|
Statistics
- Documents in English (15524)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Circular No. 01/2025/TT-BLDTBXH dated January 10, 2025 on prescribing indexation rate of... (1)
-
Decree No. 06/2025/ND-CP dated January 8, 2025 on amendments to the Decrees on adoption (1)
-
Integrated document No. 07/VBHN-BGDDT dated December 09, 2024 Circular on conditions, processes... (1)
-
Circular No. 54/2024/TT-BYT dated December 31, 2024 on amendments to some articles on renewal... (1)
-
Circular No. 57/2024/TT-NHNN dated December 24, 2024 on prescribing application and procedures... (1)
-
Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31, 2024 on the establishment, management, and... (1)
-
Decree No. 155/2024/ND-CP dated December 10, 2024 on penalties for administrative violations... (1)
|
BỘ KHOA HỌC VÀ
CÔNG NGHỆ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
11/2022/TT-BKHCN
|
Hà Nội, ngày 10
tháng 8 năm 2022
|
THÔNG TƯ
BÃI
BỎ CÁC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT DO BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ BAN
HÀNH QUY ĐỊNH VỀ PHƯƠNG PHÁP XÁC ĐỊNH TỶ LỆ NỘI ĐỊA HÓA ĐỐI VỚI Ô TÔ
Căn cứ Luật Ban
hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật sửa đổi,
bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18
tháng 6 năm 2020;
Căn cứ Nghị định số 116/2017/NĐ-CP
ngày 17 tháng 10 năm 2017 của Chính phủ quy định điều kiện sản xuất, lắp ráp,
nhập khẩu và kinh doanh dịch vụ bảo hành, bảo dưỡng ô tô;
Căn cứ Nghị định
số 57/2020/NĐ-CP ngày 25 tháng 5 năm 2020 của
Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 122/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2016 của
Chính phủ về Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thu nhập khẩu ưu đãi, Danh mục hàng hóa
và mức thuế tuyệt đối, thuế hỗn hợp, thuế nhập khẩu ngoài hạn ngạch thuế quan
và Nghị định số 125/2017/NĐ-CP ngày 16 tháng
11 năm 2017 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 122/2016/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 95/2017/NĐ-CP
ngày 16 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Đánh giá, Thẩm định
và Giám định công nghệ và Vụ trưởng Vụ Pháp chế;
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
Thông tư bãi bỏ các văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công
nghệ ban hành quy định về phương pháp xác định tỷ lệ nội địa hóa đối với ô tô.
Điều
1. Bãi bỏ toàn bộ các văn bản quy phạm pháp luật
Bãi bỏ toàn bộ các văn bản
quy phạm pháp luật sau đây:
1. Quyết định số 28/2004/QĐ-BKHCN ngày 01 tháng 10 năm 2004 của Bộ
trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về phương pháp xác định tỷ lệ nội địa hóa đối với
ô tô;
2. Quyết định số 05/2005/QĐ-BKHCN ngày 11 tháng 5 năm 2005 của Bộ
trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2004/QĐ-BKHCN ngày 01 tháng 10 năm 2004 của
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về phương pháp xác định tỷ lệ nội địa hóa đối
với ô tô;
3. Thông tư số 05/2012/TT-BKHCN ngày 12 tháng 3 năm 2012 của Bộ
trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về việc sửa đổi, bổ sung Điều 1 Quyết định số
05/2005/QĐ-BKHCN ngày 11 tháng 5 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ
về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 28/2004/QĐ-BKHCN
ngày 01 tháng 10 năm 2004 về phương pháp xác định tỷ lệ nội địa hóa đối với ô
tô.
Điều
2. Điều khoản thi hành
Thông tư này có hiệu lực
từ ngày 01 tháng 10 năm 2022./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư trung ương Đảng;
- Thủ tướng Chính phủ;
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng Trung ương Đảng và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Chính phủ;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các tổ chức chính trị - xã hội;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Công báo;
- Cổng Thông tin điện tử Bộ Khoa học và Công nghệ;
- Cục Kiểm tra VBQPPL (Bộ Tư pháp);
- Lưu: VT, ĐTG, PC, VPB, KHTC, TĐC.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Xuân Định
|
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 11/2022/TT-BKHCN
|
Hanoi, August 10, 2022
|
CIRCULAR ABROGATION OF LEGISLATIVE DOCUMENTS PROMULGATED BY THE MINISTER
OF SCIENCE AND TECHNOLOGY PRESCRIBING METHOD FOR DETERMINATION OF DOMESTIC
CONTENT OF MOTOR VEHICLES Pursuant to the Law on
Promulgation of Legislative Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Law
dated June 18, 2020 on Amendments to the Law on Promulgation of Legislative
Documents; Pursuant to the
Government’s Decree No. 116/2017/ND-CP dated October 17, 2017 on requirements
for manufacturing, assembly and import of motor vehicles and provision of motor
vehicle warranty and maintenance services; Pursuant
to the Government’s Decree No. 57/2020/ND-CP dated May 25, 2020 on amendments
to several Articles of the Government’s Decree No. 122/2016/ND-CP dated
September 1, 2016 on export and preferential import tariff schedules, lists of
products, absolute, mixed and out-of-quota import duty rates, and to the Decree
No. 125/2017/ND-CP dated November 16, 2017, amending several Articles of the
Decree No. 122/2016/ND-CP; Pursuant to the
Government’s Decree No. 95/2017/ND-CP dated August 16, 2017 defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Science and Technology; At the request of
Director General of Department of Technology Appraisal, Examination and
Assessment and Director General of Department of Legislation; ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Article 1. Abrogating
legislative documents in their entirety The following legislative
documents are abrogated in their entirety: 1. Decision No.
28/2004/QD-BKHCN dated October 01, 2004 of the Minister of Science and
Technology on method for determination of domestic content of motor vehicles. 2. Decision No.
05/2005/QD-BKHCN dated May 11, 2005 of the Minister of Science and Technology
on amendments to Decision No. 28/2004/QD-BKHCN dated October 01, 2004 of the
Minister of Science and Technology on method for determination of domestic
content of motor vehicles; 3. Circular No.
05/2012/TT-BKHCN dated March 12, 2012 of the Minister of Science and Technology
on amendments to Article 1 of the Decision No. 05/2005/QD-BKHCN dated May 11,
2005 of the Minister of Science and Technology on amendments to Decision No.
28/2004/QD-BKHCN dated October 01, 2004 of the Minister of Science and
Technology on method for determination of domestic content of motor vehicles. Article 2.
Implementation clause This Circular comes into
force October 01, 2022./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Le Xuan Dinh
Circular No. 11/2022/TT-BKHCN dated August 10, 2022 on abrogation of legislative documents promulgated by the Minister of Science and Technology prescribing method for determination of domestic content of motor vehicles
Official number:
|
11/2022/TT-BKHCN
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Science and Technology
|
|
Signer:
|
Le Xuan Dinh
|
Issued Date:
|
10/08/2022
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 11/2022/TT-BKHCN dated August 10, 2022 on abrogation of legislative documents promulgated by the Minister of Science and Technology prescribing method for determination of domestic content of motor vehicles
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|