labor protection aboard the ship shall conform to Vietnam law and
international agreements.
2. If there is no naval
surgeon or naval surgeon’s mate rank aboard the ship, healthcare duties shall
be assigned by the master.
Article
26. Duties of the chief cook
The chief cook shall work
under supervision of the chief purser and shall perform the following duties:
1. Manage activities
performed in the galley and directly prepare daily meals for crew members and
passengers.
2. Manage the storage and
use of food, provisions supplied to crew members and passengers.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Manage the food store,
instruments and equipment used in the galley. Supervise the repair of damaged
items and prepare the bill of spares used for replacing and supplementing such
items.
5. Keep the galley,
appliances and equipment in the dining room clean.
Article
27. Duties of the assistant chief cook
1. The assistant chief
cook shall work under supervision of the chief cook and shall perform duties in
the galley and ensure the regimen for crew members.
2. If there is no chief
cook rank aboard the ship, the chief cook's duties shall be assumed by the
assistant chief cook. If there is neither chief cook nor assistant chief cook
aboard the ship, the chief officer shall assign other crew members to undertake
such steward’s duties.
Article
28. Service staff's duties
1. Service staff working
on the ship include: a passenger service manager, steward, head waiter/head
waitress, waiter/waitress, luggage storage facility manager, laundryman,
accountant, cashier, salesperson, ticket seller, security guard and other
titles (if any).
2. Specific duties of
each service staff shall be regulated by the ship-owner and assigned by the
master in accordance with the ship-owners regulations.
Article
29. Duties of the refrigeration and air-conditioning engineer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Preserve, maintain and
operate cooling machinery, appliances in cargo holds, food stores, temperature
controlling system, air-conditioning system, cooling system and others in
accordance with procedures and regulations.
2. Repair machinery,
cooling system aboard the ship as assigned and guided by the refrigeration and
air-conditioning officer or the second engineer.
Article
30. Duties of the pump operator
The pump operator shall
work under supervision of the chief officer and shall perform the following
duties:
1. Pump oil or water into
cargo holds by order of the chief officer and be subjected to the professional
supervision and instructions of the engineering officer of the watch.
2. Clean and preserve the
piping system and equipment supporting pumps in conformity with technical
procedures, and masterly operate machine, equipment that fall within his
jurisdiction; repair such machinery and equipment under the instruction of the
chief engineer, second engineer and engineering officer.
3. Use the fire-fighting
equipment in the pumping room, detect and deal with any breakdowns that may
happen to machinery and equipment that fall within his jurisdiction so as to
take timely action or report to the chief engineer, second engineer or
engineering officer to seek any possible solution.
Section
3. WATCH STANDING ABOARD THE SHIP
Article
31. Watch standing of crew members
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Watch standing is
considered the duty of crew members and shall be sustained in a proper and
efficient manner so as to ensure the safety, security and environmental
pollution prevention aboard the ship. The watch system applicable to
each crew member shall be divided into the offshore and onshore watch:
a) Offshore watch period
shall be 4 hours and each day is divided into 2 watches with 8-hour off-watch
duration; in case there is any change to the time zone, the offshore watch
period shall be decided by the master;
b) The onshore watch
period shall be decided by the master, depending on the specific conditions
when the ship is at anchor.
3. The watchstanding crew
member shall take on the following duties:
a) Not leave the position
or hand over the watch to others if there is no consent from the master, chief
engineer or watchstanding officer;
b) When noticing the
alert, keep on standing watch, and be allowed to leave the position only if the
substitute watch stander comes in accordance with the regulation laid down in
the emergency task assignment;
c) Write all of events
that may happen in the watchstanding period into the logbook of the department
where that crew member is working in accordance with regulations;
d) Strictly prohibit crew
members from doing other work which is not within their assigned tasks in the
watchstanding period.
4. Watch transfer shall
be made at the watchstanding site. The watchstanding officer is required to
take over watch at least 15 minutes prior to the commencement of watch. Other
crew members are required to take over watch at least 5 minutes prior to the
commencement of watch. The watch-transferring crew member is required to notify
the watch-receiving crew member at least 15 minutes prior to the commencement
of watch. The watch-receiving crew member shall accept watch duty only when the
ship condition is entirely assessed. In case there is any action to be taken to
prevent the ship from any danger, the transfer of watch duty shall occur only
after such action is completed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Based on the technical
condition and operational requirements of the ship, the master shall specify
the watch system applicable to crew members who work in the radio communications,
cooling system and electro-technical department aboard the ship.
Article
32. Watchstanding uniform
1. The watchstanding crew
member is required to wear uniform. As for the onshore watch, the watch stander
is required to wear the armband on the left hand and watch standing name. Watch
armband shall include 3 horizontal stripes with a width of 45 mm and each
stripe has 15 mm in width. The color of stripes shall be regulated as follows:
a) Armband of the
watchstanding officer shall have the color pattern such as dark blue - white -
dark blue;
b) Armband of other
watchstanding crew members shall have the color pattern such as red - white -
red.
2. The ship-owner shall
take responsibility to provide uniform and armband.
Article
33. Authority to allow people to get on the ship
1. The master, deck
officer of the watch and ship security officer shall have the authority to
allow people to get on the ship.
2. The master shall have the
authority to allow people to come inside the nautical bridge, chart room and
radio room but this permission shall match the ship security plan.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
34. Duties of the deck officer of the watch
1. The deck officer of
the watch is put under the direct command of the master. When the ship is made
fast to the port or is at anchor, if the master is absent, the deck officer of
the watch shall be put under the command of the chief officer; except for the
master, there is no one having the authority to cancel or change the watch duty
of the deck officer of the watch; the deck officer of the watch shall not allow
to leave his position at his own discretion without permission from the master
or chief officer authorized by the master.
2. The deck officer of
the watch shall take on the following general duties:
a) Manage watches in
order to ensure the safety and security of onboard people, ship and cargos; the
order and hygiene of the ship and environmental pollution prevention;
b) Carefully observe and
monitor the condition around the ship; impose any necessary measure to ensure
the safety, security and environmental pollution prevention of the ship;
c) Whenever any threat to
the security, safety and environmental pollution prevention of the ship occurs,
this officer shall act on his own to send alerts and impose proper measures to
remove such threat; under any circumstance, the officer is required to report
to the master or chief officer;
d) Keep the nautical
chart of the voyage which consists of the ship course from the departure to the
destination port; in case there is any nautical; accident that may happen to
the ship, the officer shall take all necessary measures to protect it until the
accident investigation is completed;
dd) Stand communications
watch; keep track of and deal with the nautical notification in a timely manner
so as to ensure the safety and security of the ship voyage.
3. The deck officer of
the watch, when the ship is getting underway, shall take on the following
duties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) When receiving watch,
the officer shall check the ship position on the nautical chart, check
indicators shown in the speedometer, direction shown on the compass, compass
errors and side lights; check the navigational course shown on the gyro compass
and magnetic compass, and compare these indicators with one another;
c) During the offshore
watch period, the deck officer of the watch shall be present all the time in
the nautical bridge, and only allow entering the chart room to serve the work
purpose for a short time after having transferred the monitoring and
observation in the ship foredeck to the watchstanding seamen; identify the ship
position; regularly monitor the operation of nautical equipment and side
lights;
d) After every hour and
course change, the officer shall compare the indicator shown on the magnetic
compass with the indicator shown on the gyro compass, and adapt the ship course
for the identified ship route and reposition the ship;
dd) When facing with
mist, downpour, snow rain and other weather conditions which cause low
visibility, the officer shall report to the master in a timely manner and
notify the engineering officer of the watch. Use nautical equipment, check mist
signaling equipment, and assign one person to stand watch in the foredeck and
calibrate meters in the nautical bridge and engine room; identify the ship
position and take action by executing the master's order. If the visibility is
suddenly restricted, when the master does not appear in the nautical bridge,
the deck officer of the watch may reduce the ship speed and send the fog
signal;
e) When underway at the
turbulent sea, the deck officer shall take necessary measures to ensure the
safety for the ship voyage;
g) Check the cargo hold
bilge and record the result into the nautical logbook; if the level is not in a
normal condition, the officer shall send a timely report to the master and
chief officer; as for each offshore watch, the officer shall take soundings of
cargo hold bilge at least once at the end of watch duty;
h) Ensure the absolute
safety when helping pilots get on or get off the ship;
i) Pay particular
attention to the safety of lifeboats, materials, equipment and cargos placed in
the ship deck, cargo hold cover or cargo hold hatch;
k) In case there is a
person falls overboard, the officer shall issue an alert in the entire ship and
impose proper measures on his own initiative to save this person and inform the
master;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
m) Prepare the essential
report, checklist of items need to be checked in the nautical bridge and record
nautical operations in the nautical logbook. Keep track of and record
meteorological and hydrographical conditions.
4. The deck officer of
the watch, when standing onshore watch, shall assume the following duties:
a) Receive the report on
general condition of the ship, cargo handling, repair work and the number of
crew members present aboard the ship, other essential work activities relating
to the ship safety; when the ship moors, this officer is required to keep track
of weather conditions, ship surroundings and check the anchoring position by
employing all necessary methods and take essential measures to prevent the ship
anchor from slipping;
b) When the ship moors in
the port, it is necessary to keep watch of the ship draught, lashing, mouse
control sheet, accommodation ladder and strictly comply with the port
regulations; monitor the cargo handling and report to the master of the chief
officer on any event that may cause any damage to cargos and bad impact on the
safety of the ship in a timely manner; ensure that the gangway and
accommodation ladder shall have the safety net with lifebuoys placed nearby and
are brightly illuminated at night; take charge of taking proper measures to
maintain the ship security;
c) Before performing the
test run of the main engine, the deck officer shall keep careful watch of any
obstacle in the stern; when running the ship engine, the deck officer should
pay attention to lashings or ropes;
d) When going underway in
the bad weather conditions and receiving the warning of a storm, the officer is
required to take proper measures to protect the ship from such storm;
dd) If there is any alert
but the master or chief officer is away, the deck officer of the watch shall
directly command crew members aboard the ship to take proper measures to
respond to any emergency case. If there is any alert sent by other ship nearby,
the officer shall try to contact that ship and give assistance to that ship
upon request; then report to the master on what has happened to the ship during
the period when the master is absent;
e) Supervise daily work
and repair activities assigned to the department under his management; check and
monitor the compliance with rules of the fire fighting and prevention and labor
safety practice aboard the ship;
g) Carry out the night
patrol and keep watch of ship surroundings;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) During the time off,
if there are a lot of crew members going ashore, the deck officer of the watch
shall assign the remaining number of onboard crew members to protect the ship
safety;
k) If there is any person
getting on the ship to do his work, the deck officer of the watch shall monitor
the working progress of that person;
l) When not handling
cargos, the deck officer of the watch may rest at his own bedroom at night but
is required to wear the watch uniform;
m) Keep track of closing
and opening the cargo hold, covering the cargo hold or the ventilation system
in the cargo hold, lashing and cargo handling.
Article
35. Duties of the engineering officer of the watch
1. The engineering
officer of the watch is put under the direct command of the chief engineer;
bear full responsibility for actions relating to operation of machinery and
appliances in conformity with technical procedure, and ensure that all
machinery and appliances shall be in normal condition. The engineering officer
of the watch shall not be allowed to abandon his watch duty at his own
discretion without consent from the chief engineer or second engineer
authorized by the chief engineer.
2. The engineering
officer of the watch shall perform the following duties:
a) Manage the machinist,
electro-technical officer and engineer; frequently monitor the operational mode
of machines, equipment, steam furnace and boiler in accordance with technical
procedures;
b) Manage the fulfillment
of duties of watch standers in the engine room, furnace room, and ensure the
security and industrial cleaning in the engine room;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Keep track of repair
work of people ashore getting on the ship to work in the department that falls
within his jurisdiction, ensure the labor safety, fire and explosive
prevention, technical safety of the ship and environmental pollution control;
dd) Monitor the energy
and technical material consumption of the ship;
e) Take soundings of oil,
water contained in tanks; pump the bilge water in the engine room, ballast and
fuel so as to make any adjustment upon the request of the deck officer of the
watch; when pumping wastewater of all kinds, this officer shall adhere to the
regulations;
g) When the ship is
getting underway, the engineering officer of the watch shall be charged with
strictly follow the order of the steering room of the master or the deck
officer of the watch;
h) The engineering
officer of the watch shall not be entitled to change the operational mode of
the main engine or others. If there is any change to the operational mode or
operational stop, the engineering officer of the watch may send a prior
notification to the deck officer of the watch and the chief engineer if
necessary;
i) When there is any
breakdown or threat to human lives, the engineering officer of the watch shall
be entitled to stop the main engine or other engines, and promptly report to
the deck officer of the watch and the chief engineer. Since it is possible that
stopping the main engine or other engines may pose the serious risk to the
ship, the master shall have the power to order the engineering officer of the
watch to continue operation and bear full responsibility for any potential
consequence. In such case, the engineering officer of the watch shall record
the order of the master into the engine logbook while the master shall also
write this event in the nautical logbook;
k) When the chief
engineer is absent, the engineering officer of the watch shall not be entitled
to start the main engine, except when it is necessary upon receipt of the
master's order;
l) Not allow to transfer,
receive the watch duty without the consent from the chief engineer while the
ship is maneuvering to be tied up to or unfastened from the dock or while the
accident, problem is being prevented from taking place;
m) During the transfer of
the watch duty, the watch-receiving officer shall be responsible for checking
the operational principle of machinery and motorized equipment and the
technical condition of these ones. The watch-transferring officer shall take
responsibility for specific transfer and clarification of necessary
recommendations to the watch-receiving officer;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
36. Duties of the watchstanding seamen
1. The watchstanding
seamen shall be put under the command of the deck officer of the watch. The transfer
of the watch duty of watchstanding crew member shall be decided by the deck
officer of the watch.
2. A watchstanding seaman
shall perform the following duties:
a) Not leave his position
and fulfill the assigned tasks in an enthusiastic manner; verify what has
happened in the watch before agreeing to receive the watch duty;
b) When receiving the
navigation watch, the watchstanding seaman is required to be well informed of
the steering course and keep the ship course unchanged in comparison with the specified
route. While navigating the ship, the watchstanding crew member shall conduct
inspections of the navigational direction and monitor operations of the
steering system; send a timely report to the deck officer of the watch on any
variation to the navigational direction and problems to the steering system;
c) When the ship is at
anchor in the port, the watchstanding crew member shall be present in the
position appointed by the deck officer of the watch and execute the orders of
the deck officer of the watch;
d) When performing the
watch duty, the watchstanding crew member shall check, hand out cards and write
down the name of passengers getting on or off the ship into the watch logbook. Allowing
anybody to get on the ship without the consent from the deck officer of the
watch shall be prohibited. When any accident or problem happens, the
watchstanding crew member shall send the warning signal in a timely manner and
execute the order of the deck officer of the watch;
dd) Keep track of cargo
handling, and punctually find out any torn, wet or mishandled package and
report to the deck officer of the watch to seek any possible solution;
e) Turn on, off the
lights, and those used for illuminating the ship’s emblem painted on the funnel
at night during the time when the ship is at anchor in the port; raise and
lower the flag in accordance with regulations; carry out the patrol upon the
request of the deck officer of the watch.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The watchstanding
machinist shall be put under the direct command of the engineering officer of
the watch; transfer of the watch duty shall be decided by the engineering
officer of the watch.
2. The watchstanding
machinist shall take on the following duties:
a) Grasp the technical
condition and operational mode of machinery and appliances in the engine room;
Receive the report on the
operational condition of machinery and appliances made by the previous watch
stander and recommendations or orders that the previous watch stander has yet
to complete; report to the engineering officer of the watch on the receipt of
the watch duty;
c) When on watch duty,
the machinist is required to ensure the normal operation of assigned machinery
and appliances; adhere to procedures for operation of machinery, appliances and
carrying out the industrial cleaning in the engine room;
d) When any abnormal
operation or technical problem of machinery or appliances is detected, the
watchstanding machinist shall take appropriate measures to deal with this and
report to the engineering officer.
Article
38. Duties of the electro-technical engineer of the watch
1. The electro-technical
engineer is put under the direct command of the engineering officer of the
watch or the electro-technical officer if there is the electro-technical
officer rank aboard the ship. If there is no electro-technical engineer rank
aboard the ship, the electro-technical watch shall be stood by the
electro-technical officer.
2. The electro-technical
engineer of the watch shall assume the following duties:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Inform the engineering
officer of the watch or the electro-technical officer of the receipt of the
watch duty;
c) Ensure that the
operational mode of electrical machine and other power-driven appliances shall
conform to specified technical procedures;
d) Not switch on or off
the main circuit breaker without the consent from the electro-technical officer
or the engineering officer of the watch;
dd) Guarantee the
continual supply of electricity to the ship; whenever any abnormal operation of
electrical machines or other power-driven machines is detected, the
electro-technical engineer shall send a timely notification to the engineering
officer of the watch or the electro-technical officer.
Article
39. Duties of the assistant radio officer
1. The assistant radio
officer shall work under supervision of the radio officer and shall stand watch
in accordance with regulations on marine radio communications system. If there
is insufficient number of assistant radio officers aboard the ship to meet the
manning requirement, the radio officer shall be obliged to stand watch. If
there is no one assigned as the assistant radio officer aboard the ship, the
radio officer shall be responsible for standing watch.
2. The assistant radio
officer of the watch shall assume the following duties:
a) Take care of the
ship’s communication with other ships and the coast radio stations. Receive any
emergency alerts, distress signals, nautical notifications and weather forecast
bulletins;
b) When accepting the
transfer of the watch duty, the assistant radio officer shall grasp the
operational condition of the radio or wireless communications devices,
especially automated distress signal receiver and transmitter;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) When receiving any
emergency message or signal, he shall promptly notify the deck officer of the
watch and the radio officer; concurrently, execute the master’s order in
conformity with the international nautical radio communications principle;
dd) Send the warning
signal or distress signal only after obtaining the approval from the master or
the master’s authorized person;
e) Adhere to regulations
of distress or emergency signaling frequency when calling or responding to
other radio stations. During the communication process, private talk or issue
shall be prohibited;
g) Comply with
regulations on use of radio frequencies upon the request of the coast radio
stations or inspecting stations;
h) Check the radio and
navigation room to calibrate the onboard time to make it align with the time
specified by the time-telling radio stations at least once each day;
i) Not leave the watch
position or do private work during the watch period. Allowing any person or
crew member who does not undertake any duties in the radio room shall be strictly
prohibited. The assistant radio officer shall be permitted to leave the watch
when obtaining the consent from the master or radio officer;
k) All of outgoing
messages shall be approved by the master;
l) If the ship has the
radio station designed with high capacity or more convenient communication,
this ship shall be ready to give assistance to other stations upon request;
m) The content of all
radio messages or signals shall be treated with complete confidentiality. The
master is the only person who has access to such content;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) At least 1 hour prior
to the transfer of the watch duty, the assistant radio communication officer of
the watch shall inspect the operational condition of the radio communications
devices and record the inspection result into the radio communications watch
logbook;
p) Write the radio
communications logbook; carry out the checking and marking on the list of items
required to be inspected.
Section
4. GUARANTEE OF THE SAFETY, RULES FOR REST AND DAILY ROUTINE ABOARD THE
VIETNAMESE SHIP
Article
40. Duty assignment and instruction in the emergency situation
1. The duty assignment
shall be available aboard the ship when any emergency situation happens
(hereinafter referred to as “duty chart”).
2. The duty chart shall
specify the followings:
a) General alarm and
blast-silence alarms;
b) The general duties of
each crew member and passenger after receiving the distress signal;
c) Positions and specific
duties of each crew member, passenger in terms of specific warning signals
aboard the ship;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Substitute persons
standing watch in the key position and persons who operate lifesaving and
firefighting equipment.
3. The duty chart shall
be posted on the notice board placed along the balcony, nautical bridge,
machinery space and positions of crewmembers and passengers.
Article
41. Personal emergency duty note
1. In each stateroom of
crew member and passenger, the personal emergency duty note is posted in a
conspicuous place and written in Vietnamese and English.
2. Personal emergency
duty note shall include the following information:
a) Different distress
signal types;
b) Positions and duties
of each person in response to specific distress signals;
c) Lifeboat number and
seating position within the lifeboat.
Article
42. Onboard distress signals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Electrical alarms shall
be stipulated as follows:
a) General alarm is
recognized by 7 short blasts on the ship's horn followed by one long blast.
This shall be repeated in several times (……..___);
b) Fire alarm shall be
sounded like a continuous ringing of the ship’s bell prolonged from 15 to 20
seconds (_____).
3. The ringing of the
ship’s bell shall be followed by the oral notification and the emergency
position shall be located. If the electrical bell and sound transmitter system
of the ship is out of order or is not available, any similar device can be used
to sound to warn crew members and passengers.
Article
43. Emergency drills
1. In order to improve
the emergency response practice, the master shall hold emergency drills for each
type of alarm aboard the ship in accordance with regulations. As for the cruise
ship, the master shall provide instructions for passengers to get familiar with
different alarm types.
2. The master is the only
person who may order the emergency drills. The emergency drills shall be
written in the nautical logbook and record book aboard the ship.
Article
44. Use of lifeboats
1. Lifeboats shall only
serve the purpose of guaranteeing the safety of onboard people, passengers,
crew members and holding the man-overboard emergency or ship abandonment
drills.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. The lifeboat shall be
commanded by the chief officer or one deck officer. Crew members who are
charged with navigating the lifeboat shall hold the lifeboat navigation
certificate. Lifeboats shall only be launched by order of the master. When
retrieving lifeboats, the deck officer-in-command shall report the result to the
master.
Article
45. Crew members’ daily routine aboard the Vietnamese ship
1. The daily routine
aboard the ship shall be stipulated by the master. The master may be able to
change this routine in order to adapt to work and weather conditions in
specific seasons and climate zones if necessary.
2. Crew members shall
strictly comply with the rules set on board and conform to the regulations on
hygiene and disease prevention aboard the ship. Staterooms of the crew member,
work rooms, club, balcony, gangways, bathrooms, restrooms and other mess rooms,
shall be kept clean and tidy.
3. Gambling, illegal drug
use and unhealthy ways of life shall be strictly prohibited aboard the ship.
4. Use of alcoholic
substance is restricted. The blood alcohol content is not allowed to exceed
0.05% or the breath alcohol content is not allowed to exceed 0.25 mg/l.
5. All daily and
recreation activities shall end at 10 p.m., unless otherwise stated by the
master.
Article
46. Use of cabins and rooms aboard the ship
1. Based on the actual
condition, the master shall provide regulations on management and use of
onboard cabins and rooms. The chief officer shall be responsible for arranging
staterooms for crew members.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. One room key shall be
handed to the room dweller, the second room key shall be numbered and managed
by the chief officer. Crew members and passengers shall not be allowed to
change their room keys.
4. Crew members shall be
assigned to manage work rooms, club and other mess rooms, and take
responsibility for protecting property inside these rooms.
5. In case of
emergencies, procedure completion or general inspection of the entire ship,
staterooms and mess rooms shall be unlocked.
Article
47. Meal time and dining room aboard the ship
1. The daily meal time
shall be decided by the master. All crew members are required to strictly
adhere to the meal schedule, except for those who stand watch. All crew members
coming to the dining room shall dress tidily and be prohibited from wearing
short pants and singlets. During meal time, noisy talks are not allowed and
crew members shall be aware of keeping the dining room clean. Sick crew members
or those following instructions of the naval surgeon or naval surgeon’s mate
shall be allowed to eat their meals in the stateroom.
2. The dining room shall
be kept clean all the time.
Article
48. Compensated time-off, shore leave and leave of crew members
1. Compensated time-off
and shore leave of the crew member shall be approved by the master provided
that they are in line with regulations of law and international agreements to
which Vietnam is a signatory. The master may exercise his right to designate
any crew member to stay on board to perform their duties if necessary.
2. When the crew member
is going ashore leave or returning to the ship, he shall report to the
in-charge watchstanding officer.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. When the ship is at
anchor, at least two-thirds of total crew members working in each ship
department shall be present on board, including the master, chief officer and
chief engineer or second engineer to direct ships or deals with emergency
situations.
5. Each crew member,
before leaving the ship to take their leaves or moving to other ships or
transferring their ranks, shall carry out the handover of his duties to the
substitute by giving the record with the endorsement of the in-charge officer
on the followings:
a) Current duties;
b) Assigned machinery,
appliances, instruments and any necessary remark;
c) Property and articles of
the ship distributed for use, including the stateroom key.
Chapter
III
REGISTRATION
OF CREW MEMBERS AND ISSUANCE OF CREW MEMBER’S BOOKS
Article
49. Registration of crew members and issuance of crew member’s books
1. Vietnamese crew
members working aboard Vietnamese or foreign ships shall make registration with
crew member registration authorities and shall be issued with the crew member’s
book.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The Vietnam Maritime Administration
shall develop database on crew members to manage crew members, manage and
provide guidelines for relevant entities to implement.
3. Crew member
registration authorities shall consist of the Vietnam Maritime Administration,
Maritime Administration of Hai Phong, Maritime Administration of Ho Chi Minh
City and Maritime Administrations authorized by the Director of the Vietnam
Maritime Administration.
The Director of Vietnam
Maritime Administration shall manage the operation of crew member registration
authorities and decide to allow more Maritime Administrations to process
applications for seaman registration if necessary.
4. Crew member
registration authorities shall:
a) Prepare and manage the
crew member’s books;0}
b) Record the
registration of crew members in crew member’s books;
c) Grant crew member’s
books to crew members;
d) Conduct inspections of
management and use of crew member's books.
Article
50. Responsibility of crew member’s book bearers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
51. Responsibility of the ship-owner and master and organizations responsible
for crew member support
1. Responsibility of the
ship-owner:
a) Decide ranks of crew
members working aboard the ship and provide sufficient and accurate
confirmation of such ranks in the crew member’s book and take responsibility
for such confirmation.
b) Declare the onboard
and offboard time and designate ranks of crew members working on the ship under
his/her management through electronic database on crew members updated by the
Vietnam Maritime Administration and take responsibility for such declaration.
2. Responsibility of the
master:
a) Confirm new ranks in
crew member’s books of crew members working onboard according to the order or
authorization of the company;
b) Authenticate the
onboard and offboard time of each crew member in the crew member’s book and
assume liability for such authentication.
3. Organizations
responsible for crew member support when designating crew members working on
foreign ships shall declare the onboard and offboard time and ranks of crew
members under their management through electronic database of crew members
updated by the Vietnam Maritime Administration and take responsibility for
their declaration.
4. Declaration of
designation of ranks, the onboard and offboard time of crew members specified
in Clause 1 and Clause 3 this Article shall be made within 5 working days from
the day on which crew members embark or disembark from the ship.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The ship-owner and
master shall have the power to revise information that has been confirmed in
crew member's books if such information is wrong.
2. When detecting wrong
information that has been confirmed in any crew member’s book, the ship-owner
or master shall revise it promptly by crossing the whole page having wrong information;
sign or stamp on such page to confirm its invalidity; confirm all prescribed
information to the next page.
Article
53. Procedures for registration and issuance of crew member’s books
1. An organization or
individual (applicant) shall be required to submit one (1) set of application
for registration and issuance of the crew member’s book in person, by post or
in any appropriate manner to one of the crew member registration authorities
stipulated in Clause 3 Article 49 herein. The application for issuance of the
crew member’s book shall include:
a) An application form
specified in the specimen of Appendix II attached hereto;
b) Two color photos of
size 4x6 cm which is the same one as used for the identity card and taken
within six (6) months;
c) A copy together with
the original or authenticated copy of the identity card or passport;
d) A copy together with
the original or authenticated copy of the certificate of basic drill;
dd) Any certificate of
corresponding to rank-based duties towards ranks of unlicensed crew members;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The crew member
registration authority shall receive and process the application as follows:
a) In case the
application is submitted in person: the applicant-receiving authority shall
either send the applicant a receipt and note of returning the result if the
application is valid or return the invalid application to the applicant
together with explanation in writing;
b) In case application is
submitted by post or in any appropriate manner: within two (2) working days
from the day on which the invalid application is received, the crew member
registration authority shall provide the applicant explanation in writing.
3. Within two (2) working
days from the day on which the application is received, the crew member
registration authority shall record the crew member registration in the crew
member’s book and issue it according to the specimen of Appendix I attached
hereto. If the application is rejected, the crew member registration authority
shall provide the applicant explanation in writing within the above-mentioned
time limit.
4. The fees for issuance
of the crew member’s book shall be subject to regulations of the Ministry of
Finance.
Article
54. Procedures for reissue of crew member’s books
1. The crew member shall
be reissued with the new crew member’s book if the old one has been lost,
damaged or run out of pages or included wrong information.
2. The applicant shall be
required to submit one (1) set of application for reissue of the crew member’s
book in person, by post or in any appropriate manner to one of the crew member
registration authorities. The application for reissue of the crew member’s book
shall include:
a) An application form
for reissue of the crew member's book specified in the specimen of Appendix II
attached hereto;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Any valid document proving
that the crew member’s book has been revised due to wrong information;
c) A copy together with
the original or authenticated copy of the identity card or passport;
dd) Two color photos of
size 4x6 cm which is the same one as used for the identity card and taken
within six (6) months;
3. The crew member
registration authority shall receive and process the application as follows:
a) In case the
application is submitted in person: the applicant-receiving authority shall
either send the applicant a receipt and note of returning the result if the
application is valid or return the invalid application to the applicant
together with explanation in writing;
b) In case application is
submitted by post or in any appropriate manner: within two (2) working days from
the day on which the invalid application is received, the crew member
registration authority shall provide the applicant explanation in writing.
4. Within two (2) working
days from the day on which the application is received, the crew member
registration authority shall notify the previous one of the reissue of the crew
member’s book, record the crew member registration in the crew member’s book
and issue it according to the specimen of Appendix I attached hereto, and
return the old crew member’s book to the applicant (if any) after crossing
blank pages, punching holes on the crew member's book and making a copy of it.
If the application is rejected, the crew member registration authority shall
provide the applicant explanation in writing within the above-mentioned time
limit.
5. The fees for reissue
of the crew member’s book shall be subject to regulations of the Ministry of
Finance.
Article
55. Revocation of crew member’s books
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) It is counterfeit or
its contents have been changed, erased or falsified;
b) It is used for sale,
lease or lending;
c) The crew member’s book
bearer has declared false information or use modified or fake application for issuance
of the crew member’s book.
2. The crew member
registration authority shall have the power to revoke the crew member’s book.
After revoking the crew member’s book, crew member registration authority shall
send a report on such issue to the authority that has granted the crew member's
book and the Vietnam Maritime Administration.
Chapter
IV
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
Article
56. Effect
1. This Circular shall
come into force from September 15, 2017 and replace the following Circulars:
a) The Circular No.
07/2012/TT-BGTVT dated March 21, 2012 by the Minister of Transport on ranks,
rank-based duties of crew members and registration of crew members working on
Vietnamese ships;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. This Circular shall
enclose 2 Appendices:
a) Appendix I: the
specimen of the crew member’s book;
b) Appendix II: the
specimen of the application form for the crew member’s book.
3. The Vietnam Maritime
Department shall print and issue crew member's books according to provisions
specified herein.
4. The crew member’s book
that is issued before the effective date of this Circular shall be continuously
used until the day on which it is reissued. If the crew member's book is not
reissued according to provisions of Clause 1 Article 54 herein but the crew
member wishes to have his/her crew member's book reissued in accordance with
the new specimen specified in Appendix I attached hereto, he/she shall comply
with provisions of Article 54 herein.
Article
57. Implementation
1. The Vietnam Maritime
Administration shall take charge and cooperate with relevant authorities in
implementing this Circular.
2. The chief of
ministerial secretariat, chief of ministerial inspectorate, directors of
departments, director of the Vietnam Maritime Administration, heads of
authorities, relevant organizations and individuals shall implement this
Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MINISTER
Truong Quang Nghia