MINISTRY OF
JUSTICE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
07/2019/TT-BNV
|
Hanoi, June
01, 2019
|
CIRCULAR
ON STATISTICAL REPORTING AND MANAGEMENT OF DOSSIERS ON
PUBLIC EMPLOYEES
Pursuant to the Law on Public Employees dated
November 15, 2010;
Pursuant to the Government’s Decree No.
29/2012/ND-CP dated April 12, 2012 on recruitment, employment and management of
public employees;
Pursuant to the Government’s Decree No.
34/2017/ND-CP dated April 03, 2017 on functions, duties, powers and
organizational structure of the Ministry of Home Affairs;
At the request of the Director General of
Official - Public Employee Department,
The Minister of Home Affairs hereby
promulgates a Circular on statistical reporting and management of dossiers on
public employees.
Chapter
I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article
1. Scope
This Circular provides for
statistical reporting on public employees; forms for statistical reporting on public
employees; components of public employee dossiers; management of public
employee dossiers and responsibilities of regulatory bodies, organizations,
units and individuals for statistical reporting and management of dossiers on
public employees.
Article
2. Regulated entities
This Circular is applicable to public service
providers mentioned in Clause 2 Article 9 of the Law on Public Employees.
Article
3. Public employee dossier management authorities (hereinafter referred to as
“management authorities”)
1. Public service providers
having autonomy have the power to manage their public employee dossiers.
2. For public service
providers without autonomy, their supervisory bodies shall manage their public
employee dossiers.
3. For public service
providers without autonomy and authorized to manage public employee dossiers by
their supervisory bodies, they shall manage public employee dossiers as
authorized.
Article
4. Definitions
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Public employee dossier means a collection of
legal documents on a public employee starting from the date upon which they are
recruited, containing the most basic information on the curriculum vitae,
degrees, certificates and relevant documents of the public employee and
supplemented throughout their employment.
3. Original public employee dossier (hereinafter
referred to as “original dossier”) means a dossier compiled by the competent
regulatory body, organization or unit and first confirmed when the public
employee is recruited to a regulatory body, organization or unit of the State
according to regulations of law.
4. Public employee dossier management means
activities related to compilation, supplementation, organization, preservation,
use and retention of public employee dossiers for the purposes of employment
and management of public employees in regulatory bodies, organizations and
units of the State according to regulations of law.
5. Original birth certificate means the birth
certificate first issued by the competent authority at the time of a public
employee’s birth.
Article 5. Regulations on
reporting
1. Regulations on reporting for the public
service providers mentioned in Clause 1 Article 3 of this Circular:
a) Public service providers established by
central government authorities shall submit reports to Organization and
Personnel Department;
b) Public service providers established by
governments of provinces and central-affiliated cities (hereinafter referred to
as “provincial governments”) shall submit reports to Departments of Home
Affairs;
2. The public service providers mentioned in
Clauses 2 and 3 Article 3 of this Circular shall submit reports to their
supervisory bodies. These supervisory bodies shall submit consolidated reports
as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Regulatory bodies and units affiliated to
provincial governments shall submit the reports to Departments of Home Affairs.
Chapter
II
STATISTICAL REPORTING ON
PUBLIC EMPLOYEES
Article
6. General regulations on statistical reporting on public employees
Before June 30 of every year or at the request
of the Ministry of Home Affairs, central government authorities and provincial
governments shall direct public service providers under their management to
prepare statistical reports on quantity, quality, list and wage of public
employees of these providers using the form promulgated by the Ministry of Home
Affairs together with this Circular.
1. Report types:
a) Statistical reports on public employee
quantity and quality.
b) Reports on public employee list and wage.
2. Reporting period:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) For ad hoc reports, the reporting period
shall be decided in accordance with guidelines from the Ministry of Home
Affairs and competent authorities.
3. Regulations on forms and retention of
statistical reports:
a) Statistical reports on public employee
quantity and quality shall be submitted to the Ministry of Home Affairs in the following
two forms concurrently: in physical form bearing the signature and seal of head
of the central government authority or provincial government and in electronic
form to the address [email protected];
b) Reports on public employee list and wage shall
be submitted to the Ministry of Home Affairs only in electronic form to the
address [email protected]. Reports on public employee list and wage in
physical form bearing the signature and seal of head of the central government
authority or provincial government shall be retained on the premises of the
central government authority or provincial government.
4. Public service providers shall submit reports
in compliance with regulations in Article 5 of this Circular.
5. Statistical report specifications
a) The information columns shall be arranged in
the order specified in the forms enclosed therewith. Columns without
information shall be left blank.
b) Statistical reports on public employee
quantity, quality, list and wage shall be formulated using the "Microsoft
Excel" software and "Times New Roman" font.
6. Forms of annual reports
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Statistical reports on public employee list
and wage shall be formulated using Form No. 02 (abbreviated to “BM02-VC/BNV”)
enclosed therewith.
Article
7. Statistical reports on public employee quantity and quality
1. Before June 30 of every year, central
government authorities and provincial governments shall direct regulatory
bodies, organizations and units under their management to prepare reports
according to regulations in Point a Clause 6 Article 6, with the reporting
period provided for in Point a Clause 2 Article 6 herein, and submit a
consolidated report to the Ministry of Home Affairs, which will report to the
Government and Prime Minister.
2. For ad hoc reports at the request of the
Ministry of Home Affairs and competent authorities, the reports shall be
prepared in accordance with specific requirements and guidelines for reporting
period and scope of report from the Ministry of Home Affairs and competent
authorities.
Article 8. Statistical
reports on public employee list and wage
1. Before June 30 of every year, central government
authorities and provincial governments shall direct regulatory bodies,
organizations and units under their management to prepare reports according to
regulations in Point b Clause 6 Article 6, with the reporting period provided
for in Point a Clause 2 Article 6 herein, and submit a consolidated report to
the Ministry of Home Affairs, which will report to the Government and Prime
Minister.
2. Ad hoc reports shall be formulated according
to regulations in Clause 2 Article 7 of this Decree.
Chapter III
PUBLIC EMPLOYEE
DOSSIER MANAGEMENT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Public employee dossiers shall be formulated
and managed in a consistent and scientific manner that provides sufficient and
accurate information on each public employee starting from the time they are
recruited to the time they are no longer employed by the public service
provider.
2. Public employee dossiers shall be formulated,
managed, used and preserved as confidential documents; and be perused and used
only by persons authorized to do so by regulatory bodies or individuals
competent in managing these dossiers in writing. Do not distribute information
in public employee dossiers.
3. Public employees shall declare information in
their dossiers in a sufficient, understandable and accurate manner and take
responsibility for the honesty of information declared. Information declared by
public employees must be confirmed, affixed with the seal and added to their
dossiers by management authorities.
Article 10. Formulation and
components of public employee dossiers
1. For public employees recruited for the first
time
Within 30 days starting from the date of
issuance of the decision on employment, the unit employing a public employee
(hereinafter referred to as “employing unit”) shall give instructions on how to
declare information to the public employee, check and verify information
declared by the public employee, and compare the information with the job
application and police record provided by the competent authority. Head of the
unit shall confirm, put the seal on and submit the declared information to the
management authority to have it added to the public employee dossier. This
dossier shall be the original dossier of the public employee.
An original dossier includes:
a) Public employee curriculum vitae book, which
is made using form HS01-VC/BNV enclosed therewith. The public employee
curriculum vitae book shall provide comprehensive information on the public
employee and their family and social relationships, be formulated by the public
employee, and checked, verified and confirmed by the employing unit;
b) Summary of public employee curriculum vitae,
which is made using form HS02-VC/BNV enclosed therewith. This summary is an
important document that summarizes information on the public employee and their
family and social relationships, and shall be formulated by the public employee
or a responsible person based on the public employee curriculum vitae book
mentioned in Point a Clause 1 of this Article and other supplemental documents
of the public employee. The employing unit shall check, verify and confirm the
summary;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Police record issued by the competent
authority;
dd) Unexpired health certificate issued by
healthcare establishment at district-level or higher according to regulations
of law;
e) Notarized copies of documents related to the
public employee’s qualifications such as transcripts, degrees and certificates
concerning professional, political, foreign language and computer science
qualifications issued by competent authorities. Degrees and training
certificates issued by foreign training institutions outside of Vietnamese
territory must be recognized by competent affiliates of the Ministry of
Education and Training;
g) Copies of decisions on employment or
recruitment by consideration or receipt of the public employee notarized by
competent authorities and units according to regulations of law.
In case a sign of violation or error concerning
information in an original dossier is detected, the public service provider
shall resolve it intra vires or report to the supervisory body for resolution
as per the law.
2. For employed public employees
Besides the original dossier mentioned in Clause
1 of this Article, other components of a dossier on an employed public employee
include:
a) Public employee curriculum vitae
supplementary sheet, which is made using form HS03-VC/BNV enclosed therewith.
The public employee shall use this sheet to declare additional information on
an annual basis or at the request of the management authority. The employing
unit must check, verify and confirm this sheet;
b) Copies of decisions on consideration of
transfer, appointment, secondment, mobilization, transfer, promotion, wage
raise, commendation and discipline of the public employee.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Property declaration and additional property
declaration for public employees required to declare their property per the
law;
dd) Letters sent together with appraisal and
verification documents, records and conclusions of competent authorities,
organizations and units about matters concerning the public employee and their
family mentioned in the letters. Anonymous letters or letters not yet
considered and concluded by competent authorities shall not be included in the
dossier.
e) Other documents directly related to the
public employee’s work and social relations;
g) Public employees appointed to leadership and
managerial posts must add all documents related to their appointment to their
public employee dossiers.
3. Within 30 days starting from the date of
issuance of the decision on retirement or end of employment contract or date of
death of a public employee, their public employee dossier shall be managed in
accordance with regulations in Clause 3 Article 13 herein.
4. Original dossiers shall be retained
permanently.
5. In case an original dossier lacks some
components or a public employee has no original dossier, the original dossier
shall be formulated or completed as follows:
a) Within 30 days starting from the date upon
which an original dossier is found to lack some components or a public employee
is found to have no original dossier, the employing unit shall request the
public employee to complete the original dossier according to regulations in
Clause 2 Article 12 of this Circular.
b) If an original dossier could not be
completed, complete other dossier components or formulate a new dossier based
on the original birth certificate of the public employee according to
regulations in Clause 1 of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Forms for public employee dossier management
enclosed therewith include:
1. Public employee curriculum vitae book, which
has 6 pages and is provided for in Form HS01-VC/BNV.
2. Summary of public employee curriculum vitae, which
has 4 pages and is provided for in Form HS02-VC/BNV.
3. Public employee curriculum vitae supplemental
sheet, which has 2 pages and is provided for in Form HS03-VC/BNV.
4. Public employee dossier delivery sheet, which
has 1 page and is provided for in Form HS04-VC/BNV.
5. Public employee dossier transfer sheet, which
has 1 page and is provided for in Form HS05-VC/BNV.
6. Public employee dossier perusal sheet, which
has 1 page and is provided for in Form HS06-VC/BNV.
7. Public employee dossier perusal tracking
sheet, which has 1 page and is provided for in Form HS07-VC/BNV.
8. Dossier registration book, dossier delivery
book and dossier perusal tracking book.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Public employee dossier delivery book, which
has 1 cover page and multiple body matter pages and is provided for in Form
HS08b-VC/BNV;
c) Public employee dossier perusal tracking
book, which has 1 cover page and multiple body matter pages and is provided for
in Form HS08c-VC/BNV.
9. Dossier envelopes and binding folders
a) Envelopes containing public employee dossiers
shall be made from non-absorbent materials with high durability, size of 250 x
340 mm and thickness of from 10mm to 30mm and are provided for in Form
HS09a-VC/BNV;
b) Binding folders containing lists of dossier
components shall be used to list all components in public employee dossiers.
The folders shall consist of 1 cover page and at least 2 content pages which
fully list dossier components, and be made from A3 white duplex paper (297 x
420 mm) folded in half. The list of dossier components shall be written on A4
white paper (210 x 297 mm). These folders are provided for in Form
HS09b-VC/BNV;
c) Binding folders containing personnel
decisions and resolutions (such as decisions on appointment, promotion,
mobilization, etc.) shall be made from A3 white duplex paper (297 x 420 mm)
folded in half and provided for in Form HS09c-VC/BNV;
d) Binding folders containing comments,
assessments, letters and other documents used for verification shall be made
from A3 white duplex paper (297 x 420 mm) folded in half and provided for in
Form HS09d-VC/BNV.
10. The cover page mentioned from Clause 1 to
Clause 8 of this Article shall be made from paper with high durability and in
A4 size (210 x 297mm); the pages mentioned from Clause 1 to Clause 8 of this
Article shall be made from A4 white paper (210 x 297mm).
Article 12. Amendment to
public employee dossiers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Before December 31 of every year or at the
request of management authorities, employing units shall provide guidance on
declaration and supplementation of information produced within the year related
to their public employees and family and social relations thereof using the
public employee curriculum vitae supplemental sheet for their public employees.
Public employees shall submit copies of degrees and certificates granted within
the year (if any) together with the public employee curriculum vitae
supplemental sheet.
Declarants shall take responsibility before the
law for information insufficiently, inaccurately or deceitfully declared.
2. Regulations on formulation of a new public
employee dossier due to damage or loss:
a) Within 30 days starting from the date upon
which a public employee dossier is confirmed to have been damaged or lost, the
management authority shall notify the employing unit, which shall provide
dossier declaration and completion guidelines according to regulations in
Clauses 1 and 2 Article 10 herein for the public employee;
b) After the public employee completes the
dossier, the employing unit shall inspect information in the dossier
components. If information in the components is consistent, head of the
employing unit shall confirm and take responsibility for information in the
dossier and report to the management authority for consideration and decision.
c) If information in the dossier components is
not consistent, the employing unit shall promulgate a verification decision and
report the verification conclusion to the management authority for
consideration and decision to consolidate the information in writing. The
verification shall be carried out as follows:
Verified items: directly verify the dossier
components on the premises of issuers of civil status documents (original
documents), Communist Party member curriculum vitae (original documents); if
information in the dossier components is inconsistent with civil status
documents, the verification team shall request the employing unit to send a
written request to justice authority at provincial level or higher for
verification and notification of legal value of civil status documents in
writing; if information in the dossier components is inconsistent with the
Communist Party member curriculum vitae, the verification team shall request
the authority managing this curriculum vitae to verify and notify the
verification results to the employing unit. For degrees and certificates issued
by foreign training institutions outside of Vietnamese territory, the
verification team shall report to the employing unit, which shall send a
written request for verification to the degree/ certificate managing body
affiliated to the Ministry of Education and Training.
Verification period shall start from the entry
into force of the verification decision issued by the employing unit and last
for 90 days. In the event of force majeure, the employing unit may extend this
period in writing for no more than 30 working days starting from the entry into
force of the extension document. If the verification period ends without a
verification conclusion, the employing unit shall report to the head of the
management authority for consideration and decision.
The verification team shall consist of a team
leader and team members decided by the head of the employing unit. The team
leader shall assign tasks to the team members, who shall take responsibility
for their own comments. The team shall operate on the basis of impartiality,
transparency and honesty. The team leader shall submit the verification
conclusion record to the employing unit 05 working days after the verification
ends and take responsibility for the conclusion.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Verification is not required for the
following items if damaged or lost due to objective cause:
Dossier components besides the original
components mentioned in Clause 1 Article 10 herein, which shall be supplemented
by the public employee according to regulations in Clause 1 herein;
Lost dossier components which have been found and
information in which is consistent with other components in the original
dossier or legality of which has been confirmed by justice authority at
provincial level or higher or competent authority.
3. In case the employing unit amends information
in a public employee dossier and then reports to the head of the management
authority for consideration and decision, the employing unit shall verify the
amendment according to regulations in Point c Clause 2 herein. The amendment
shall be carried out as follows:
a) Dossier components (public employee
curriculum vitae book, birth certificate, social insurance number, degrees and
certificates) and other components containing inconsistent information shall be
amended based on the original birth certificate or the public employee
curriculum vitae book formulated when the public employee was recruited to a
state agency, organization or unit for the first time If the birth
certificate is not included in the dossier.
b) Amendment to information in a public employee
dossier must be decided by the head of the management authority in writing
after the verification conclusion record of the employing unit is available.
c) Do not amend the date of birth written in the
public employee dossier of a Communist Party member. Instead, replace it with
the date of birth (age) written in the Communist Party member curriculum vitae
(original dossier) formulated when they joined the Communist Party.
4. When formulating a new public employee
dossier due to missing or damaged original dossier components or requesting
amendment to information in original dossier components intra vires, the head
of the management authority shall submit reports according to regulations in
Clause 7 herein.
5. In case a missing original document/ dossier
is found, it shall continue to be used and the new document/ dossier shall be
used for reference purpose. If there is any difference between the components
of the original dossier and that of the new dossier, the original dossier
components shall be used.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Before June 30 of every year or at the
request of public employee management authorities, management authorities shall
submit consolidated reports on new public employee dossier formulation in the
preceding year.
Article 13. Public employee
dossier transfer and receipt
1. Public employee dossier receipt method
When a public employee switches to a new
employing unit or is being considered for an official position, the official/
public employee dossier management authority shall request the old management
authority to transfer the dossier on the public employee when receiving the
public employee.
2. The dossier receipt period shall last for 30
days starting from the date of issuance of the receipt decision by the new
employing unit or decision on transfer to official position. Dossier receipt
tasks include:
a) Fill out Form HS04-VC/BNV and Form
HS05-VC/BNV enclosed therewith;
b) Inspect seal and postal mark (if sent by
post), confirm state of received documents into the public employee dossier
transfer sheet and send this sheet or a written reply to the sender and confirm
state of sealing;
c) Write in the public employee dossier delivery
book, which is made using Form HS08b-VC/BNV enclosed therewith;
d) Assign dossier number, formulate list of
documents and dossier management sheet, write in the public employee dossier
registration book (made using Form HS08a-VC/BNV enclosed therewith) and draw up
a delivery record;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Regulations on transfer and retention of
dossiers of public employees who have retired, terminated the employment
contract or transferred to a new employing unit or are deceased:
a) Public employees having retired or terminated
the employment contract shall receive one copy of the public employee
curriculum vitae and relevant decisions. Their original dossiers shall be
retained and added to the group of leaving public employees by management
authorities. Management authorities may confirm and issue another copy of the
public employee curriculum vitae only at the written request of public employee
management authorities and based on retained original dossiers;
b) Public employees having transferred to a new
employing unit shall receive one copy of the public employee curriculum vitae.
Their original dossiers shall be retained by the old management authorities and
transferred to other management authorities as per the law only at the written
request of these authorities;
c) For deceased public employees, their families
shall receive one copy of the public employee curriculum vitae. Their original
dossiers shall be retained and added to the group of leaving public employees
by management authorities.
Article 14. Public employee
dossier perusal and use
1. Entities permitted to peruse and use public
employee dossiers
a) Public employee management authorities,
employing units and management authorities may peruse and use public employee
dossiers for work purpose;
b) Where necessary and with permission from
management authority heads, public employees may peruse the whole or a part of
their dossiers or request management authorities to provide a copy of the
public employee curriculum vitae.
2. Regulations on public employee dossier
perusal:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Public employee dossiers shall be perused
only in their retention places.
c) Only documents (or parts of a document) whose
contents are relevant to the assigned task may be viewed;
d) Do not falsify dossier contents or form such
as by marking, erasing, altering, adding or removing any document in a dossier;
dd) Photocopying of relevant documents in
dossier components must be reported to and requires permission from head of the
management authority. The person directly managing the dossier shall produce
and transfer the copy to the person requesting it.
3. Tasks of persons directly managing public
employee dossiers:
a) Provide correct and sufficient documents
according to requests written in the public employee dossier perusal sheet and
approved by head of the management authority;
b) Inspect state of returned dossiers to ensure
that they remain the same as when they are lent out and record into the public
employee dossier perusal tracking sheet (made using Form HS07-VC/BNV enclosed
therewith) and public employee dossier perusal tracking book (made using Form
HS08c-VC/BNV enclosed therewith);
c) Provide extracts of dossiers according to
requests written in the public employee dossier perusal sheet and approved by
head of the management authority.
Article 15. Public employee
dossier retention and preservation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Formulate dossier books;
b) Classify documents;
c) Formulate document lists;
d) Formulate dossier management sheets and write
in the dossier registration book;
dd) Prepare dossier folders for perusal purpose.
2. Requirements for public employee dossier
retention:
a) Organize the dossiers in alphabetical order
or by body to which they belong to ensure ease of retrieval and perusal;
b) Documents inside each public employee dossier
must be organized into groups in chronological order to facilitate perusal and
put into an envelope. A list of documents and dossier management sheet shall be
included in the envelope;
c) Information such as full name; aliases;
hometown and dossier number (and employee ID (if any)) shall be written on the
outside of the envelope to facilitate search and retention. Public employee
dossiers shall also be retained and managed using computer systems;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Public employee dossier retention procedures:
a) Inspect and process to ensure that documents
in dossier components are official, trustworthy and valid;
b) Remove identical or unnecessary documents;
retain only one copy of each document. Document removal requires permission
from head of the management authority and must be recorded in writing. The
record shall be added to the original dossier. Restore damaged documents or
copy their contents and retain these contents together with the damaged
documents;
c) In case a document in dossier components
needs to be disposed of, establish a council for disposal of document in public
employee dossier. The head of the management authority has the power to decide
establishment of the council. Upon disposal of a document in a public employee
dossier, draw up a record of disposal, which shall include reason for disposal,
management authority granting permission for disposal, list of documents to be
disposed of, and disposal date and location, and add the record to the public
employee dossier.
4. Public employee dossiers shall be preserved
in compliance with state confidentiality requirements as well as the following
facilities and equipment requirements and regulations:
a) Equipment for physical dossier preservation
consists of cabinets, safe lockers containing confidential, secret and top
secret documents; shelves; chairs, tables, air conditioners, dehumidifiers,
vacuum cleaners, ventilation fans, fire alarm equipment, fire extinguishers;
desiccants, anti-mold chemicals, anti-termite chemicals, woodworm treatment,
anti-rodent chemicals, cockroach control chemicals, etc., which shall be used
to ensure long-term dossier retention;
b) On a monthly, quarterly or ad hoc basis,
inspect state of dossiers and relevant matters, and clean and maintain
preservation equipment;
c) On an annual basis, perform a comprehensive
inspection, spray anti-termite chemicals and woodworm treatment according to
plan, and review and rearrange dossiers;
5. Heads of management authorities shall take responsibility
for preservation and management of public employee dossiers according to
regulations of this Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Before June 30 of every year, central government
authorities and provincial governments shall submit consolidated reports on
public employee dossier management of regulatory bodies, organizations and
units under their management to the Ministry of Home Affairs, which will submit
a consolidated report to the Government and Prime Minister. Contents of and
procedures for reporting on public employee dossier management are as follows:
1. On an annual basis or at the request of
public employee management authorities, management authorities shall inspect
and assess public employee dossier management according to this Circular;
2. Reports on public employee dossier quantity
and quality and assessment of public employee dossier perusal for the
purpose of public employee management shall include:
a) Number of new dossiers (new job applications,
including new dossiers formulated due to damage, loss or amendment), dossiers
of public employees having been appointed, transferred per consideration or
seconded or switched to a new job title and dossiers of public employees having
become officials or switched to a new post;
b) Number of dossiers of public employees having
retired or terminated the employment contract or deceased;
c) Number of damaged or lost dossiers and
applications for amendment to components of original dossiers.
3. Reports on facilities and equipment for
dossier management shall include:
a) Dossier preservation and retention areas and
locations;
b) Area of dossier preservation and retention
areas;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Propositions of solutions for improving
efficiency of public employee dossier management and modernizing public
employee dossier management.
Article
17. Refresher training in public employee dossier management
Central government
authorities and provincial governments shall proactively organize refresher
classes for officials and public employees directly managing public employee
dossiers of regulatory bodies, organizations and units under their management
according to funding, contents and plans prepared and approved on an annual
basis.
Article
18. Modernization of public employee dossier management
Central government authorities and provincial
governments shall proactively modernize public employee dossier management by
applying information technology to retain and use public employee dossiers;
prevent direct contact with physical dossiers, and maximize efficiency of use
of public employee dossiers in electronic public employee management systems;
Article
19. Powers and responsibility of central government authorities, provincial
governments and management authorities
1. Central government authorities and provincial
governments may exercise state management of public employee dossier
management, provide guidelines for and inspect compliance with regulations on
public employee dossier management of this Circular intra vires.
2. Promulgate regulations on public employee
dossier management and guidelines thereof for management authorities under
their management.
3. Heads of central government authorities and
provincial governments shall provide for decentralization of public employee
dossier management for regulatory bodies, organizations and units under their
management.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Heads of management authorities have the
power to consider and decide the following matters:
a) Decide on persons qualified for statistical
reporting and management of dossiers on public employees;
b) Enable public employees to declare
information; request employing units to verify public employee dossiers or
original dossiers in case of formulation of new public employee dossiers due to
damage or loss or amendment to public employee dossiers;
c) Request competent authorities to consider,
verify and amend inconsistent information and documents in original dossiers
according to regulations in Article 12 of this Circular;
d) Notify public employees of the conclusion of
verification of self-declared information found to be inconsistent or
inaccurate;
dd) Dispose of unnecessary and identical
documents in public employee dossiers;
e) Take disciplinary actions or request
competent authorities to consider and take disciplinary actions against persons
committing violations against regulations on public employee dossier
declaration, management and preservation as per the law.
Article
20. Rights and responsibilities of persons directly managing public employee
dossiers
1. Proactively propose plans and measures for
management, use and perusal of public employee dossiers and electronic public
employee dossiers (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Organize dossier arrangement, preservation
and retention.
4. Provide data and documents in a timely and
accurate manner.
5. Review, detect and report unclear or conflicting
issues in public employee dossiers and issues arising during public employee
dossier management to heads of management authorities for consideration and
resolution.
6. Collect sufficient components of public
employee dossiers under management of their regulatory bodies, organizations
and units and expedite such collection.
7. Support public employee dossier perusal and
use according to regulations in Clause 3 Article 14 herein.
8. Comply with confidentiality rules applicable
to public employee dossiers, detect and propose issues arising during public
employee dossier management to competent authorities for resolution.
9. Regularly participate in refresher training
in public employee dossier management.
10. Receive commendation for innovative ideas
concerning improvement of public employee dossier management that produce good
results and are confirmed by competent authorities in compliance with
regulations of law on emulation and commendation.
11. Penalties imposed upon officials and public
employees committing a violation against regulations on public employee dossier
management of this Circular and other relevant regulations of law:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Violations committed by public employees
shall be handled according to regulations on penalties applicable to public
employees depending on the severity of each violation.
Article
21. Responsibilities and rights of public employees concerning their dossiers
1. Public employees shall declare sufficient
information in a clear and honest manner and declare and supplement their
dossiers according to guidelines of the employing units or at the request of
management authorities; take responsibility before the law, public employee
management authorities and employing units for declared information.
Insufficient, inaccurate or dishonest information declaration shall be handled
according to regulations on penalties applicable to public employees and other
relevant regulations of law depending on the severity of the violation.
2. Public employees have the right to peruse
their own dossiers on the premises of management authorities, excluding the
documents mentioned in Point dd Clause 2 Article 10 herein.
3. When carrying out procedures for amendment to
their original dossiers or applying for amendment to their dossiers, public
employee shall report to heads of their employing units and competent
authorities for consideration and resolution according to regulations of this
Circular.
4. Public employees shall provide newly acquired
dossier components related to themselves following guidelines or request of
competent authorities and units.
Article 22.
Responsibilities of Ministry of Home Affairs
1. Exercise unified state management of public
employee dossier management throughout the country.
2. Inspect compliance with
regulations on public employee dossier management of this Circular of
management authorities under the management of central government authorities
and provincial governments.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
IMPLEMENTATION
CLAUSE
Article 23. Effect
This Circular takes effect from July 15, 2019.
Article 24. Implementing
responsibilities
1. Ministers, heads of ministerial-level agencies,
heads of Governmental agencies, chairpersons of People’s Committees of
provinces and central-affiliated cities, heads of regulatory bodies and
organizations established by the Government and the Prime Minister, and
relevant regulatory bodies, organizations, units and individuals shall
implement this Circular.
2. Any difficulty arising during the
implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Home
Affairs for consideration and/or resolution./.
THE
MINISTER
Le Vinh Tan
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66