THE GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No. 121/2021/ND-CP
|
Hanoi, December 27, 2021
|
DECREE
ON THE BUSINESS OF PRIZE-WINNING ELECTRONIC GAMES FOR
FOREIGNERS
Pursuant to the Law on
Organization of the Government dated June 19, 2015; the Law on Amendments to
the Law on Organization of the Government and the Law on Organization of the
Local Government dated November 22, 2019;
Pursuant to the Law on
Investment dated June 17, 2020;
Pursuant to the Law on
Enterprises dated June 17, 2020;
Pursuant to the Law on
Advertisement dated June 21, 2012;
Pursuant to the Law on
Commercial dated June 14, 2005;
Pursuant to the
Ordinance on Foreign Exchange Control dated December 13, 2005 and the Law on
Amendments to the Ordinance on Foreign Exchange Control dated March 18, 2013;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
The Government
promulgates the Decree on the business of prize-winning electronic games for
foreigners.
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope and
regulated entities
1. Scope
This Decree provides for
the business of prize-winning electronic games for foreigners and its
management in the territory of the Socialist Republic of Vietnam.
2. Regulated entities
a) Enterprises engaged in
the business of prize-winning electronic games for foreigners;
b) Persons eligible for
playing these games and persons permitted to enter facilities for doing the
business of prize-winning electronic games for foreigners;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
d) Other organizations
and individuals related to the business of prize-winning electronic games.
Article 2.
Interpretation of terms
For the purpose of this
Decree, the following terms shall be construed as follows:
1. “Prize-winning electronic games” means games of chance
played on prize-winning electronic gaming machines by players who pay money and
may win monetary prizes.
2. “Business of prize-winning electronic games for foreigners”
means a conditional business of providing prize-winning games on prize-winning
electronic gaming machines which is licensed by competent state management
agencies.
3. “Prize-winning electronic gaming machine” means a
special-use electronic device permitted for use in the business under this
Decree for prize-winning games installed therein. The playing process between
players and machines is entirely automatic.
4. “Slot machine” means a prize-winning electronic gaming
machine with 3 or more reels on a screen for determining a prize win on a
random combination of symbols which stop after each time of spinning and with a
fixed payout rate programmed in the machine.
5. “Facility for doing the business of prize-winning electronic
games for foreigners” (hereinafter referred to as “business facility”) is a
room or a number of rooms connected with each other to create a separate area
at a tourist accommodation establishment in a place licensed by a competent
state management agency for the business of prize-winning electronic games
under this Decree.
6. “Player” means a person eligible for playing prize-winning
electronic games at business facilities as prescribed in Article 9 of this
Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
8. “Business eligibility certificate” means a certificate of
eligibility for doing the business of prize-winning electronic games granted by
the Ministry of Finance to enterprises engaged in the business under this
Decree.
9. “Token” means a coin, card, ticket, exchange score, and
other methods of cash substitutes serving the organization of prize-winning
electronic games; and is valid for use only within a business facility.
10. “Manager or operator of the business facility” means a
person assigned by an enterprise engaged in the business of prize-winning
electronic games to manage, operate, and supervise the entire business of
prize-winning electronic games operation of a business facility.
11. “Gaming devices” mean parts of prize-winning electronic
gaming machines and other devices used for the business of prize-winning
electronic games in accordance with regulations of this Decree.
Article 3. Principles
of the business of prize-winning electronic games
1. The business of prize-winning electronic games is a
conditional business subject to strict control by competent state management
agencies to assure this business compliant with the law.
2. The business of prize-winning electronic games must be
associated with main business lines of enterprises in order to promote the
development of tourism and ensure security and social order and safety.
3. The organization of and participation in prize-winning
electronic games must be transparent, objective and honest, and protect the
rights and interests of participants.
4. Organizations and individuals involved in the organization
of and participation in prize-winning electronic games shall fully comply with
this Decree and other relevant laws.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
1. Operation of a prize-rewarding electronic game business
without a certificate of business eligibility, except the enterprises
prescribed in Clause 1 Article 42 of this Decree.
2. Operation of a prize-rewarding electronic game business in
violation of the content of the business license issued by the competent state
management agency in accordance with regulations of the law.
3. Tampering with, erasing, leasing, lending or transferring
business eligibility certificates.
4. Conducting the business of prize-winning electronic games
during the period of being deprived of the right to use business eligibility
certificates or being suspended from doing the business under decisions of
competent state management agencies.
5. Letting persons not prescribed in Article 11 of this Decree
enter business facilities in any form and for any reason.
6. Permitting or organizing direct betting between players
based on results of prize-winning electronic games at business facilities.
7. Cheating in the process of organizing or participating in
prize-winning electronic games at business facilities.
8. Committing acts affecting security, social order and safety
at business facilities.
9. Illegally transferring, leasing or lending places for
organizing the business of prize-winning electronic games.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
11. Taking advantage of the business of prize-winning
electronic games to smuggle and transport foreign currencies, gold, silver,
gems and precious metals, or conduct money laundering in any form.
12. Certifying false prize money amounts, giving untruthful
certification or ultra vires or causing difficulties to players without
plausible reasons when giving certification.
13. Taking advantage of the maintenance and repair of
prize-winning electronic gaming machines to organize the business of illegal
prize-winning electronic games.
14. Conducting the business of prize-winning electronic gaming
machines and gaming devices which have contents or cultural images yet to be
approved by a competent state management agency for dissemination or
circulation in accordance with the law.
15. Other prohibited acts as prescribed by the law.
Chapter II
ORGANIZATION OF PRIZE-WINNING ELECTRONIC
GAME BUSINESS
Article 5. Business
facilities
1. An enterprise operating the prize-rewarding electronic game
business (hereinafter referred to as “enterprises”) can operate prize-rewarding
electronic games at solely one business facility licensed by the competent
state management agency in accordance with regulations of the law.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) Be located separately
from other business areas of the enterprise; have separate entrance and exit
doors;
b) Have electronic
equipment and cameras for constant monitoring and surveillance of all
activities in the business facility (24/24h). All of the footage must be fully
preserved for at least 180 days from the date of recording. Ensure the clear
image of all footage at the following locations: the entrance and exit of the
business facility; areas where prize-rewarding electronic gaming machines are
located; checkout counter, and areas where cash or tokens are counted; and cash
and token containers are located;
c) Comply with the
security and order conditions as prescribed by the law on security and order
for some business lines subject to conditions;
d) Fully post up internal
rules on entrance in Vietnamese, English and other foreign languages (if any)
at easy-to-spot positions at the entrance and exit doors of the facility.
Article 6. Opening of
operation and operation time
1. At least 15 days before the opening of the business of
prize-winning electronic game operation, an enterprise shall send written notifications
to the Ministry of Finance, business registry agency, Department of Finance,
Public Security of the province, and Local Department of Tax for supervision
and management.
2. The permitted business operation time of an enterprise is
all days in a year, excluding days on which business operation is banned under
decisions of competent state management agencies.
In case a state
management agency requests business suspension, the enterprise shall notify
players of the time of business suspension immediately after the state
management agency announces the decision to request business suspension.
3. An enterprise may suspend its business to meet its
management requirements. At least 15 working days before the time of business
suspension, the enterprise shall notify such in writing to state management
agencies prescribed in Clause 1 of this Article for supervision and management.
Such a notice must specify the time of business suspension, reason for
suspension and expected time of business resumption. In case of changing the
expected time of business resumption, the enterprise shall notify the change in
writing to those agencies. The enterprise shall post up the notice at its
business facility at least 24 hours before the time of business suspension.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
1. The number of prize-winning electronic machines specified
in the business eligibility certificate is based on the total number of
accommodation rooms in the accommodation establishment. For every 5
accommodation rooms, the enterprise may operate only 1 prize-winning electronic
gaming machine.
2. Enterprises engaged in the business of prize-winning
electronic games may operate categories of machines, types of prize-winning electronic
games, and the ratio of machines that have a winning chance prescribed Appendix
I promulgated with this Decree.
3. Before organizing the business of prize-winning electronic
games, an enterprise shall send written reports to the Ministry of Finance,
Department of Finance of the province, Department of Culture, Sport, and
Tourism or Department of Culture and Sport (hereinafter referred to as
"Department of Culture, Sport, and Tourism), and Local Department of Tax
on the actual number, categories of machines, types of prize-winning games for
supervision, and the ratio of machines that have a winning chance for
supervision and management.
4. During business operation, enterprises are entitled to
change the number, categories of machines, types of prize-winning electronic
games, and the ratio of machines that have a winning chance. However, they
shall comply with regulations on the number, categories of machines, types of
prize-winning electronic games, and the ratio of machines that have a winning
chance in accordance with regulations of this Decree and other relevant laws.
In case of changing the
number, categories of machines, types of prize-winning games, and the ratio of
machines that have a winning chance, within 5 working days from the date of
change, enterprises shall send written reports to the Ministry of Finance,
Department of Finance of the province, Department of Culture, Sport, and
Tourism, and Local Department of Tax for supervision and management.
Article 8. Game rules
1. When putting prize-winning electronic games into business,
enterprises shall elaborate game rules suitable to gaming methods, payout rate,
and particular designs of each type of machine and send them to the Ministry of
Finance, Department of Finance of the province and Local Department of Tax for
supervision. Game rules must be in conformity with the law and fully show the
following principal details:
a) Description and
interpretation of terms of prize-winning electronic games;
b) Images and
instructions for use of machine functions;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
d) Payout rate;
dd) Way of determining a
win;
e) Handling of unexpected
problems;
g) Other contents
according to management requirements.
2. Enterprises shall post up and issue leaflets publicizing
game rules at their business facilities.
3. When changing any content of game rules, within 5 working
days after the date of change, an enterprise shall send a written revised or
replaced game rules to the Ministry of Finance and Department of Finance of the
province and Local Department of Tax and a document clearly indicating revised
or replaced articles or clauses and reasons for revision or replacement. At the
same time, the enterprise shall publicly post up the revised or replaced game
rules at its business facility.
4. In case a state management agency detects that game rules
contain details which are unclear, invalid or incompliant with law, within five
5 working days after the Ministry of Finance issues an official letter
requesting and guiding the change of game rules, the enterprise concerned shall
revise the game rules to be compliant with law and send them to the Ministry of
Finance and Department of Finance of the province and Local Department of Tax
for supervision.
Article 9. Persons
eligible for playing games at business facilities
1. Foreigners and overseas Vietnamese who legally enter
Vietnam via their passports or valid international travel documents issued by
foreign competent agencies that are still valid for residence in Vietnam.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 10. Rights and
duties of players
1. Players shall have the following rights:
a) To get their wins
certified and fully paid out by enterprises;
b) To receive and remit
or bring prize money in foreign currencies abroad under Vietnam’s law on
foreign exchange management and the guidance of the State Bank of Vietnam;
c) To request enterprises
to keep secret information on prize winning and receipt;
d) To file complaints or
lawsuits against enterprises about the prize payout results; to denounce
cheatings and violations of this Decree and the law;
dd) To receive other
legal benefits prescribed in the game rules announced by enterprises.
2. Players shall have the following duties:
a) To carry papers to
prove they are eligible for playing games prescribed in Article 9 of this
Decree;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
c) To not use results of
prize-winning electronic games at business facilities for betting directly among
themselves;
d) To not cause
insecurity, social disorder and unsafety at business facilities;
dd) To strictly comply
with other relevant regulations of the law.
Article 11. Persons
permitted to enter and leave business facilities
1. The persons eligible for playing games defined in Article 9
of this Decree.
2. Managers and staff members of enterprises who are permitted
to enter and leave business facilities to work as assigned by enterprises.
Enterprises shall make and announce updated lists of their managers and staff
members permitted to enter for work and leave their business facilities.
3. Employees of other service providers under contract with
enterprises are permitted to enter and leave business facilities to work as
assigned by enterprises. Enterprises shall make and announce updated lists of
employees of other service providers under contract permitted to enter for work
and leave their business facilities.
4. Officers and officials of competent state management
agencies who are assigned to conduct inspection of enterprises in accordance
with regulations of the law.
5. Individuals prescribed in Clauses 2, 3, and 4 of this
Article may only enter business facilities to perform their relevant tasks as
assigned; and are strictly prohibited from entering business facilities to
participate in prize-winning electronic games.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) A logbook used to
control persons who are permitted to play at a business facility as prescribed
in Article 9 of this Decree must include the following basic content:
- Electronic card codes (if any);
- Full names;
- Passport numbers or international travel documents that are
still valid;
- Nationalities;
- Identification pictures (in case of being issued electronic
cards);
- Time of entrance and exit at the business facility;
- Other information related to the control of players at the
management request of the enterprise.
b) A logbook used to
control persons who are permitted to go in and out of a business facility as
prescribed in Clauses 2, 3, and 4 of this Article must include the following
content:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
- Full names and identification pictures (in case of being
issued electronic cards);
- Positions, titles of the assigned job at the business
facility;
- The working time at the business facility;
- Other information related to the control of persons who are
permitted to go in and out of the business facility at the management request
of the enterprise.
Article 12. Token
management
1. Tokens of each enterprise must bear separate marks or signs
for identification. The par value of tokens may be nominated in Vietnam dong or
a freely convertible foreign currency. The conversion of foreign-currency par
value of tokens complies with the guidance of the State Bank of Vietnam.
Enterprises may not use tokens of other enterprises for their business.
2. Enterprises shall strictly manage their tokens under the
guidance of the Ministry of Finance, thereby determining their revenue; and
send written reports on their token model, quantity, and types to the
Department of Finance of the province and Local Department of Tax for
supervision and management.
3. In case of changing token models, quantity and types,
within five 5 working days after the change, an enterprise shall re-register it
with the Finance Department of the province and Local Department of Tax for
supervision and management.
Article 13. Management
of prize-winning electronic machines, tokens and gaming devices
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
2. Regulations on prize-winning electronic gaming machines
a) Prize-rewarding
electronic gaming machines (purchased or imported) used at the business
location shall be entirely new, adhere to the technical specification announced
by their manufacturers and certified by independent certifying organizations
operating in member states of the G7;
b) The programmed minimum
flat rate of payout of a slot machine is 90% (inclusive of the accumulated
prize). An enterprise shall specify the payout rate in its game rules.
The payout rate (except
for the programmed minimum flat rate of payout), when changed by the enterprise,
shall not be lower than the minimum payout rate regulated. Concurrently, the
enterprise shall have the machines re-certified prior to their resumption and
specify the payout rate in the gaming rules;
c) When purchasing or
importing prize-winning electronic gaming machines; or processing procedures
for their inspection, the enterprise shall request the manufacturer, provider
of prize-winning electronic gaming machines, or independent certifying
organization to fully provide proving documents that satisfy the regulations
prescribed in Points a and b of this Clause. Enterprises are responsible for
storing such documents for the purpose of management, supervision, and
inspection of competent state management agencies.
d) The enterprise has the
right to maintain and repair the prize-rewarding electronic gaming machines
that malfunction or require periodical maintenance during their service. The
maintenance or repair of prize-winning electronic gaming machines may only be
conducted within the business facility or at the organization that maintains
and repairs them. The enterprise shall sign a maintenance or repair contract
with the organization that conducts such operation; store such documents for
the purpose of management, supervision, and inspection of competent state
management agencies. If the maintenance or repair of the prize-rewarding
electronic gaming machines involves components that alter the payout rate
setting, the enterprise shall have the machines re-certified prior to their
resumption by an independent certifying organization in accordance with
regulations prescribed in Point a of this Clause.
3. An enterprise shall keep a book for management of
prize-winning electronic game machines which contains the following basic
details:
a) Number, categories,
and types of prize-winning electronic games;
b) Name of the
manufacturer;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
d) Year of manufacture;
dd) Year of end of
lifetime (if any);
e) Installed software;
g) Date of purchase;
h) Date of re-export or
destruction;
i) Value of machines;
k) Serial numbers of
inspection certificates and name of the inspection organization.
4. An enterprise shall store prize-winning electronic gaming
machines, tokens, and gaming devices at a separate room within its business
facility in the following cases:
a) Prize-winning
electronic gaming machines, tokens, and gaming devices are yet to be put in
business or under suspension;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 14. Purchase,
re-export and destruction of prize-winning electronic gaming machines, tokens,
and gaming devices
1. Enterprises possessing the certificate of business
eligibility and those prescribed in Clause 1 Article 42 of this Decree are
permitted to purchase or import prize-winning electronic gaming machines,
tokens, and gaming devices. The purchase or importation of prize-winning electronic
gaming machines, tokens, and gaming devices shall be conducted in accordance
with this Decree, regulations of relevant laws, and guidelines, appraisal of
the Ministry of Culture, Sport, and Tourism on contents or images that are
licensed to disseminate and circulate according to the law on culture.
2. Enterprises may only purchase or import prize-winning
electronic gaming machines not exceeding the licensed quantity and conforming
to technical conditions in accordance with this Decree.
3. Enterprises possessing the certificate of business
eligibility and those prescribed in Clause 1 Article 42 of this Decree are
permitted to purchase or import backup devices of prize-winning electronic
gaming machines, tokens, and gaming devices when necessary. The purchase,
management, and use of backup devices shall satisfy the following principles:
a) The number of backup
devices shall not exceed 10% of the total number of devices of prize-winning
electronic machines and gaming machines eligible for business;
b) Backup devices shall
be entirely new;
c) The use of backup
devices shall be conducted according to the principle of not increasing the
number, categories, and types of prize-winning games eligible for business.
4. Within 30 days, enterprises shall conduct re-export or
destruction of prize-winning electronic gaming machines, tokens, and gaming
devices in the following cases:
a) Enterprises shut down
their business, dissolute; subject to bankruptcy according to a decision of a
Court or revocation of the certificate of business eligibility;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
c) Prize-winning
electronic gaming machines, tokens, and gaming devices that are not in
operation because they do not match the business needs of enterprises; or
enterprises that wish to purchase new or replace those in order to match their
actual business operation.
5. The destruction of prize-winning electronic gaming
machines, tokens, and gaming devices must be observed and certified in writing
by an independent audit organization or at least one representative of the
Ministry of Finance, Ministry of Culture, Sport, and Tourism, Local Department
of Tax. The re-export of those objects shall be conducted in accordance with
the current law.
Article 15.
Regulations on internal management and control
1. An enterprise shall elaborate and promulgate a regulation
on internal management in its business facility. Such an internal management
regulation must contain the following principal provisions:
a) Provisions on
management of the business facility, including opening time and closing time;
control of persons entering and leaving the facility; measures to maintain
security, social order and safety;
b) Provisions on
management of employees working in the business facility, including persons
working in and managing the business facility; responsibilities and obligations
of each section or working position;
c) Provisions on
financial mechanism and process of managing tokens;
d) Provisions on the
process of managing, maintaining and repairing prize-winning electronic gaming
machines and other gaming devices;
dd) Provisions on methods
of handling the relationship between players and players, between players and
the enterprise, and between players and employees of the enterprise, clearly
stating methods of settling arising disputes on the basis of relevant laws;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
2. Before organizing the operation of the business of
prize-winning electronic games, an enterprise shall:
a) Establish an internal
control section; specify in writing its functions, tasks, and powers in order
to control the compliance with its internal management regulation, this Decree,
and provisions of law applicable to enterprises.
b) Send the location of
its business facility and internal management regulation to the Ministry of
Finance, Department of Finance of the province, and Local Department of Tax. In
case of revising or replacing its internal management regulation, the
enterprise shall, within 5 working days from the date of revision or replacement,
send the updated regulation to the above agencies.
Article 16. Internal
regulations on anti-money laundering
1. Enterprises shall develop and issue their internal
regulations on anti-money laundering, internal regulations on preventing and
countering proliferation of weapons of mass destruction (hereinafter referred
to as "internal regulations on anti-money laundering) in accordance with
the Law on Anti-money Laundering, Law on Preventing and Countering
Proliferation of Weapons of Mass Destruction, amendment documents, and
guidelines.
2. Before organizing the operation of the business of
prize-winning electronic games, enterprises shall send the location of their
business facilities and internal management regulations on anti-money
laundering to the Ministry of Finance, State Bank of Vietnam, Public Security,
Department of Finance of the province, and Local Department of Tax. In case of
revising or replacing their internal management regulations on anti-money
laundering, enterprises shall, within 5 working days from the date of revision
or replacement, send the updated regulations to the above agencies.
3. Enterprises are responsible for disseminating their
internal regulations on anti-money laundering for related divisions, officers,
and employees.
Article 17. Management
of payment and foreign exchange
1. Enterprises may accept the use of Vietnam dong,
foreign-currency cash, bank transfer, and credit cards of players for exchange
into tokens for playing prize-winning electronic games. The collection and
payment of foreign-currency amounts by enterprises are permitted after they are
licensed by the State Bank of Vietnam in accordance with Chapter IV of this
Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 18. Rights and
duties of enterprises
1. Enterprises engaged in the business of prize-winning
electronic games shall have the following rights:
a) To organize the
business of prize-winning electronic games of types and categories prescribed
in regulations of the law and this Decree;
b) To refuse any persons
who are not permitted to enter, leave and play in their business facilities;
c) To request any persons
who violate the game rules, internal rules and internal management regulations
they have announced to leave their business facilities;
d) To request players to
present their identification documents in order to prove that they are
permitted to play at business facilities;
dd) To sign contracts to
hire managers. The hiring of managers and payment of management expenses comply
with law and these expenses must not exceed the maximum level prescribed by the
Ministry of Finance.
2. Enterprises engaged in the business of prize-winning
electronic games shall have the following duties:
a) To fully comply with
regulations of the law on prize-winning electronic games prescribed in this
Decree and relevant laws. In case of changes to the law, enterprises shall
revise and update internal regulations, procedures in accordance with the amended
law;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
c) To organize types of
games according to the game rules announced to players;
d) To pay out fully and
promptly prizes to winning players. To certify winnings paid out at the request
of players;
dd) To settle disputes
and complaints of players according to the game rules and law;
e) To fulfill tax duties
and fully comply with other relevant regulations during business operation;
g) To adopt anti-money
laundering measures in accordance with regulations of the law;
h) To adopt measures to
assure security and social order and safety in accordance with law;
i) To keep secret
prize-winning information at the request of players, except information
provided to competent state management agencies to serve inspection and
supervision activities in accordance with the law;
k) To take responsibility
directly before Vietnamese law for all activities of their prize-winning
electronic game business.
Article 19. Managers
or operators of business facilities
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) Have at least a
bachelor's degree;
b) Have at least 3 years
of experience in managing and operating the business of prize-winning
electronic games.
2. A manager or operator of a business facility is responsible
for regularly managing, operating, supervising the entire operation of the
business of prize-winning electronic games at the business facility. He/she
shall comply with regulations of this Decree, regulations of relevant laws, and
work full time at the business facility.
3. Enterprises are responsible for appointing managers or
operators of their business facilities in accordance with the registered list
in their certificate of business eligibility.
4. Article 19. Change of managers or operators of business
facilities:
a) Within 5 working days
from the date the manager or operator of a business facility is changed, an
enterprise shall send written notifications and documents prescribed in Clause
10 Article 21 of this Decree indicating that the assigned manager or operator
satisfies the conditions and standards prescribed in Clause 1 of this Article
to the Ministry of Finance, Department of Finance of the province, and
Local Department of Tax for supervision and management;
b) If a manager or
operator is discovered to not satisfy the conditions and standards prescribed
in Clause 1 of this Article, within 60 days from the date the Ministry of
Finance issues written notifications, the enterprise shall appoint a manager
who fully satisfies the conditions and standards in accordance with the law;
send written notifications and documents prescribed in Clause 10 Article 21 of
this Decree to the Ministry of Finance for supervision and management. If the
enterprise has not appointed any manager or operator who satisfies the
conditions and standards in accordance with the law by the deadline, its
operation shall be suspended until a manager or operator of its business facility
is appointed.
Chapter III
CONDITIONS AND PROCEDURES FOR GRANT OF
CERTIFICATES OF ELIGIBILITY FOR BUSINESS OF PRIZE-WINNING ELECTRONIC GAMES
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
1. An enterprise shall only qualify for the certification of
eligibility for prize-rewarding electronic gaming business after registering
for conducting the prize-rewarding electronic gaming business pursuant to the
Law of Investment and the Enterprise Law and satisfying all conditions
specified in Clause 3 of this Article.
2. When organizing the business of prize-winning electronic
games, enterprises prescribed in Clause 1 of this Article shall apply for a
business eligibility certificate.
3. Conditions for grant of a business eligibility certificate
include:
a) Having a tourist
accommodation establishment of five-star class or high or superior class as
ranked by a competent state management agency in accordance with the Law on
Tourism and guiding documents;
b) Having a place for
building a business facility satisfying the conditions prescribed in Article 5
of this Decree;
c) Having managers or
operators who satisfy the conditions and standards prescribed in Clause 1
Article 19 of this Decree;
d) Possessing the carter
capital of no less 500 billion VND; having interests in the fiscal year
preceding the year of application for business eligibility certificate;
dd) Having a
prize-winning electronic game business plan to maintain security and social
order as prescribed by law.
4. A tourist accommodation establishment may be considered for
grant of only one business eligibility certificate and such business
eligibility certificate may only be granted to the enterprise owning such an
establishment.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
A dossier of application
for a business eligibility certificate comprises the following documents:
1. An application for a business eligibility certificate
according to Form No. 1 prescribed in Appendix II promulgated with this Decree.
2. A copy of the investment certificate or enterprise
registration certificate granted by a competent state management agency in
accordance with the Investment Law and Enterprise Law, which has the registration
for the business of prize-winning electronic games.
3. A copy of the decision of a competent state management
agency on the ranking of the tourist accommodation establishment and documents
indicating the enterprise owns such an establishment.
4. Documents proving the number of accommodation rooms of the
tourist accommodation establishment already put into business.
5. The site plan of the business facility in which present the
following basic information: entrance and exit of the business facility; areas
where prize-rewarding electronic gaming machines are located; checkout counter;
areas where cash or tokens are counted and cash and token containers are
located; areas where electronic devices for supervision, and fire protection
and control equipment are located.
6. The financial statement of the fiscal year preceding the
year of submission of the dossier of application audited by an independent
audit organization for units of public interest. An audited financial statement
is an unqualified statement. In case of qualified opinions, qualified factors
do not affect conditions for grant of a business eligibility certificate
prescribed in Point d Clause 3 Article 20 of this Decree.
7. A copy of the certificate of satisfaction of security and
order conditions granted by a competent police office to the tourist
accommodation establishment.
8. Draft regulation on internal management, organization of
the internal control section, internal regulations on anti-money laundering,
and game rules.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
10. The list, resumes of brief expertise and working experience
and the copies certified by competent state management bodies or copies with
the originals, for comparison, of the degrees and diplomas of managerial
personnel as evidence of their expertise
Article 22. Procedures
for grant of business eligibility certificates
1. An enterprise shall submit 1 dossier set of application for
a business eligibility certificate to the Ministry of Finance in one of the
following methods:
a) Directly to the Ministry
of Finance;
b) By post;
c) Via public services of
the Ministry of Finance.
Within 15 days after
receiving a dossier, the Ministry of Finance shall notify whether the dossier
is complete and valid and request the enterprise to add documents (if any) and
send 6 official dossier sets for appraisal according to Point a and Point b of
this Clause.
2. Within 60 days after receiving 6 official dossiers, the
Ministry of Finance shall consider and grant a business eligibility
certificate. In case of refusal to grant a business eligibility certificate,
the Ministry of Finance shall notify such in writing to the enterprise, clearly
stating the reason.
3. Procedures for appraisal of a dossier:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
b) Within 15 days after
receiving the written request for opinions, requested agencies shall send their
written opinions to the Ministry of Finance and take responsibility for their
opinions;
c) After receiving all
opinions of related agencies, the Ministry of Finance shall summarize these
opinions; cooperate with the Ministry of Public Security, Ministry of Culture,
Sport, and Tourism, People's Committee of the province, and related agencies in
organizing inspections at the tourist accommodation establishment in order to
determine whether the area where the business facility is located complies with
regulations prescribed in Point a Clause 2 Article 5 of this Decree; determine
the number of accommodation rooms that is in business and use it as the basis
for determining the maximum number of prize-winning electronic gaming machines
the enterprise may use for business as prescribed in Clause 1 Article 7 of this
Decree, and consider granting (or not) a business eligibility certificate.
d) After being certified
by the Ministry of Finance to possess business eligibility, the enterprise
shall be responsible for completing the formality to add the prize-rewarding
electronic gaming business to its certificate of eligibility regarding security
and order pursuant to the laws before organizing the activities of
prize-rewarding electronic gaming business.
4. Appraisal contents
Pursuant to this Decree
and other relevant laws, the Ministry of Finance and related agencies shall
appraise contents of dossiers which are subject to the conditions prescribed in
Article 20 of this Decree.
Article 23. Business
eligibility certificates
1. A certificate of eligibility for the business of
prize-winning electronic games according to Form No. 2 prescribed in Appendix
II promulgated with this Decree has the following basic contents:
a) Name of the enterprise;
b) Serial number and date
of grant of the investment certificate or enterprise registration certificate;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
d) Number of
prize-winning electronic games;
dd) Business facility and
its place in the tourist accommodation establishment;
e) Validity duration;
g) Other contents
according to management requirements.
2. A business eligibility certificate specifies the validity
duration of the licensed business (hereinafter referred to as “duration”) as
requested by the enterprise which must not exceed the validity duration of the
investment certificate or enterprise registration certificate and 10 years from
the date it takes effect, except the cases specified in Clause 1 Article 42 of
this Decree.
Article 24. Re-grant
of business eligibility certificates
1. An enterprise shall conduct the procedures for re-grant of
a business eligibility certificate in the following cases:
a) Its business
eligibility certificate is lost or damaged due to natural disasters, fire, or
other objective reasons;
b) After it is
reorganized (full division, partial division, consolidation, acquisition or
conversion of an enterprise) according to the Law on Enterprises; and it fully
satisfies the business conditions prescribed in Points a, b, and c Clause 3
Article 20 of this Decree; has the carter capital of no less than 500 billion
VND. Within 15 days after completing the reorganization procedure, it shall
conduct the procedure for re-grant of the business eligibility certificate.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) A dossier of
application includes:
- An application for re-grant of a business eligibility
certificate according to Form No. 3 prescribed in Appendix II promulgated with
this Decree;
- A copy of the investment certificate or enterprise
registration certificate granted by competent state management agencies and is
still valid;
b) An enterprise shall
submit 1 dossier set of application for re-grant of a business eligibility
certificate in accordance with regulations prescribed in Clause 1 Article 22 of
this Decree. Within 15 days after receiving the dossier of application, the
Ministry of Finance shall consider re-granting the business eligibility
certificate for the enterprise.
3. Dossiers and procedures for re-grant of business
eligibility certificates for cases prescribed in Point b Clause 1 of this
Article
a) A dossier of
application includes:
- An application for re-grant of a business eligibility
certificate according to Form No. 3 prescribed in Appendix II promulgated with
this Decree;
- A copy of the investment certificate or enterprise
registration certificate granted by competent state management agencies and is
still valid;
- Documents proving that the enterprise is reorganized, it
satisfies the business conditions prescribed in Point b Clause 1 of this
Article.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
c) Appraisal contents
Pursuant to this Decree
and other relevant laws, the Ministry of Finance and related agencies shall
appraise contents of dossiers which are subject to the conditions prescribed in
Point b Clause 1 of this Article.
4. The serial number of a re-granted business eligibility
certificate is the same as the previous one, which specifies the number of
re-grant times. The duration of a re-granted business eligibility certificate
is the remaining duration prescribed in the business eligibility certificate
granted, re-granted, or adjusted in the nearest time.
Article 25. Adjustment
of business eligibility certificates
1. In case an enterprise adjusts any content in its business
eligibility certificate prescribed in Clause 1 Article 23 of this Decree, it
shall conduct the procedures for adjustment of a business eligibility
certificate.
2. A dossier of application for adjustment of a business
eligibility certificate comprises the following documents:
a) An application for
adjustment of a business eligibility certificate according to Form No. 3
prescribed in Appendix II promulgated with this Decree;
b) A copy of the
investment certificate or enterprise registration certificate granted by
competent state management agencies and is still valid;
c) Documents proving that
the adjusted contents in the business eligibility certificate are in conformity
with regulations prescribed in this Decree and other relevant laws.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) An enterprise shall
submit 1 dossier set of application for adjustment of a business eligibility
certificate in accordance with regulations prescribed in Clause 1 Article 22 of
this Decree;
b) Within 30 days after
receiving the valid dossier, the Ministry of Finance shall consider granting
the adjusted business eligibility certificate for the enterprise (for cases
adjusting contents prescribed in Points a, b, and c Clause 1 Article 23 of this
Decree); or take charge and cooperate with related agencies prescribed in
Clause 3 Article 22 of this Decree in considering granting the adjusted
business eligibility certificate for the enterprise (for cases adjusting
contents prescribed in Points d, dd, e, and g Clause 1 Article 23 of this
Decree), in which specifies the number of adjustment times.
4. The duration of an adjusted business eligibility
certificate is the remaining duration prescribed in the business eligibility
certificate granted, re-granted, or adjusted in the nearest time.
Article 26. Extension
of business eligibility certificates
1. If an enterprise wishes to continue the business of
prize-winning electronic games, it shall apply for extension of its business
eligibility certificate at least 6 months before such certificate expires
2. Conditions for extension of a business eligibility
certificate include:
a) The business
eligibility certificate remains valid for 6 months when the application for
extension is submitted;
b) The business
conditions specified in Points a, b, and c Clause 3 Article 20 of this Decree
are fully satisfied;
c) The minimum carter
capital of 500 billion VND is required;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
3. A dossier of application for extension of a business
eligibility certificate comprises the following documents:
a) An application for
extension of a business eligibility certificate according to Form No. 3
prescribed in Appendix II promulgated with this Decree;
b) Documents prescribed
in Clauses 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 10 Article 21 of this Decree;
c) Business plans include
the following principal contents:
- Situation of business in prize-winning electronic games in
the last 3 years before submitting the dossier of application for extension of
the business eligibility certificate, including: information about the business
facility; the number, categories, types of prize-winning electronic games which
are practically used for business; results of prize-winning electronic game
business (income, cost, profit, and payments to the state budge);
- Tentative business plan in the future, including: the
number, categories, types of prize-winning electronic games; results of
prize-winning electronic game business (income, cost, profit, and payment to
the state budget); demand of collection and payment in foreign currency;
solutions to ensure security, order and social safety for the business
facility; proposed extension duration; implementation plan;
- Performance of compliance with regulations involving
prize-winning electronic games during the course of business; commitments of
the enterprise to comply with such regulations.
4. Procedures for extension of business eligibility
certificates shall be conducted in accordance with regulations prescribed in
Clauses1, 2, and 3 Article 22 of this Decree;
5. Appraisal contents
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
6. The extension time is granted based on the application of
the enterprise. However, such time shall not exceed the duration of the
investment certificate or enterprise registration certificate; and exceed 10
years from the date of extension of the business eligibility certificate.
Article 27. Licensing
fee
The appraisal fee for
issuance of a certificate of eligibility for the business of prize-winning
electronic games shall be conducted in accordance with regulations of the law
on fees and charges guided by the Ministry of Finance.
Article 28. Revocation
of business eligibility certificates
1. An enterprise has its business eligibility certificate
revoked in any of the following cases:
a) It fails to organize
its business operation 12 months after obtaining the business eligibility
certificate according to regulations prescribed in Clause 1 Article 6 of this
Decree, excluding situations where it is affected by natural disasters, fire,
epidemics, or other objective reasons;
b) It is dissolved or
falls bankrupt in accordance with law;
c) It has its investment
certificate or enterprise registration certificate revoked;
d) It fails to fully
satisfy the business conditions as concluded by the inspection agency as
prescribed in Point a Clause 2 Article 40 of this Decree;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
e) After its
reorganization according to regulations of the law on enterprises, it fails to
satisfy conditions for the business of prize-winning electronic games
prescribed in Point b Clause 1 Article 24 of this Decree;
g) It fails to fix its
issue within 90 days after the Ministry of Finance notifies its violation in
one of the conditions for the business of prize-winning electronic games
prescribed in Points a, b, and c Clause 3 Article 20 of this Decree.
2. A business eligibility certificate is automatically
invalidated and revoked in the cases prescribed in Points b and c Clause 1 of
this Article.
3. The Ministry of Finance shall issue decisions on revocation
of business eligibility certificates in the cases specified in Points a, d, dd,
e, and g Clause 1 of this Article.
4. Enterprises shall immediately terminate their business of
prize-winning electronic games right after their business eligibility
certificates are revoked and return their business eligibility certificates to
the Ministry of Finance within 5 working days after the revocation decision
comes into force.
5. The Ministry of Finance shall publicize decisions on the
revocation of business eligibility certificates of enterprises on its web
portal.
Chapter IV
PROCEDURES FOR ISSUANCE OF LICENSES FOR
COLLECTION AND PAYMENT OF FOREIGN CURRENCY AND OTHER FOREIGN EXCHANGE
OPERATIONS
Article 29. Procedures
for issuance of licenses for collection and payment of foreign currency and
other foreign exchange operations
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) An application for
issuance of the license according to Form No. 4 prescribed in Appendix II
promulgated with this Decree;
c) A copy of the
investment certificate or enterprise registration certificate;
c) A copy of the document
issued by a competent state management agency permitting the business of
prize-winning electronic games or the business eligibility certificate in case
the investment certificate or enterprise registration certificate does not
include prize-winning electronic game business (for enterprises that are
eligible for the business of prize-winning electronic game when Decree No.
86/2013/ND-CP dated July 29, 2013 of the Government on the business of
prize-winning electronic games for foreigners (hereinafter referred to as
"Decree No. 86/2013/ND-CP”) comes into force), or the business eligibility
certificate (for enterprises that are eligible for the business of
prize-winning electronic game after Decree No. 86/2013/ND-CP comes into force);
d) Internal regulations
on the management and control of the source of collection and payment of
foreign currency signed by a legal representative of the enterprise.
2. An enterprise shall submit 1 dossier of application
directly or by post to the State Bank of Vietnam.
3. Within 45 days after receiving a full dossier in accordance
with regulations, the State Bank of Vietnam shall consider issuing the license
according to Form No. 5 prescribed in Appendix II promulgated with this Decree.
If the State Bank of Vietnam rejects the dossier of application, it shall
respond and provide specific explanations in writing.
In case the dossier does
not satisfy the requirements or is invalid, within 15 days after receiving it,
the State Bank of Vietnam shall request the enterprise to supplement its
dossier in writing.
4. The maximum duration of a license is the remaining duration
prescribed in the business eligibility certificate or the investment
certificate or enterprise registration certificate which includes the business
of prize-winning electronic games or the document issued by a competent state
management agency permitting such business. If an enterprise does not have a
business eligibility certificate and the investment certificate or enterprise
registration certificate, or the document issued by a competent state
management agency permitting the business of prize-winning electronic game does
not specify the specific business duration, the duration of its license shall
not exceed 10 years after it comes into force.
Article 30. Procedures
for re-grant, adjustment, or extension of licenses
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
a) An enterprise shall
conduct the procedures for re-grant of its license in the following cases:
- Its business license is lost or damaged due to natural
disasters, fire, or other objective reasons;
- b) After it is reorganized (full division, partial
division, consolidation, acquisition or conversion of an enterprise) according
to the Law on Enterprises. Within 30 days after receiving the re-granted
business eligibility certificate, it shall conduct procedures for re-grant of
the license.
b) A dossier of
application for re-grant of a license includes:
- An application for re-grant of the license in which
specifies the reasons according to Form No. 6 prescribed in Appendix II
promulgated with this Decree;
- A copy of the investment certificate or enterprise
registration certificate granted by competent state management agencies and is
still valid;
- A copy of the re-granted business eligibility certificate
(for reorganized enterprises).
c) Procedures for dossier
submission to the State Bank of Vietnam shall be conducted in accordance with
regulations prescribed in Clause 2 Article 29 of this Decree;
d) Procedures for
issuance of licenses shall be conducted in accordance with regulations
prescribed in Clause 3 Article 29 of this Decree;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
e) Within 5 working days
after receiving the re-granted license (for reorganized enterprises), the
enterprise shall return the original license to the State Bank of Vietnam.
2. Adjustment of licenses
a) An enterprise may
adjust its license in the following cases:
- Changing its name;
- Changing the bank (permitted) where its accounts
specialized for foreign currencies are opened;
- Changing its cash funds.
b) A dossier of
application for adjustment of a license includes:
- An application for adjustment of the license in which
specifies the reasons according to Form No. 6 prescribed in Appendix II
promulgated with this Decree;
- Documents proving that the adjusted contents are in
conformity with regulations prescribed in Point a of this Clause (if any).
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
d) Procedures for
issuance of licenses shall be conducted in accordance with regulations
prescribed in Clause 3 Article 29 of this Decree;
dd) The duration of an
adjusted license is the remaining duration of the license granted in the
nearest time;
e) When an enterprise has
the permission and wishes to change the bank where its accounts specialized for
foreign currencies are opened, within 5 working days after its license is
adjusted, the enterprise shall open new specialized accounts and transfer the
remaining foreign currencies from the old accounts into the new ones or the
payment accounts in foreign currencies; and concurrently conduct procedures for
closing its old specialized accounts and report to the State Bank of Vietnam
according to Form No. 7 prescribed in Appendix II promulgated with this Decree;
g) Within 5 working days
after receiving the adjusted license, the enterprise shall return the original
license to the State Bank of Vietnam.
3. Extension of licenses
a) If an enterprise
wishes to extend the license (granted by the State Bank of Vietnam) duration,
conduct procedures for its extension at least 30 days before it expires. A
dossier of application includes:
- An application for extension of the license according to
Form No. 6 prescribed in Appendix II promulgated with this Decree;
- Documents prescribed in Points b and c Clause 1 Article 29
of this Decree;
b) Procedures for dossier
submission to the State Bank of Vietnam shall be conducted in accordance with
regulations prescribed in Clause 2 Article 29 of this Decree;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
d) The duration of a
license is in accordance with regulations prescribed in Clause 4 Article 29 of
this Decree;
dd) Within 5 working days
after receiving the extended license, the enterprise shall return the original
license to the State Bank of Vietnam.
Article 31. Revocation
of licenses
The State Bank of Vietnam
shall revoke a license of an enterprise in the following cases:
1. The dossier of application for issuance of the license has
fraudulent information.
2. The enterprise fails to organize its operation of
collection and payment of foreign currencies 12 months after obtaining its
license, excluding situations where it is affected by natural disasters, fire,
epidemics, or other objective reasons.
3. The enterprise is dissolved or falls bankrupt in accordance
with law.
4. c) The enterprise has its investment certificate,
enterprise registration certificate, or business eligibility certificate
revoked by a competent agency;
5. The enterprise receives 3 or more administrative penalties
for violations of foreign exchange management.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
1. Transitional duration
Enterprises prescribed in
Clause 1 Article 42 of this Decree that are previously permitted to conduct the
collection and payment of foreign-currency cash for the business of
prize-winning electronic games by the State Bank of Vietnam may continue their
operation according to the approval document of the State Bank of Vietnam. If
an enterprise wishes to convert the previous document into the license, it
shall conduct procedures for the conversion.
2. Dossiers and procedures for the conversion
a) A dossier of
application for conversion of a license includes:
- An application for conversion of the license according to
Form No. 8 prescribed in Appendix II promulgated with this Decree;
- A copy of the investment certificate or enterprise
registration certificate;
- A copy of the document issued by a competent state
management agency permitting the business of prize-winning electronic games (in
case the investment certificate or enterprise registration certificate does not
include prize-winning electronic game business) or the business eligibility
certificate (for enterprises that have their license converted to the business
eligibility license by the Ministry of Finance);
- Internal regulations on the management and control of the
source of collection and payment of foreign currency signed by a legal
representative of the enterprise.
- A copy of the granted approval document for the operation
of collection and payment of foreign-currency cash and other foreign exchange
operations;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
b) Procedures for dossier
submission to the State Bank of Vietnam shall be conducted in accordance with
regulations prescribed in Clause 2 Article 29 of this Decree;
c) Procedures for
issuance of licenses shall be conducted in accordance with regulations
prescribed in Clause 3 Article 29 of this Decree;
d) Within 5 working days
after receiving the converted license, the enterprise shall return the original
approval document for collection and payment of foreign-currency cash and other
foreign exchange operations to the State Bank of Vietnam.
3. The duration of a license is in accordance with regulations
prescribed in Clause 4 Article 29 of this Decree;
Chapter V
INFORMATION, ADVERTISEMENT AND SALES
PROMOTION
Article 33.
Announcement and provision of information
1. Enterprises shall fully post up internal rules on entrance
and publicize all game rules at their business facilities.
2. Enterprises shall fully and promptly provide information
and data relating to their business of prize-winning electronic games at the
request of competent state management agencies.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 34.
Advertisement
1. Only the enterprises certified to possess business
eligibility and the enterprises prescribed in Clause 1 Article 42 of this
Decree can advertise the activities of prize-rewarding electronic game
business.
2. The content of advertisement includes:
a) Name and address of
the enterprise that conducts the prize-rewarding electronic game business;
b) Name of the
prize-rewarding electronic games;
c) Location of the
business facility;
d) Persons eligible for
playing games as prescribed in Article 9 of this Decree.
3. Location and form of advertisement
The enterprise can only
place advertisements on panels and boards inside the tourist accommodation
establishment licensed by the competent state management agency for
prize-rewarding electronic game business; however, such advertisements shall be
neither audible nor visible to the people outside the establishment.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 35. Discount
and sales promotion
1. Enterprises may give discounts for players. The maximum
discount is 2% of total value of tokens bought. Taxable values are determined
based on actually collected amounts minus discounts.
2. The Ministry of Finance shall provide specific guidance on
persons eligible for discount, discount limit and method of determining taxable
values to be reduced for each tax as prescribed in Clause 1 of this Article.
3. In addition to discounts mentioned in Clause 1 of this
Article, sales promotion items being accommodations, meals and travel fares
provided by enterprises to players may only be accounted as their expenses at
the percentage prescribed by the current law on enterprise income tax. Total
expenses serving as a basis for determining the maximum sales promotion level
are total expenses creditable upon the determination of enterprise income tax,
excluding sales promotion and prize payout expenses. In addition, enterprises
may not provide sales promotion in any other form to players.
4. When conducting sales promotion activities, in addition to
implementing this Decree, enterprises shall comply with relevant regulations on
sales promotion.
Chapter VI
FINANCE, ACCOUNTING, AND AUDIT
Article 36. Finance
and tax regimes
1. A fiscal year of enterprises begins on January 1 and ends
on December 31 of the calendar year. In case an enterprise wishes to apply the
fiscal year of its parent company, such fiscal year must have full twelve
months, beginning on the first day of the first month of a quarter of the year
and ending on the last day of the last month of the preceding quarter of the
subsequent year, and the enterprise shall notify such to the finance agency.
The first fiscal year of a newly established enterprise is counted from the
date of licensing to the last day of the registered fiscal year.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
3. Enterprises shall perform tax obligations toward the State
under current regulations on taxes and the guidance of the Ministry of Finance.
4. The Ministry of Finance shall guide the financial
management mechanism and methods of tax collection suitable to particular
characteristics of the business of prize-winning electronic games.
Article 37. Accounting
and reporting regimes
1. Accounting regime and financial statements of enterprises
comply with law and the guidance of the Ministry of Finance.
2. Enterprises shall separately account turnovers and expenses
related to the business of prize-winning electronic games. Enterprises shall
allocate turnovers and expenses associated with other business activities under
the guidance of the Ministry of Finance.
3. Reporting on professional operations of enterprises
complies with regulations of the Ministry of Finance.
Article 38. Audit and
disclosure of financial statements
1. Financial statements of enterprises must be annually
audited.
2. At the end of a fiscal year, enterprises shall disclose
their financial statements in accordance with law.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
STATE MANAGEMENT AND INSPECTION
Article 39. State
management of the business of prize-winning electronic games
The Government performs
uniform state management of the business of prize-winning electronic games,
while related ministries and People’s Committees of provinces and centrally
affiliated cities shall assist the Government as follows:
1. The Ministry of Finance shall take responsibility before
the Government for performing the state management of the business of
prize-winning electronic games, including:
a) Promulgating, and
guiding the implementation of, legal documents according to its competence
provided by the law on business of prize-winning electronic games;
b) Granting, re-granting,
adjusting, extending and revoking certificates of eligibility for the business
of prize-winning electronic games in accordance with regulations prescribed in
this Decree;
c) Inspecting and
handling violations of the law on the business of prize-winning electronic
games under this Decree.
d) Performing other tasks
prescribed by law.
2. The Ministry of Planning and Investment shall:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
b) Cooperate with
ministries, central authorities, and administrative divisions in managing and
supervising the business of prize-winning electronic games.
3. The Ministry of Public Security shall:
a) Manage persons eligible
for playing at business facilities as prescribed in Article 9 of this Decree
and manage security and order in the business of prize-winning electronic games
for foreigners in accordance with regulations of the law;
b) Take charge and
cooperate with concerned agencies, organizations, and individuals in preventing
money laundering crimes in the business of prize-winning electronic games in
accordance with law;
c) Take charge and
cooperate with related agencies and organizations in preventing illegal gambling
and other violations of law;
d) Cooperate with the
Ministry of Finance in considering and giving opinions on the grant, re-grant,
adjustment, extension and revocation of business eligibility certificates in
accordance with this Decree;
dd) Cooperate with
ministries, central authorities, and administrative divisions in managing and
supervising the business of prize-winning games.
4. Ministry of Culture, Sport, and Tourism shall:
a) Provide guidelines for
the management of contents and images of prize-winning electronic game machines
under current regulations in order to assure that prize-winning electronic game
machines used at business facilities conform with Vietnam’s fine traditions and
customs and aesthetic values as required by law;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
c) Cooperate with
ministries, central authorities, and administrative divisions in managing and
supervising the business of prize-winning games.
5. Ministry of Information and Communications shall:
a) Direct providers of
Internet services, network infrastructure and online social network services
and telecommunications businesses in proactively preventing or refraining from
providing prize-winning electronic games via computer network,
telecommunications network and Internet;
b) Cooperate with the
Ministry of Public Security and related ministries and central authorities in
preventing the provision of gambling services via computer network,
telecommunications network and Internet from overseas into Vietnam.
6. The State Bank of Vietnam shall:
a) Grant, re-grant,
adjust, extend, convert, and revoke licenses for collection and payment of
foreign currencies and other foreign exchange operations related to the
business of prize-winning electronic games in accordance with regulations of
this Decree;
b) Manage the collection
and use of foreign-currency amounts by enterprises engaged in the business of
prize-winning electronic games in accordance with law;
c) Cooperate with the
Ministry of Finance in considering and giving opinions on the grant, re-grant,
adjustment, extension and revocation of business eligibility certificates in
accordance with this Decree;
d) Cooperate with
concerned agencies, organizations and individuals in taking measures to prevent
money laundering in the business of prize-winning electronic games in
accordance with law;
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
7. Ministry of Industry and Trade shall:
Manage sales promotion
activities of enterprises engaged in the business of prize-winning electronic
games in accordance with law.
8. People’s Committees of provinces shall:
a) Cooperate with the
Ministry of Finance in considering and giving opinions on the grant, re-grant,
adjustment, extension and revocation of business eligibility certificates in
accordance with this Decree;
b) Manage, supervise and
examine the business of prize-winning electronic games in their area in order
to assure that this business fully and strictly complies with this Decree and
law;
c) Direct related
agencies under their management in performing regular and constant management,
supervision and examination of the business of prize-winning electronic games
in their area.
Article 40. Inspection
1. State management agencies shall conduct inspection on a
regular or irregular basis. Irregular examination or inspection may be
performed only when signs of violation of enterprises are detected or to meet
requirements of the settlement of complaints and denunciations, corruption
prevention or as assigned by directors of competent state management agencies.
2. The Ministry of Finance shall take charge and cooperate
with the Ministry of Planning and Investment, Ministry of Public Security,
Ministry of Culture, Sports, and Tourism, related ministries, central
authorities, and People’s Committees of provinces where enterprises organize
their business of prize-winning electronic games in conducting the regular
inspection once every 3 years. Inspection contents include:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Particularly for
enterprises specified in Clause 1 Article 42 of this Decree, inspection of full
satisfaction of the conditions for business eligibility certificates granted by
competent state management agencies in accordance with regulations of the law.
b) Inspection of adequate
and proper compliance with regulations of this Decree on organizing of the
business of prize-winning electronic games, including the following principal
contents:
- Management of prize-winning electronic game machines and
devices and tokens;
- Management of persons eligible for playing prize-winning
electronic games and persons permitted to enter and leave business facilities;
- Compliance with regulations on internal management and
control, financial regulations and game rules;
- Management of foreign exchange and compliance with internal
regulations on anti-money laundering;
- Compliance with regulations on finance, accounting and
state budget remittance obligation.
3. People's Committees of provinces or directors of
district-level or higher public securities shall decide to conduct irregular
inspections of the enterprises that show signs of violating the regulations on
admissible players, assurance of safety, security and social order when
receiving denunciations of crimes concerning such enterprises and other acts of
violation related to the business of prize-winning electronic games.
4. The inspection of performance of tax obligations of
enterprises comply with regulations of the law on tax.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
In the course of
performing the management or inspection, state management agencies, according
to their competence provided in this Decree, may:
1. Enter all rooms at business facilities.
2. Request enterprises and affiliated persons to provide
documents, data and information to serve the management or inspection.
3. Request enterprises to suspend part or the whole of the
business of prize-winning electronic games at business facilities in case they
have sufficient grounds to believe that these enterprises are seriously
violating the law and notify such in writing to the agency that has granted
business eligibility certificates for consideration and cooperated inspection
and handling of such violations.
Chapter VIII
IMPLEMENTATION PROVISIONS
Article 42.
Transitional provisions
1. Enterprises possessing investment certificates or
enterprise registration certificates which include the business of
prize-winning electronic games or documents issued by competent state
management agencies permitting such business before Decree No. 86/2013/ND-CP
comes into force, may continue the mentioned business in accordance with the
above certificates or documents. If an enterprise wishes for issuance of a
business eligibility certificate, conduct procedures for it according to the
following regulations:
a) A dossier of
application for a business eligibility certificate includes:
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
- Documents proving that the number, categories, and types of
prize-winning electronic gaming machines practically used are in accordance
with regulations of the law before Decree No. 86/2013/ND-CP comes into force or
written permissions issued by competent state management agencies (if any);
- Documents prescribed in Clauses 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, and 10
Article 21 of this Decree. Enterprises without tourist accommodation
establishments do not have to submit documents prescribed in Clauses 3 and 4
Article 21 of this Decree.
b) An enterprise shall
submit 1 dossier set of application for a business eligibility certificate to
the Ministry of Finance. Within 30 days after receiving the full dossier that
satisfies the requirements, the Ministry of Finance shall consider granting the
business eligibility certificate for that enterprise:
- The number, categories, and types of prize-winning
electronic gaming machines the enterprise may use for business shall be
determined according to its investment certificate or enterprise registration
certificate or the actually used number, categories, and types of those
machines in accordance with the law before this Decree comes into force, or the
written permission issued by the competent state management. In case of a
difference in the number of prize-winning electronic gaming machines, the
enterprise may use the highest number.
With regard to
enterprises that have yet to organize the business of prize-winning electronic
games, the number of prize-winning electronic gaming machines they may use for
business will be determined according to their investment certificate or
enterprise registration certificate, or documents issued by competent state
management agencies permitting such business. If the investment
certificate or enterprise registration certificate, or the written permission
issued by a competent state management agency does not specify the number of
prize-winning electronic gaming machines, enterprises may use the number
prescribed in Clause 1 Article 7 of this Decree.
- The maximum duration of a business eligibility certificate
is the remaining duration prescribed in the granted investment certificate or
enterprise registration certificate or the written permission issued by a
competent state management agency. If the mentioned certificate or
document does not specify the business duration, the duration of the business
eligibility certificate shall be in accordance with regulations prescribed in
Article 23 of this Decree.
2. With regard to enterprises that have submitted dossiers of
application for business eligibility certificates before this Decree comes into
force:
a) If enterprises have
not submitted the 6 official dossiers for appraisal in accordance with
regulations prescribed in Clause 2 Article 21 Decree No. 86/2013/ND-CP before
this Decree comes into force, supplement and complete the dossiers that satisfy
the requirements for business eligibility certificates in accordance with
regulations prescribed in this Decree. Procedures for issuance of business
eligibility certificates shall be conducted in accordance with regulations
prescribed in Article 22 of this Decree.
b) If enterprises have
submitted the 6 official dossiers for appraisal in accordance with regulations
prescribed in Clause 2 Article 21 Decree No. 86/2013/ND-CP before this Decree
comes into force, the appraisal and issuance of business eligibility
certificates shall be in accordance with the conditions and procedures
prescribed in Decree No. 86/2013/ND-CP. Enterprises shall fully comply with
regulations of the law on prize-winning electronic games prescribed in this
Decree and other relevant laws.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
Article 43.
Implementation provisions
1. This Decree comes into force as of February 12, 2022.
2. Within 180 days after this Decree comes into force,
enterprises shall upgrade their surveillance and supervision camera system for
their business facilities in a manner that satisfies regulations prescribed in
Clause 2 Article 5 of this Decree.
3. This Decree replaces the following documents:
a) Decree No.
86/2013/ND-CP dated July 29, 2013 of the Government on the business of
prize-winning electronic games for foreigners;
b) Decree No.
175/2016/ND-CP dated December 30, 2016 of the Government on Amendments to a
number of articles of Decree No. 86/2013/ND-CP dated July 29, 2013 of the
Government on the business of prize-winning electronic games for foreigners.
4. This Decree annuls
Article 6 of Decree No. 151/2018/ND-CP dated November 7, 2018 of the Government
on Amendments to some Decrees on business and investment conditions under the
management of the Ministry of Finance.
5. The Minister of Finance shall take charge and cooperate
with related ministries and central authorities in providing guidelines for the
implementation of this Decree.
6. Ministers, directors of ministerial agencies, directors of
Government’s affiliates, chairmen of the People’s Committees of provinces,
centrally affiliated cities, and related organizations, individuals shall
implement this Decree.
...
...
...
Please sign up or sign in to your
TVPL Pro Membership to see English documents.
ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
LE MINH KHAI