MINISTRY OF
TRANSPORT OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No.
20/2022/TT-BGTVT
|
Hanoi, July 29,
2022
|
CIRCULAR
FORMS OF
CERTIFICATES AND RECORDS OF TECHNICAL SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
ISSUED TO VESSELS, FLOATING DOCKS, FLOATING STORAGE UNITS, MOBILE UNITS, INLAND
WATERCRAFTS, AND INDUSTRIAL PRODUCTS FOR USE BY INLAND WATERCRAFTS
Pursuant to Vietnam Maritime Code dated November
25, 2015;
Pursuant to Law on Inland Waterway Transport
dated June 15, 2004; Law on amendments to Law on Inland Waterway Transport
dated June 15, 2014;
Pursuant to Decree No. 12/2017/ND-CP dated
February 10, 2017 of Government on functions, tasks, powers, and organizational
structure of Ministry of Transport;
At request of Director of Legal Department and
Director of Vietnam Register;
The Minister of Transport promulgates Circular
pertaining to forms of certificates and records of technical safety and
environmental protection issued to vessels, floating docks, floating storage
units, mobile units, inland watercrafts, and industrial products for use by
inland watercrafts.
Chapter I
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 1. Scope
1. This Circular prescribes forms of certificates
and records of technical safety and environmental protection issued to vessels,
floating docks, floating storage units, mobile units, inland watercrafts, and
industrial products for use by inland watercrafts.
2. This Circular does not apply to vessels,
floating docks, floating storage units, mobile units, inland watercrafts, and
industrial products for use by inland watercrafts intended for national defense,
security or fishing vessels.
Article 2. Regulated entities
This Circular applies to organizations and
individuals related to the designing, building, constructing, repairing,
modifying, importing, using, and performing technical safety, environmental
protection, and occupational safety inspection of vessels, floating docks,
floating storage units, mobile units, inland watercrafts, and industrial
products for use by inland watercrafts.
Article 3. Application of the laws
In case legislative documents referred to in this
Circular are amended or replaced, the newer documents shall prevail.
Chapter II
FORMS OF CERTIFICATES AND RECORDS OF TECHNICAL SAFETY
AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
1. Forms of certificates and records of technical
safety and environmental protection for sea vessels are prescribed under
Appendix I attached hereto.
2. Forms of certificates and records of technical
safety and environmental protection for floating docks, floating storage units,
mobile units are prescribed under Appendix II attached hereto.
3. Forms of certificates and records of technical
safety and environmental protection for inland watercrafts are prescribed under
Appendix III attached hereto.
4. Forms of certificates for industrial products
for use by inland watercrafts are prescribed under Appendix IV attached hereto.
Article 5. Forms of certificates and records of
technical safety and environmental protection issued to vessels, floating
storage units, and mobile units as per international conventions of the
International Maritime Organization (IMO) and International Labor Organization
(ILO)
1. Certificates of technical safety and
environmental protection issued under international conventions of the IMO and
ILO to which Vietnam is a signatory shall prevail.
2. Certificates of technical safety and
environmental protection issued under international conventions of the IMO and
ILO to which Vietnam is not a signatory or certificates whose specific forms
are not regulated in such conventions or certificates issued at request of
owners of the vessels, floating storage units, mobile units to inform relevant
authorities about conformity of such vessels, floating storage units, and
mobile units shall conform to forms under Appendix V attached hereto.
Article 6. Forms of provisional or conditional
certificates
Provisional or conditional certificates issued to
vessels, floating docks, floating storage units, and mobile units shall be
prepared using respective forms mentioned under this Circular and be
accompanied by the phrase “Tạm thời” (Provisional) or “Có điều kiện”
(Conditional).
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
In case a foreign authorized registration authority
issues certificates and records of technical safety and environmental
protection to a Vietnamese vessel, floating storage unit, or mobile unit,
certificates and records that are produced by the foreign registration
authority in accordance with international conventions of IMO and ILO to which
Vietnam is a signatory or prescribed under this Circular shall prevail.
Article 8. Electronically issued certificates
and records of technical safety and environmental protection
Electronically issued certificates and records of
technical safety and environmental protection shall conform to regulations and
law on electronic transactions and guidance of IMO and ILO.
Chapter III
IMPLEMENTATION
Article 9. Entry into force
1. This Circular comes into force from January 01,
2023.
2. Circular No. 25/2017/TT-BGTVT dated July 28,
2017 of the Minister of Transport and Circular No. 41/2019/TT-BGTVT dated
October 30, 2019 of the Minister of Transport are annulled.
3. Forms of certificates and records of technical
safety and environmental protection issued to vessels, inland watercrafts, and
industrial products for use by inland water crafts issued under Circular No. 25/2017/TT-BGTVT and Circular No.
41/2019/TT-BGTVT shall last for their entire effective period.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Chief of Ministry Office, Chief Ministry
Inspectorates, Directors, Director of Vietnam Register, Director of Vietnam
Maritime Administration, Director of Vietnam Inland Waterway Administration,
heads of agencies and entities affiliated to the Ministry of Transport,
relevant organizations and individuals are responsible for the implementation
of this Circular./.
PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Xuan Sang