|
Statistics
- Documents in English (15362)
- Official Dispatches (1331)
|
BAN CHẤP
HÀNH TRUNG ƯƠNG
--------
|
ĐẢNG CỘNG
SẢN VIỆT NAM
---------------
|
Số: 39-CT/TW
|
Hà Nội, ngày
01 tháng 11 năm 2019
|
CHỈ THỊ
CỦA BAN BÍ THƯ
VỀ TĂNG CƯỜNG SỰ
LÃNH ĐẠO CỦA ĐẢNG ĐỐI VỚI CÔNG TÁC NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Thời gian qua, Đảng, Nhà nước và xã hội luôn
quan tâm đến công tác người khuyết tật, đã ban hành, triển khai nhiều chủ
trương, chính sách chăm lo, bảo đảm quyền và phát huy vai trò của người khuyết
tật, góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội và phát triển bền vững. Công tác người
khuyết tật đạt được nhiều kết quả đáng ghi nhận. Nhận thức, trách nhiệm của cấp
uỷ, chính quyền, đoàn thể các cấp đối với người khuyết tật được nâng cao hơn,
người khuyết tật ngày càng tự tin, thuận lợi hơn hoà nhập vào đời sống xã hội.
Các cơ quan nhà nước triển khai nhiều hoạt động trợ giúp người khuyết tật, phát
huy trách nhiệm của các cấp, các ngành, các tổ chức, cá nhân trong việc chăm lo
cuộc sống của người khuyết tật, tạo cơ hội bình đẳng nhằm đáp ứng tốt hơn quyền
lợi chính đáng, hợp pháp, động viên để người khuyết tật phát huy năng lực, vươn
lên hoà nhập, đóng góp cho xã hội. Việc đẩy mạnh xã hội hoá hoạt động trợ giúp
người khuyết tật đã huy động được sự tham gia của nhiều cơ quan, tổ chức và
đông đảo các tầng lớp nhân dân, trong đó có các tổ chức tôn giáo, nhân đạo, từ
thiện. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên có nhiều hình thức
hỗ trợ, tạo điều kiện để các tổ chức người khuyết tật đẩy mạnh hoạt động chăm
sóc, trợ giúp người khuyết tật.
Tuy nhiên, một
số cấp uỷ đảng, chính quyền chưa quan tâm đầy đủ, thiếu sâu sát trong lãnh đạo, chỉ đạo tổ chức thực hiện chính sách, pháp luật đối với người khuyết tật.
Đời sống của một bộ phận không nhỏ người khuyết tật còn nhiều khó khăn,
nhất là người khuyết tật đặc biệt nặng. Vẫn còn người khuyết tật
chưa được tiếp cận hoặc tiếp cận chưa đầy đủ các chính sách trợ giúp của Nhà nước về y tế, giáo dục, dạy nghề, việc làm, tín dụng… Mức trợ cấp xã hội cho người khuyết tật chậm được điều chỉnh. Số người khuyết tật được nuôi dưỡng tại các cơ sở bảo trợ xã hội còn ít, cơ sở vật chất thiếu thốn.
Một bộ phận cán bộ và người dân nhận thức chưa đầy đủ, xem
công tác người khuyết tật là hoạt động nhân đạo, từ thiện, là trách nhiệm của ngành lao động - thương binh và xã hội. Vẫn còn tình trạng kỳ thị, phân biệt đối xử với người khuyết tật. Một số
nơi công tác tổ chức thực hiện pháp
luật về người khuyết tật còn chậm, chưa toàn
diện. Hiệu quả hoạt động của một số tổ chức
người khuyết tật chưa cao.
Nguyên nhân chủ
yếu của những hạn chế nêu trên là công tác tuyên
truyền, quán triệt, triển khai các chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về người khuyết tật chưa được quan tâm đúng mức. Một số chủ trương của Đảng liên quan đến
người khuyết tật chưa được thể chế hoá kịp thời, đồng bộ,
thống nhất. Công tác quản lý nhà nước, nhất là việc bố trí
nguồn lực để thực hiện chính sách, công tác thống kê và
quản lý người khuyết tật, công tác thanh tra, kiểm tra còn
hạn chế. Việc huy động các nguồn lực xã hội cho công tác
người khuyết tật chưa được phát huy. Số lượng người khuyết
tật, đặc biệt là khuyết tật vận động tăng dần trong những năm qua và tiếp tục
gia tăng, tạo áp lực đối với việc bảo đảm an sinh xã hội.
Để tăng cường sự lãnh đạo của Đảng, phát
huy trách nhiệm của cả hệ thống chính
trị đối với công tác người khuyết tật, Ban Bí thư yêu cầu các cấp uỷ, tổ chức đảng tập
trung thực hiện tốt một số nhiệm vụ sau:
1. Nâng cao nhận thức, trách
nhiệm của các cấp uỷ, tổ chức đảng, các cơ quan, tổ chức và nhân dân trong thực
hiện chủ trương, quan điểm của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về trợ
giúp người khuyết tật
Đẩy mạnh công tác tuyên truyền,
vận động, tạo chuyển biến sâu sắc về nhận thức, trách nhiệm trong cán bộ, đảng
viên, công chức, viên chức và các tầng lớp nhân dân về công tác người khuyết
tật. Tích cực đổi mới nội dung, hình thức tuyên truyền, phổ biến đường lối,
quan điểm của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước cho người khuyết tật
bằng hình thức phù hợp. Tăng cường công tác lãnh đạo, chỉ đạo, kiểm tra, giám
sát của cấp uỷ, tổ chức đảng trong thực hiện đường lối, quan điểm của Đảng và
chính sách, pháp luật của Nhà nước đối với người khuyết tật; hỗ trợ, tạo điều
kiện phát huy năng lực của người khuyết tật và các tổ chức người khuyết tật để
làm tốt vai trò đại diện, tập hợp, đoàn kết, là cầu nối giữa người khuyết tật
với Đảng, Nhà nước; bảo đảm kết hợp
chặt chẽ, hợp lý giữa phát triển kinh tế với phát triển văn hoá, xã hội, thực
hiện tiến bộ và công bằng xã hội, hướng tới một xã hội không rào cản đối với
người khuyết tật.
2. Tăng cường hiệu lực, hiệu
quả quản lý nhà nước trong thực hiện chính sách, pháp luật về người khuyết tật
Tiếp tục thể chế chủ trương, quan
điểm của Đảng; sửa đổi, bổ sung, hoàn thiện chính sách, pháp luật về người
khuyết tật bảo đảm thống nhất, đồng bộ, khả thi, phù hợp với từng giai đoạn
phát triển kinh tế - xã hội đất nước và các cam kết quốc tế, góp phần hoàn
thiện hệ thống chính sách xã hội và an sinh xã hội, thực hiện mục tiêu công
bằng xã hội. Nâng dần mức trợ cấp xã hội phù hợp với các mức sống trong
xã hội, khả năng ngân sách nhà nước; có chính sách tăng số lượng người khuyết
tật tham gia mạng lưới an sinh xã hội; tạo điều kiện thuận lợi để
người khuyết tật tiếp cận các chính sách giáo dục, học nghề, việc làm, tín
dụng, bảo trợ xã hội, hoạt động văn hoá, thể dục, thể thao, giải trí, du lịch,
đi lại.
Xây dựng và tổ chức thực hiện có
hiệu quả chương trình trợ giúp người khuyết tật; khuyến khích người khuyết tật
có khả năng học tập, lao động khắc phục khó khăn, vươn lên
sống độc lập, hoà nhập xã hội, góp phần vào phát triển
kinh tế - xã hội và giúp đỡ người khuyết tật khác.
Xây dựng tiêu chuẩn các cơ sở hạ tầng thiết yếu phù hợp cuộc sống của người
khuyết tật, tạo cơ hội bình đẳng cho người khuyết tật.
Tăng cường kiểm tra, thanh tra, xử
lý vi phạm pháp luật trong việc thực hiện chính sách, pháp luật về người khuyết
tật.
3. Đẩy mạnh xã hội hoá hoạt
động trợ giúp người khuyết tật
Nâng cao trách nhiệm của toàn xã
hội trong việc chăm lo, giúp đỡ người khuyết tật và các tổ chức của người
khuyết tật; vận động nguồn lực xã hội hỗ trợ cho cuộc sống người khuyết tật và
hội viên các tổ chức của người khuyết tật. Có cơ chế, chính sách khuyến
khích sự tham gia của khu vực ngoài nhà nước đầu tư cho các mô hình phi lợi
nhuận chăm sóc người khuyết tật, nhất là người khuyết tật nặng, đặc biệt nặng,
phụ nữ, trẻ em khuyết tật, người khuyết tật cao tuổi. Tạo điều kiện cho tổ chức
của người khuyết tật có đủ năng lực tham gia thực hiện các dịch vụ công của Nhà
nước.
4. Phát huy vai trò, trách
nhiệm của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ chức chính trị - xã hội và các tổ
chức xã hội đối với các tổ chức của người khuyết tật
Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các tổ
chức chính trị - xã hội, các tổ chức xã hội tiếp tục nâng cao hiệu quả các cuộc
vận động, các phong trào chăm lo, giúp đỡ người khuyết tật; tăng cường quan hệ
phối hợp trong các hoạt động trợ giúp người khuyết tật; lồng ghép các cuộc vận
động, các phong trào thi đua gắn với việc chăm lo đời sống người khuyết tật
ngày càng tốt hơn. Tạo điều kiện thúc đẩy quan hệ phối hợp giữa các tổ chức của
người khuyết tật với các tổ chức trong và ngoài nước nhằm trao đổi kinh nghiệm,
hỗ trợ, giúp đỡ lẫn nhau nâng cao hiệu quả hoạt động.
5. Nâng cao chất lượng, hiệu
quả hoạt động của các tổ chức của người khuyết tật
Tích cực đổi mới, nâng cao chất
lượng, hiệu quả hoạt động của các tổ chức của người khuyết tật theo phương châm
"Tăng cường đoàn kết, chủ động vươn lên, bình đẳng, hoà nhập với cộng đồng".
Đề cao trách nhiệm và sự chủ động của các tổ chức của người khuyết tật trong
việc triển khai thực hiện các nhiệm vụ, các phong trào, các cuộc vận động trong
người khuyết tật. Thường xuyên giới thiệu, tuyên truyền để nhân rộng trong cả nước
những tấm gương tiêu biểu vượt khó vươn lên của người khuyết tật, những cách
làm hay trong hoạt động của các tổ chức của người khuyết tật.
6. Tổ chức thực hiện
Các tỉnh uỷ, thành uỷ, các ban đảng, ban
cán sự đảng, đảng đoàn, đảng uỷ trực thuộc Trung ương tổ chức quán triệt và chỉ
đạo thực hiện Chỉ thị này.
Ban cán sự đảng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ
trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan theo dõi, kiểm tra, đôn đốc việc triển
khai, định kỳ báo cáo Ban Bí thư kết quả thực hiện Chỉ thị.
Chỉ thị này phổ biến đến chi bộ.
Nơi nhận:
- Các tỉnh uỷ, thành uỷ,
- Các ban đảng, ban cán sự đảng,
đảng đoàn, đảng uỷ trực thuộc Trung ương,
- Các đảng uỷ đơn vị sự nghiệp Trung ương,
- Các đồng chí Uỷ viên
Ban Chấp hành Trung ương,
- Lưu Văn phòng Trung ương Đảng.
|
T/M BAN BÍ THƯ
Trần Quốc Vượng
|
CENTRAL COMMITTEE OF THE COMMUNIST PARTY OF VIETNAM
--------
|
COMMUNIST PARTY OF VIETNAM
---------------
|
No. 39-CT/TW
|
Hanoi, November 01, 2019
|
DIRECTIVE OF THE SECRETARIAT ON THE INCREASE OF THE LEADERSHIP OF THE COMMUNIST PARTY IN
TERMS OF WORKS RELATED TO THE DISABLED Over the past time, the
Communist Party, State, and society have always been concerned about works
related to the disabled and have promulgated and implemented many caring
guidelines and policies in order to ensure the right and promote the role of
the disabled; which contribute to the promotion of social progress and sustainable
development. The disabled work has achieved many remarkable results. The
awareness and responsibilities of provincial Communist Party organizations,
authorities, and unions at all levels towards the disabled have improved. The
disabled are becoming more confident and comfortable to integrate into social
life. State agencies have implemented many supportive activities for the
disabled in order to promote responsibilities of authorities at various levels,
organizations, and individuals in caring for the lives of the disabled; create
equal opportunities to improve, meet the legitimate and legal interests of the
disabled; encourage them to develop their capabilities and integrate and
contribute to society. The promotion of private investment in supportive
activities for the disabled has mobilized the participation of many agencies,
organizations, and a large number of people of all classes including religious,
humanitarian, and charitable organizations. The Vietnam Fatherland Front and
its members have many methods of support and facilitation for the disabled
organizations to promote activities of caring and supporting people with
disabilities. However, some provincial
Communist Party organizations and authorities have not paid enough attention
and lack of depth in leading and directing the implementation of policies and
laws for the disabled. The life of a large number of people with disabilities
still faces many difficulties, especially those with extremely severe
disabilities. There are still people with disabilities who do not have access
or have inadequate access to the State's support policies on healthcare,
education, vocational education, job, credit, etc. The level of social
allowance for the disabled is still slowly adjusted. The number of people with
disabilities nurtured in social protection facilities is still small and the
physical facilities of such places are still poor. A number of officers and
people are not fully aware and still consider the disabled work as a
humanitarian and charitable activity and as the responsibility of the sector of
labor - war invalids and social affairs. There is still stigma and
discrimination against the disabled. In some places, the organization and
implementation of the law on people with disabilities are still slow and
incomprehensive. The efficiency of some organizations of the disabled is still
low. The main cause of the
above limitations is the dissemination, grasp, and implementation of guidelines
of the Communist Party, policies and laws of the State on the disabled, have
not been paid due attention. Some guidelines of the Communist Party related to
the disabled have not been institutionalized in a timely, synchronous, and
unified manner. The state management work, especially the allocation of resources
to implement policies, statistical work, management of the disabled, and
inspection work are still limited. The mobilization of social resources for the
disabled work has not been promoted. The number of people with disabilities,
especially movement disabilities, has gradually increased in recent years and
continues to increase, putting pressure on ensuring social security. In order to increase the
leadership of the Communist Party and promote the responsibility of the entire
political system for the disabled, the Secretariat shall request provincial
Communist Party organizations, Communist Party organizations to focus on
performing the following duties: 1. Improve the
awareness and responsibilities of provincial Communist Party organizations,
Communist Party organizations, agencies, organizations, and individuals in
implementing guidelines and viewpoints of the Communist Party and policies and
laws of the State on supporting the disabled. Promote the dissemination
and mobilization to create in-depth changes in the awareness and
responsibilities of officers, members of the Communist Party, officials, and
people of all classes on the disabled work. Actively renovate the content and
method of dissemination of paths and viewpoints of the Communist Party and
policies and laws of the State for the disabled in an appropriate manner.
Increase the work of leading, directing, inspecting, and supervising of
provincial Communist Party organizations and Communist Party organizations in
implementing directions and viewpoints of the Communist Party and policies and
laws of the State for the disabled; provide support and facilitate the
promotion of the capability of people with disabilities and organizations of
the disabled in order to perform well the role of representative, gathering,
unification and be the bridge between the disabled and the Communist Party and
State; ensure the closely and logically combination between economic
development and socio-cultural development; make progress and conduct social
justice to create a society without barriers for the disabled. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Continue to
institutionalize guidelines and viewpoints of the Communist Party; amend and
complete policies and laws on the disabled, ensuring that they are unified,
synchronized, possible, and suitable for each stage of the country
socio-economic development and international commitments; contribute to the
completion of the system of social policies and social security and conduct the
target of social justice. Gradually increase the level of social allowance in
line with the living standards in society and the state budget capacity; create
policies to increase the number of people with disabilities who participate in
the social security network; conveniently facilitate the disabled to approach
policies of education, vocational education, job, credit, social protection,
cultural activities, sports, entertainment, tourism, and travel. Develop and effectively
organize the implementation of supporting programs for the disabled; encourage
the disabled who have the ability to study and work to overcome their
difficulties, strive to live independently, integrate into society, contribute
to socio-economic development, and help other people with disabilities. Develop
the standard of essential infrastructure suitable for the lives of the
disabled, facilitating opportunities for equality for them. Increase inspection and
handling of law violations in performing policies and laws on the disabled. 3. Promote private
investment in supporting the disabled Improve the
responsibility of the entire society in caring and helping people with
disabilities and organizations of the disabled; mobilize social resources to
support the lives of people with disabilities and members of the organizations
of the disabled. Create mechanisms and policies to encourage areas outside the
state to participate in the investment in non-profit models of taking care of the
disabled, especially for people with severe disabilities, disabled women and
children, and disabled elderly people. Facilitate organizations of the disabled
that are qualified to participate in the implementation of public services of
the State. 4. Promote the role
and responsibility of the Vietnam Fatherland Front, socio-political
organizations, and social organizations regarding organizations of the disabled The Vietnam Fatherland
Front, socio-political organizations, and social organizations shall continue
to improve the efficiency of mobilizations and movements to care for and help
the disabled; increase cooperative relations in supporting activities for the
disabled; integrate mobilizations and emulation movements into the caring of
the disabled for a better life. Facilitate the promotion of cooperative
relations between organizations of the disabled and organizations inside or
outside the country in order to exchange experience, support, and assist each
other to improve the efficiency of operation. 5. Improve the quality
and efficiency of operation of organizations of the disabled Actively innovate and
improve the quality and efficiency of operation of organizations of the
disabled under the precept of “Increasing unification, proactively rising up for
equality, and integrating into the community”. Uphold the responsibility and
initiative of organizations of the disabled in performing duties, movements,
and mobilizations for people with disabilities. Regularly provide introduction
and dissemination to nationally intensify typical examples of people with
disabilities overcoming difficulties and good practices in the activities of
organizations of the disabled. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Provincial Communist
Party organizations, central Communist Party unions and committees shall
thoroughly grasp and direct the implementation of this Directive. The staff committee of
the Ministry of Labor – War Invalids and Social Affairs shall take charge and
cooperate with relevant agencies in monitoring, inspecting, and urging the
implementation; periodically report to the Secretariat the performance of the
implementation of the Directive. This
Directive shall be disseminated to all internal Communist Party organizations. ON BEHALF OF THE SECRETARIAT
Tran Quoc Vuong
Directive No. 39-CT/TW dated November 01, 2019 on the increase of the leadership of the Communist Party in terms of works related to the disabled
Official number:
|
39-CT/TW
|
|
Legislation Type:
|
Directive
|
Organization:
|
Central Committee Vietnamese Communist Party
|
|
Signer:
|
Tran Quoc Vuong
|
Issued Date:
|
01/11/2019
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Directive No. 39-CT/TW dated November 01, 2019 on the increase of the leadership of the Communist Party in terms of works related to the disabled
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|