|
Statistics
- Documents in English (15425)
- Official Dispatches (1338)
|
CHỦ TỊCH NƯỚC
----------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
09/2016/L-CTN
|
Hà
Nội, ngày 19 tháng 4 năm 2016
|
LỆNH
VỀ
VIỆC CÔNG BỐ NGHỊ QUYẾT CỦA QUỐC HỘI
CHỦ TỊCH
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ Điều 88 và Điều 91 của
Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Điều 57 của Luật ban hành
văn bản quy phạm pháp luật,
NAY CÔNG BỐ
Nghị quyết về việc phê chuẩn
Công hàm Thỏa thuận về cấp thị thực giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp chúng quốc Hoa Kỳ
Đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã
hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XIII, kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 09 tháng 4 năm
2016./.
|
CHỦ
TỊCH
NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Trần Đại Quang
|
THE PRESIDENT
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 09/2016/L-CTN
|
Hanoi,
April 19, 2016
|
ORDER ON THE PROMULGATION OF THE NATIONAL ASSEMBLY’S RESOLUTION THE PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant to Articles
88 and 91 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam; Pursuant to Article 57
of the Law on Promulgation of Legal Documents, PROMULGATES The Resolution approving
the Diplomatic Note on visa grant between the Government of the Socialist
Republic of Vietnam and the Government of the United States of America, Which was passed on April
9, 2016, by the XIIIth National Assembly of the Socialist Republic
of Vietnam at its 11th session.- ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Tran Dai Quang
Order No. 09/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation of the national assembly’s resolution
Official number:
|
09/2016/L-CTN
|
|
Legislation Type:
|
Order
|
Organization:
|
The President of the Socialist Republic of Vietnam
|
|
Signer:
|
Tran Dai Quang
|
Issued Date:
|
19/04/2016
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Order No. 09/2016/L-CTN dated April 19, 2016, on the promulgation of the national assembly’s resolution
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|