CHÍNH PHỦ
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 13/NQ-CP

Hà Nội, ngày 04 tháng 3 năm 2011

 

NGHỊ QUYẾT

PHIÊN HỌP CHÍNH PHỦ THƯỜNG KỲ THÁNG 02 NĂM 2011

Ngày 02 tháng 3 năm 2011, Chính phủ họp phiên thường kỳ tháng 02 năm 2011, thảo luận và quyết nghị những vấn đề sau:

1. Các báo cáo: bổ sung tình hình kinh tế - xã hội năm 2010 và triển khai thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2011; tình hình kinh tế - xã hội tháng 02 và 2 tháng đầu năm; bổ sung tình hình ngân sách nhà nước năm 2010 và triển khai thực hiện kế hoạch ngân sách nhà nước năm 2011; tình hình kinh tế thế giới qua Diễn đàn Đa-vốt (Davos); tình hình thực hiện Nghị quyết phiên họp Chính phủ tháng 01, Chương trình công tác của Chính phủ tháng 02 năm 2011; công tác thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và đấu tranh phòng, chống tham nhũng tháng 02 năm 2011; công tác cải cách hành chính tháng 02 năm 2011 do Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Tổng Thanh tra Chính phủ và Bộ trưởng Bộ Nội vụ trình.

a) Về đánh giá bổ sung tình hình kinh tế - xã hội và ngân sách nhà nước năm 2010, triển khai thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và ngân sách nhà nước năm 2011: Chính phủ thống nhất nhận định, trước những diễn biến phức tạp của tình hình kinh tế thế giới, nhất là sức ép tăng giá cả, tỷ giá hối đoái, giá vàng; tình hình thiên tai, dịch bệnh gây thiệt hại nặng nề tại các tỉnh miền Trung; cùng với những yếu kém nội tại của nền kinh tế càng làm tăng thêm khó khăn cho thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội đất nước, nhưng với sự lãnh đạo của Đảng, quyết tâm của cả hệ thống chính trị, sự đồng thuận, nỗ lực của tất cả các ngành, các cấp, cộng đồng doanh nghiệp và nhân dân, chúng ta đã cơ bản hoàn thành được mục tiêu tổng quát đề ra.

Tình hình kinh tế - xã hội năm 2010 phát triển theo chiều hướng tích cực và đạt được kết quả khá toàn diện: tốc độ tăng trưởng GDP cao hơn so với năm trước và vượt kế hoạch đề ra; sản xuất công nghiệp, dịch vụ, xuất khẩu phục hồi và phát triển khá; sản xuất nông nghiệp phát triển ổn định; thu ngân sách vượt kế hoạch, tăng thu nhiều hơn tăng chi, bảo đảm được các nhu cầu chi và giảm bội chi; đầu tư phát triển được đẩy mạnh; các lĩnh vực giáo dục, y tế, văn hoá, thể thao, khoa học công nghệ, tài nguyên và môi trường... có nhiều tiến bộ và tiếp tục phát triển tích cực; quan hệ đối ngoại và hợp tác kinh tế quốc tế đạt nhiều kết quả quan trọng, góp phần nâng cao vị thế, uy tín của đất nước; quốc phòng, an ninh được tăng cường; chính trị, xã hội tiếp tục ổn định; trật tự an toàn xã hội được giữ vững. Một số chỉ tiêu đạt cao hơn so với kết quả đã báo cáo Quốc hội, như tốc độ tăng trưởng kinh tế, tốc độ tăng kim ngạch xuất khẩu, tỷ lệ nhập siêu, vốn đầu tư phát triển toàn xã hội, tạo việc làm...Tuy nhiên, một số chỉ tiêu kế hoạch đạt thấp, đặc biệt là chỉ số giá tiêu dùng tăng nhanh trong ba tháng cuối năm, ảnh hưởng đến ổn định kinh tế vĩ mô; một số vấn đề xã hội, bảo vệ môi trường vẫn còn nhiều tồn tại cần được giải quyết trong thời gian tới.

b) Về tình hình kinh tế - xã hội 2 tháng đầu năm 2011: Ngay từ đầu năm 2011, Chính phủ đã ban hành và chỉ đạo quyết liệt triển khai thực hiện Nghị quyết số 02/NQ - CP ngày 09 tháng 01 năm 2011 về những giải pháp chủ yếu chỉ đạo, điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2011. Các bộ, ngành, địa phương đã thực hiện nghiêm túc, đồng bộ các giải pháp bảo đảm ổn định giá cả, thị trường, kiểm soát lạm phát, thúc đẩy sản xuất kinh doanh, xuất khẩu, bảo đảm an sinh xã hội và chuẩn bị cho nhân dân đón Tết Nguyên đán Tân Mão 2011. Nhờ đó, kinh tế - xã hội 02 tháng đầu năm 2011 đã đạt được những kết quả tích cực. Sản xuất công nghiệp tiếp tục đà tăng trưởng cao hơn chỉ tiêu kế hoạch đề ra; sản xuất nông nghiệp tuy chịu ảnh hưởng khắc nghiệt của thiên tai nhưng vẫn đạt khá; tổng mức bán lẻ hàng hóa, doanh thu dịch vụ tăng mạnh so với cùng kỳ năm trước, hoạt động du lịch diễn ra sôi nổi; kim ngạch xuất khẩu đạt tốc độ tăng trưởng cao hơn so với cùng kỳ và gấp hơn 4 lần chỉ tiêu kế hoạch đề ra; nhập siêu tiếp tục giảm; số doanh nghiệp tăng mạnh; các hoạt động văn hóa, xã hội, y tế, giáo dục, giải quyết việc làm... được tiếp tục chú trọng; nhân dân cả nước vui Tết, đón Xuân trong không khí đầm ấm, vui tươi và an toàn, đặc biệt người nghèo, người già cô đơn, người tàn tật, các gia đình chính sách, người có công được chăm lo trong dịp Tết; an sinh xã hội tiếp tục được bảo đảm; cải cách hành chính được đẩy mạnh; công tác giải quyết khiếu nại tố cáo và phòng chống tham nhũng được tăng cường; an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội được giữ vững.

Tuy nhiên, trong 2 tháng đầu năm 2011, kinh tế trong nước phải đối mặt với những khó khăn, thách thức lớn: giá dầu thô, giá một số nguyên vật liệu cơ bản, giá lương thực, thực phẩm trên thế giới tiếp tục xu hướng tăng mạnh; tác động của biến động mất ổn định chính trị, xã hội tại Bắc Phi và Trung Đông; thiên tai, dịch bệnh tiếp tục diễn biến phức tạp...Tình hình trên cộng với việc chúng ta đã chủ động nới lỏng chính sách tiền tệ, tài khoá thời gian qua để ngăn chặn suy giảm, duy trì tăng trưởng kinh tế trong điều kiện tiềm lực kinh tế của đất nước còn hạn chế, cũng như việc điều chỉnh tăng giá điện, xăng dầu, đã làm giá cả trong nước tăng, gây nguy cơ mất ổn định kinh tế vĩ mô.

Chính phủ yêu cầu các bộ, cơ quan, địa phương tiếp tục thực hiện nghiêm túc, đồng bộ, có hiệu quả Nghị quyết số 02/NQ - CP ngày 09 tháng 01 năm 2011 về những giải pháp chủ yếu chỉ đạo, điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2011; Nghị quyết số 11/NQ - CP ngày 24 tháng 02 năm 2011 về những giải pháp chủ yếu tập trung kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội, trong đó cần chú ý một số nội dung quan trọng sau:

- Trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ được giao, từng bộ, cơ quan, địa phương khẩn trương xây dựng chương trình, kế hoạch hành động cụ thể, triển khai thực hiện có hiệu quả hai Nghị quyết nói trên của Chính phủ, tập trung sức cao nhất vào việc kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô.

- Tiếp tục đẩy mạnh cải cách hành chính, đặc biệt là cải cách thủ tục hành chính trong lĩnh vực quản lý đất đai, xây dựng, kiên quyết tạo chuyển biến tích cực về cải cách thủ tục hành chính trong các lĩnh vực này. Các bộ, cơ quan, địa phương chỉ đạo lập danh mục các thủ tục hành chính trong ngành, lĩnh vực mình phụ trách, tập trung vào những lĩnh vực trọng tâm, trọng điểm, rà soát để cắt bỏ, thay thế những thủ tục không cần thiết, không còn phù hợp.

- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ chỉ đạo khẩn trương hoàn thiện và trình Chính phủ các dự thảo văn bản hướng dẫn thi hành các luật, pháp lệnh đã có hiệu lực thi hành theo đúng thời hạn quy định; theo sự phân công, tích cực chỉ đạo việc chuẩn bị chu đáo, đầy đủ, có chất lượng các đề án, báo cáo của Chính phủ trình tại Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XII. Các bộ, cơ quan, địa phương tập trung chỉ đạo triển khai các công việc liên quan phục vụ cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XIII và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2011 - 2016.

- Bộ Ngoại giao, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tiếp tục liên hệ và phối hợp với các nước sở tại, các tổ chức quốc tế, các chủ sử dụng lao động để bảo đảm an toàn cho người lao động Việt Nam đang ở tại Li-bi và các nước thứ ba, tìm mọi giải pháp sớm nhất đưa người lao động Việt Nam làm việc tại Li-bi về nước an toàn; Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các cơ quan, địa phương liên quan có phương án hỗ trợ khó khăn cho số lao động đã về nước.

- Bộ Kế hoạch và Đầu tư dự thảo Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết của Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XI, trình Chính phủ tại phiên họp thường kỳ tháng 4 năm 2011; các bộ, ngành, địa phương chủ động xây dựng chương trình, kế hoạch 5 năm, từng năm để triển khai thực hiện thắng lợi Nghị quyết của Đại hội Đảng.

- Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính tiếp thu ý kiến thành viên Chính phủ, hoàn chỉnh Báo cáo bổ sung tình hình kinh tế - xã hội và thực hiện ngân sách nhà nước năm 2010, triển khai thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và ngân sách nhà nước năm 2011, trình Quốc hội tại Kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XII.

2. Chính phủ thảo luận Báo cáo tổng kết thực hiện Chương trình tổng thể cải cách hành chính nhà nước giai đoạn 2001-2010 và Chương trình cải cách hành chính nhà nước giai đoạn 2011- 2020 do Bộ trưởng Bộ Nội vụ trình.

Giao Bộ Nội vụ chủ trì, phối hợp với Văn phòng Chính phủ tiếp thu các ý kiến tại phiên họp, hoàn chỉnh dự thảo Báo cáo tổng kết Chương trình tổng thể cải cách hành chính nhà nước giai đoạn 2001 – 2011; dự thảo Nghị quyết của Chính phủ về Chương trình cải cách hành chính nhà nước giai đoạn 2011 - 2020, gửi xin ý kiến tại Hội nghị tổng kết thực hiện Chương trình tổng thể cải cách hành chính nhà nước giai đoạn 2001 - 2010, trên cơ sở đó, hoàn chỉnh dự thảo Nghị quyết, trình Chính phủ xem xét, quyết định.

3. Chính phủ nghe Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ báo cáo tổng hợp ý kiến thành viên Chính phủ về dự thảo Nghị định sửa đổi một số điều của Nghị định 108/2009/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2009 của Chính phủ về đầu tư theo hình thức Hợp đồng BOT, Hợp đồng BTO và Hợp đồng BT.

Giao Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tiếp thu ý kiến các thành viên Chính phủ, hoàn chỉnh dự thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 108/2009/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2009 của Chính phủ, trình Thủ tướng Chính phủ ký, ban hành.

4. Chính phủ thảo luận, cho ý kiến đối với Tờ trình của Chính phủ về Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2012 và điều chỉnh Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2011 của Quốc hội, dự án Pháp lệnh pháp điển hệ thống quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Tư pháp trình, Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ báo cáo tổng hợp ý kiến các thành viên Chính phủ.

Giao Bộ Tư pháp chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ tiếp thu ý kiến các thành viên Chính phủ, tiếp tục chỉnh lý, hoàn thiện dự thảo đề nghị của Chính phủ về Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2012 và điều chỉnh Chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2011, trình Chính phủ tại phiên họp thường kỳ tháng 3 năm 2011; phối hợp với Văn phòng Chính phủ và các cơ quan có liên quan chỉnh lý, hoàn chỉnh dự án Pháp lệnh pháp điển hệ thống quy phạm pháp luật, gửi xin ý kiến các thành viên Chính phủ trước khi trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định./.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng; 
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng BCĐTW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Toà án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam; 
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo, Cổng TTĐT;
- Lưu: Văn thư, TH (5b). Nh.

TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng

 

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom Happiness
---------

No. 13/NQ-CP

Hanoi, March 4. 2011

 

RESOLUTION

OF THE FEBRUARY 2011 REGULAR GOVERNMENT MEETING

On March 2. 2011, the Government held its February 2011 regular meeting discussing and resolving on the following matters:

1. Reports on: additional evaluation of the socio-economic situation of 2010 and the implementation of the 2011 socio-economic development plan; the socio-economic situation of February and the first two months; additional evaluation of the situation of the 2010 state budget and the deployment of the 2011 state budget plan: the global economy through the Davos Forum; the implementation of the resolution of the January government meeting and the Government's February 2011 work agenda: the inspection and settlement of complaints and denunciations and anti-corruption work in February 2011; and administrative reform work in February 2011, which were presented by the Minister o\' Planning and Investment, the Minister of Finance, the Minister of Foreign Affairs, the Minister-Chairman of the Government Office, the Inspector General of the Government and the Minister of Home Affairs.

a/ Regarding the additional evaluation of the 2010 socio-economic situation and stale budget and the deployment of the 2011 socio-economic development plan and state budget, the Government agreed that complicated developments of the global economy, especially price increase pressure, exchange rate and gold price; heavy damage caused by natural disasters and epidemics in central provinces, and internal weaknesses of the economy. ha\ e made the performance of socio-economic development tasks more difficult, but under the Party leadership and with the determination of the whole political system, the consensus and great efforts of all sectors, administrations, businesses and the population, we have basically achieved the set overall objectives.

The 2010 socio-economic situation developed positively and achieved rather comprehensive results: The GDP growth rate was higher than that of the previous year and the planned target: industrial production, services and export resumed their fair development: agricultural production developed stably; budget revenues surpassed the planned level, with revenue increases exceeding expenditure increases, meeting expenditure needs and reducing the budget deficit; development investment was strongly promoted: such areas as education, health, culture, sports, science and technology, natural resources and environment, saw main progresses and positive developments; external relations and international economic cooperation achieved many relatively important results, contributing to raising the status and prestige of the country: national defense and security were strengthened; the political and social situation continued to be stable: and social order and safety was firmly preserved. A number of targets were overachieved compared to results already reported to the National Assembly, such as economic growth rate, export value growth rate, trade deficit rate, the entire society's development investment capital, and job creation. Nevertheless, some other planned targets were underachieved, particularly rapidly increased consumer price indexes in the last three months, which affected the macro-economic stability; some social issues and environmental protection remained to be tackled in the coming time.

b/ Regarding the socio-economic situation of the first two months of 2011. immediately since the beginning of 2011. the Government has promulgated, and drastically directed the implementation of. Resolution No. 02/NQ-CP of January 9. 2011. on major solutions for directing and administering the implementation of the 2011 socio-economic development and state budget estimate. Ministries, sectors and localities have strictly and synchronously implemented the solutions for assuring stable prices and markets, curbing inflation, promoting production, business and export, ensuring social security and making preparations for people to celebrate the traditional new year of the (at. Thanks to these efforts, the socio-economic situation in the first two months of 2011 saw-positive results. Industrial production continued growing at a rate higher than planned; agricultural production achieved relatively high results despite serious impacts of natural disasters; total goods retail sales and service revenues strongly increased compared to those of the previous same period: tourist activities were busy; export value recorded a growth rate higher than that of the previous same period and nearly four times the planned target; the trade deficit further dropped; the number of enterprises strongly rose: importance continued to be attached to cultural, social, healthcare, educational and employment and other activities: the people around the country enjoyed the new year festival in a warm, joyful and safe atmosphere, with particular care given to the poor, lonely elderly, people with disabilities, policy families and people with meritorious services to the country,; social security continued to be assured: administrative reforms were stepped up; the settlement of complaints and denunciations and anti-corruption work were intensified; political security and social order and safety were firmly maintained.

However, during the first two months of 2011, the domestic economy still encountered major difficulties and challenges: big hikes in the world prices of crude oil. a number of basic materials and supplies, food and foodstuffs; impacts of political and social unrests and instabilities in North Africa and the Middle Hast: complicated developments of natural disasters and epidemics, etc. This situation, coupled with our recent proactive loosening of monetary and financial policies to stop the economic decline and maintain the economic growth in the condition that the national economic potential remains limited, as well as increase of electricity, oil and gas prices, has increased domestic prices, causing risks of macro-economic instability.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Within the ambit of their assigned functions and duties, each ministry, agency and locality shall expeditiously formulate specific action programs and plans to effectively implement the two governmental resolutions mentioned above, concentrating the highest efforts on controlling inflation and stabilizing the macro economy.

- Further stepping up administrative reforms. especially reforms of administrative procedures in land administration and construction, resolutely creating positive improvements in reforming administrative procedures in these fields. Ministries, agencies and localities shall direct the listing of administrative procedures in the sectors and fields under their management. concentrating on central and key fields, reviewing and abolishing or replacing unnecessary and inappropriate procedures.

Ministers and heads of ministerial-level agencies shall direct the expeditious finalization of draft documents guiding the implementation of laws and ordinances which have taken effect for submission to the Government according to set schedule: they shall, as assigned, direct the careful and complete elaboration of quality schemes and reports of the Government to be submitted at the ninth session of the XIIth National Assembly. Ministries, agencies and localities shall concentrate on directing the deployment of activities related to the election of deputies to the XIIIth National Assembly and deputies to the People's Councils at all levels for the 2011-2016 term.

- The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Labor. War Invalids and Social Affairs shall assume the prime responsibility for. and coordinate with related agencies in. contacting and working with host countries, international organizations and employers to ensure safety for Vietnamese laborers in Libya and third countries and seek every measure to safely repatriate them as soon as possible; the Ministry of Labor. War Invalids and Social Affairs shall assume the prime responsibility for. and coordinate with related agencies and localities in. working out plans to help repatriated laborers overcome their difficulties.

- The Ministry of Planning and investment shall draft an action program of the Government to implement the Resolution of the XIth National Party Congress, and submit it to the Government at its regular April 2011 meeting: ministries, sectors and localities shall take the initiative in formulating their respective programs and five-year and annual plans for the successful implementation of the Resolution.

- The Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance shall assimilate opinions of cabinet members to finalize the additional report on the socio-economic situation and implementation of the 2010 stale budget, and deployment of the 2011 socio-economic development plan and state budget, and submit it to the ninth session of the XIIth National Assembly.

2. The Government discussed the review-report on the implementation of the state administration reform program in the 2001-2010 period and the stale administration reform program for the 2011-2020 period, which was presented by the Minister of Home Affairs.

To assign the Ministry of Home Affairs to assume the prime responsibility for. and coordinate with the Government Office in. assimilating opinions presented at the meeting to finalize the draft review report on the implementation of the state administration reform program in the 2001-2010 period and the draft governmental resolution on the state administration reform program for the 2011-2020 period, collect comments at the Conference to review the implementation of the stale administration reform program in the 2001-2010 period, and. based on these comments. finalize the draft resolution and submit it to the Government for consideration and decision.

3. The Government heard the Minister- Chairman of the Government Office briefly report on opinions of cabinet members on the draft decree amending a number of articles of the Government's Decree No. 10S/2009/ND-CP of' November 27. 2009. on investment in the forms of BOT, BTO and BT contracts.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. The Government discussed and commented on a government report on the 2012 law- and ordinance-making program and adjustments to the 2011 law- and ordinance-making program of the National Assembly, (he draft Ordinance on codification of the system of legal norms, which were presented by the Minister of Justice, and a summary report on opinions made by cabinet members, which was presented by the Minister-Chairman o\' the Government Office.

To assign the Ministry of Justice to assume the prime responsibility for. and coordinate with ministries, ministerial-level agencies and government-attached agencies in. assimilating opinions of cabinet members to further revise and finalize the draft proposal of the Government on the 2012 law- and ordinance-making program and adjustments to the 2011 law- and ordinance-making program, submit them to the Government at its March regular meeting; and coordinate with the Government Office and concerned agencies in revising and finalizing the Ordinance on codification of the system of legal norms, send it to cabinet members for comment before submitting it to the Prime Minister for consideration and decision.-

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Resolution No. 13/NQ-CP of March 04. 2011 of the february 2011 regular Government meeting
Official number: 13/NQ-CP Legislation Type: Resolution
Organization: The Government Signer: Nguyen Tan Dung
Issued Date: 04/03/2011 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Resolution No. 13/NQ-CP of March 04. 2011 of the february 2011 regular Government meeting

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status