|
Statistics
- Documents in English (15393)
- Official Dispatches (1335)
|
BỘ Y TẾ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 30/2013/TT-BYT
|
Hà Nội, ngày
04 tháng 10 năm 2013
|
THÔNG TƯ
BAN HÀNH DANH MỤC SỮA DÀNH CHO TRẺ EM DƯỚI 06 TUỔI THUỘC
HÀNG HÓA THỰC HIỆN BÌNH ỔN GIÁ
Căn cứ Luật Giá
số 11/2012/QH13 ngày 20 tháng 06 năm 2012;
Căn cứ Luật An
toàn thực phẩm số 55/2010/QH12 ngày 17 tháng 06 năm 2010 và Nghị định số 38/2012/NĐ-CP ngày 25 tháng 4 năm 2012 của Chính
phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật
An toàn thực phẩm;
Căn cứ Nghị định số 63/2012/NĐ-CP ngày 31 tháng 08 năm 2012 của
Chính phủ quy định chức năng nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức Bộ Y tế;
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính
phủ tại Công văn số 8119/VPCP-KTTH ngày 29 tháng 9 năm 2013 của Văn phòng
Chính phủ ;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục An toàn thực
phẩm;
Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành Thông tư ban hành
Danh mục sữa dành cho trẻ em dưới 06 tuổi thuộc hàng hóa thực hiện bình ổn giá.
Điều 1. Ban hành Danh mục
sữa dành cho trẻ em dưới 06 tuổi thuộc hàng hóa thực hiện bình ổn giá theo quy
định tại Điểm h Khoản 2 Điều 15 Luật Giá bao gồm:
1. Sản phẩm dinh dưỡng công thức cho trẻ đến 36
tháng tuổi theo các quy chuẩn kỹ thuật quốc gia do Bộ Y tế ban hành.
2. Sữa và các sản phẩm dinh dưỡng có chứa sữa động
vật dưới dạng bột hoặc dạng lỏng có công bố sử dụng cho trẻ em dưới 06 tuổi
nhưng không theo các quy chuẩn kỹ thuật quốc gia quy định tại Khoản 1 Điều này.
Điều 2. Danh mục quy định
tại Điều 1 Thông tư này là cơ sở để Bộ Tài chính thực hiện quản lý giá theo quy
định của pháp luật về giá.
Điều 3. Định kỳ hằng
tháng, Cục An toàn thực phẩm – Bộ Y tế có trách nhiệm công bố danh mục chi tiết
sữa quy định tại Điều 1 Thông tư này.
Điều 4. Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan ngang bộ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương và các cơ quan, tổ chức liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư
này.
Điều 5. Thông tư này có
hiệu lực từ ngày 20 tháng 11 năm 2013.
Điều 6. Cục An toàn thực
phẩm - Bộ Y tế có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các cơ quan, tổ chức liên
quan hướng dẫn triển khai và tổ chức việc thực hiện Thông tư này./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Chính phủ (Công báo,
CTTĐTCP);
- Bộ Tư pháp (Cục KTVBQPPL);
- Các Bộ: Tài chính, Công Thương, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Chi cục ATVSTP các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- CTTĐT Bộ Y tế;
- Trang TTĐT của Cục ATTP;
- Lưu: VT, PC, ATTP.
|
BỘ TRƯỞNG
Nguyễn Thị Kim Tiến
|
MINISTRY OF HEALTH
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.:
30/2013/TT-BYT
|
Hanoi,
October 04, 2013
|
CIRCULAR PROMULGATING THE
LIST OF MILK KINDS FOR CHILDREN AGED UNDER 6 YEARS, WHICH BELONG TO GOODS
SUBJECT TO IMPLEMENTATION OF PRICE STABILIZATION Pursuant to the Price Law No. 11/2012/QH13
dated June 20, 2012; Pursuant to the Law on food safety No.
55/2010/QH12 dated June 17, 2010 and Government’s Decree No. 38/2012/ND-CP
dated April 25, 2012, detailing implementation of a number of Articles of Law
on food safety; Pursuant to the Government’s Decree No.
63/2012/ND-CP dated August 31, 2012, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Health; In furtherance of directive opinions of the
Prime Minister at official dispatch No. 8119/VPCP-KTTH dated September 29,
2013, of the Governmental Office; At the request of Director of Department of
food safety; The Minister of Health provides for the
Circular promulgating the list of milk kinds for children aged under 6 years,
which belong to goods subject to implementation of price stabilization. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. The formula nutritious products for children
aged up to 36 months according to national technical regulations as promulgated
by the Ministry of Health. 2. Milk and nutritious products containing
animal milk in form of powder or liquid with announcement of use for children
aged under 06 years but not complying with the national technical regulations
in Clause 1 of this Article. Article 2. List provided in Article 1 of
this Circular is basis for the Ministry of Finance to implement price control
as prescribed by law on price. Article 3. Monthly, Department of food
safety – the Ministry of Health shall announce the detailed list of milk kinds
defined in Article 1 of this Circular. Article 4. Ministers, Heads of
ministerial-level agencies, chairpersons of People’s Committees of provinces,
central-affiliated cities, relevant agencies and organizations shall implement
this Circular. Article 5. This Circular takes effect on
November 20, 2013. Article 6. Department of food safety –
the Ministry of Health shall assume the prime responsibility for, and
coordinate with relevant agencies and organizations in guiding and organizing
implementation of this Circular. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 THE MINISTER
OF HEALTH
Nguyen Thi Kim Tien
Circular No. 30/2013/TT-BYT of October 04, 2013, promulgating the list of milk kinds for children aged under 6 years, which belong to goods subject to implementation of price stabilization
Official number:
|
30/2013/TT-BYT
|
|
Legislation Type:
|
Circular
|
Organization:
|
The Ministry of Health
|
|
Signer:
|
Nguyen Thi Kim Tien
|
Issued Date:
|
04/10/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Circular No. 30/2013/TT-BYT of October 04, 2013, promulgating the list of milk kinds for children aged under 6 years, which belong to goods subject to implementation of price stabilization
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|