|
Statistics
- Documents in English (15611)
- Official Dispatches (1355)
Popular Documents
-
Decree No. 29/2025/ND-CP dated February 24, 2025 on defining functions, tasks, powers and... (1)
-
Resolution No. 188/2025/QH15 dated February 19, 2025 on pilot implementation of certain... (1)
-
Law No. 63/2025/QH15 dated February 18, 2025 on government organization (1)
-
Decision No. 382/QD-BTC dated February 26, 2025 on functions, tasks, powers and organizational... (1)
-
Decision No. 245/QD-TTg dated February 05, 2025 on approving planning for nuclear power... (1)
-
Decree No. 10/2025/ND-CP dated January 11, 2025 on amending some articles of Decrees related... (1)
-
Decree No. 51/2025/ND-CP dated March 01, 2025 on amending certain articles of Decree No.... (1)
|
QUỐC
HỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------
|
Số:
12/2008/QH12
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 05 năm 2008
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ
VIỆC ĐIỀU CHỈNH CHƯƠNG TRÌNH XÂY DỰNG LUẬT, PHÁP LỆNH NĂM 2008
QUỐC HỘI
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa
xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo
Nghị quyết số 51/2001/QH10;
Căn cứ Luật tổ chức Quốc hội;
Căn cứ Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật;
Căn cứ đề nghị của Chính phủ và Báo cáo thẩm tra của Ủy ban pháp luật về việc điều
chỉnh Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2008,
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1. Điều chỉnh Chương
trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2008 như sau:
I. Bổ sung vào Chương trình Quốc hội
xem xét, thông qua kỳ họp thứ 3 các dự án sau:
1. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều
của Luật dầu khí.
2. Nghị quyết về việc thí điểm cho
người nước ngoài mua và sở hữu nhà ở có thời hạn tại Việt Nam.
II. Rút khỏi Chương trình Quốc hội
xem xét, thông qua tại Kỳ họp thứ 3 các dự án sau:
1. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều
của Bộ luật dân sự (phần liên quan đến lãi suất huy động và cho vay vốn của tổ
chức tín dụng).
2. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều
của Luật mặt trận Tổ quốc Việt Nam.
3. Luật sửa đổi, bổ sung một số điều
của Luật thi đua, khen thưởng.
III. Rút khỏi Chương trình xây dựng
luật, pháp lệnh năm 2008 các dự án sau:
1. Luật ngân hàng Nhà nước Việt Nam
(sửa đổi).
2. Luật các tổ chức tín dụng (sửa đổi).
Điều 2. Giao Ủy ban thường vụ
Quốc hội chỉ đạo triển khai thực hiện Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm
2008 đã được điều chỉnh./.
Nghị quyết này đã được Quốc hội
nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XII, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày
06 tháng 05 năm 2008.
|
CHỦ
TỊCH QUỐC HỘI
Nguyễn Phú Trọng
|
THE
NATIONAL ASSEMBLY
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence Freedom Happiness
|
Resolution
No. 12/2008/QH12
|
Hanoi,
May 6, 2008
|
RESOLUTION ADJUSTING
THE 2008 LAW- AND ORDINANCE-MAKING PROGRAM THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant to the 1992
Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and
supplemented under Resolution No. 54/2001/QH10;
Pursuant to the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents;
At the proposal of the Government and on the basic of the Law Committees
verification report on the adjustment of the 2008 law- and ordinance-making
program, RESOLVES: Article 1. To adjust the
2008 law- and ordinance-making program as follows: I. TO ADD THE FOLLOWING BILLS
TO THE PROGRAM TO BE CONSIDERED AND PASSED BY THE NATIONAL ASSEMBLY AT ITS 3RD
SESSION: 1. The Bill Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Petroleum Law: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. II. TO WITHDRAW THE FOLLOWING
BILLS FROM THE PROGRAM TO BE CONSIDERED AND PASSED BY THE NATIONAL ASSEMBLY AT
ITS 3RD SESSION: 1. The Bill Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Civil Code (provisions on credit
institutions interest rates for capital raising and lending); 2. The Bill Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Law on Vietnam Fatherland Front; 3. The Bill Amending and
Supplementing a Number of Articles of the Law on Emulation and Commendation; III. TO WITHDRAW THE
FOLLOWING BILLS FROM THE 2008 LAW- AND ORDINANCE-MAKING PROGRAM: 1. The Bill on Vietnam State
Bank (amended): 2. The Bill on Credit
Institutions (amended). Article 2. To assign the National Assembly
Standing Committee to direct the implementation of the adjusted 2008 law- and
ordinance-making program. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. CHAIRMAN
OF THE NATIONAL ASSEMBLY
Nguyen Phu Trong
Resolution 12/2008/QH12 adjusting the 2008 Law and Ordinance Development Program
Official number:
|
12/2008/QH12
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The National Assembly
|
|
Signer:
|
Nguyen Phu Trong
|
Issued Date:
|
06/05/2008
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resulution No. 12/2008/QH12 of May 6, 2008, adjusting the 2008 law- and ordinance-making program.
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|