MINISTRY
OF SCIENCE AND
TECHNOLOGY
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
27/2019/TT-BKHCN
|
Hanoi,
December 26, 2019
|
CIRCULAR
ELABORATING DECREE NO. 132/2008/ND-CP DATED
DECEMBER 31, 2008 AND DECREE NO. 74/2018/ND-CP DATED MAY 15, 2018 OF THE
GOVERNMENT ON NATIONAL QUALITY AWARD
Pursuant to the
Law on Product and Good Quality dated November 21, 2007;
Pursuant to the
Government's Decree No. 95/2017/ND-CP dated August 16, 2017 defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of
Science and Technology;
Pursuant to the
Government's Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 on guidelines
for the Law on Product and Good Quality and the Government’s Decree No.
74/2018/ND-CP May 15, 2018 on amendments to the Government's Decree No.
132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 on guidelines for the Law on Product and
Good Quality;
At the request
of the Director of Directorate for Standards, Metrology and Quality and the
Director of the Department of Legal Affairs;
The Minister of
Science and Technology promulgates a Circular on guidelines for Decree No.
132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 and Decree No. 74/2018/ND-CP dated May
15, 2018 of the Government for the National Quality Award.
Chapter I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope
This Circular provides guidelines for Decree No. 132/2008/ND-CP dated
December 31, 2008 and Decree No. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018 of the
Government for the National Quality Award, including:
1. Criteria and grading scales to consider the National Quality Award;
2. The system of operation of the National Quality Award;
3. Consideration of granting National Quality Award;
4. Nomination to participate in the Asia-Pacific International Quality
Awards.
Article 2. Regulated entities
This Circular applies to:
1. Organizations and enterprises participating in the National Quality
Award (hereinafter referred to as NQA applicants), including the following
types:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Small and medium manufacturing;
c) Large service;
d) Small and medium service.
2. Regulatory agencies and relevant entities.
Article 3. Interpretation of terms
For the purposes of this Circular, these terms below shall be construed
as follows:
1. "large manufacturing" and "large services"
organizations and enterprises (specified at Points a and c, Clause 1, Article 2
of this Circular refer to organizations or enterprises that employ more than
250 official employees (employment contract from 01 year or more);
2. "small and medium manufacturing" and
"small and medium service" organizations and enterprises (specified
at Points b and d, Clause 1, Article 2 of this Circular) refer to organizations
and enterprises that employ no more than 250 official employees (employment
contract from 01 year or more);
3. NQA stands for National Quality Award;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. GPEA stands for Global Performance Excellence Award.
Article 4. NQA applicants
1. Legal persons which have been engaged in manufacturing, business and
service continuously in Vietnam and have not violated Vietnamese law for at
least 36 months until the submission time of NQA applications.
2. NQA winners prescribed in clause 1 Article 25 of the Government's
Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 on guidelines for the Law on
Product and Good Quality (hereinafter referred to as Decree No. 132/2008/ND-CP)
amended by clause 12 Article 1 of the Government’s Decree No. 74/2018/ND-CP May
15, 2018 on amendments to the Government's Decree No. 132/2008/ND-CP dated
December 31, 2008 on guidelines for the Law on Product and Good Quality
(hereinafter referred to as Decree No. 74/2018/ND-CP), regardless of how many
times they have participated in and won the NQA.
3. NGQA (National Gold Quality Award) winners prescribed in clause 1
Article 25 of Decree No. 132/2008/ND-CP, which is amended in Clause 12, Article
1 of Decree No. 74/2018/ND-CP, after two years since being accorded the NGQA by
the Prime Minister, now eligible for re-participating in the NQA.
Article 5. Criteria for assessment and
calculation of NTP score
1. Role of leadership:
120 points.
2. Strategy of operation:
85 points.
3. Policy oriented on customers and the market:
85 points.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Human resource management:
85 points.
6. Process management:
85 points.
7. Performance:
450 points.
Chapter II
THE SYSTEM OF
OPERATION OF NATIONAL QUALITY AWARD
Article 6. NQA governing authorities
1. The Ministry of Science and Technology shall assist the Government
in overseeing quality awards, performing the tasks and powers specified in
Clause 1, Article 27a of Decree No. 132/2008/ND-CP, which is amended in Clause
12, Article 1 of Decree No. 74/2018/ND-CP.
2. The Directorate for Standards, Metrology and Quality is the
NQA standing body which performs the tasks and powers specified in Clause 2,
Article 27a of Decree No. 132/2008/ND-CP, which is amended in Clause 12. Article
1 of Decree No. 74/2018/ND-CP.
3. Ministries and central authorities which perform the tasks and
powers specified in Clause 3, Article 27a of Decree No. 132/2008/ND-CP, which
is amended in Clause 12, Article 1 of Decree No. 74/2018/ND-CP shall take steps
below:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Establish Prequalification Councils of ministries and central
authorities (hereinafter referred to as Ministerial Pre-qualification
Councils), with the written consent of the Ministry of Science and Technology,
to conduct the review and evaluation of organizations and enterprises under
specialized management of the ministries and central authorities.
4. The People's Committees of the provinces and centrally-affiliated
cities (hereinafter referred to as provinces) shall perform the tasks and
powers specified in Clause 3, Article 27a of Decree No. 132/2008/ND-CP, which
is amended in Clause 12, Article 1 of Decree No. 74/2018/ND-CP. The advisory
agency of the People's Committee of province that manages science and
technology in the province is the local standing body of the NQA.
Article 7. Awards councils at all levels
1. Prequalification Council
a) Composition and duties of the Prequalification Council are specified
in Article 27b of Decree No. 132/2008/ND-CP, which is amended in Clause 12,
Article 1 of Decree No. 74/2018/ND-CP.
b) The President of Local Prequalification Council is the leader
representative of the advisory agency of the People’s Committee of province
that manages the science and technology in the province.
The President of Ministerial Prequalification Council is the leader
representative of the ministry or central authority which holds the
prequalification.
c) The Secretary of the Local Prequalification Council is an officer of
the Sub-department of Standards, Metrology and Quality or the representative of
the local standing body of NQA named in the list of members of the
Prequalification Council made by the standing body of the NQA.
The Secretary of the Ministerial Prequalification Council is the
representative of the standing body of the NQA of the ministry or central
authority named in the list of members of Prequalification Council established
by that ministry or central authority.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Composition and duties of the National Council are specified in
Article 27c of Decree No. 132/2008/ND-CP, which is amended in Clause 12,
Article 1 of Decree No. 74/2018/ND-CP.
b) The President of the National Council is the leader representative
of the Ministry of Science and Technology.
c) The Secretary of the National Council is the representative of the
standing body of the NQA.
3. Award Councils at all levels shall proceed the works while
satisfying the following requirements:
a) The President of award council shall chair all meetings of the
council. In case the President is absent, the Vice President shall, on behalf
of the President, preside over the meetings of the council;
b) The award council works on the basis of the consensus of members who
present at the meeting. The council's meetings must be attended by at
least 2/3 of members. The council's conclusions are valid when agreed by
at least 3/4 of the council members present.
Chapter III
ASSESSMENT
PROCESS AND PROCEDURE FOR APPLICATION FOR NQA
Article 8. Assessment process of the
Prequalification Council
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Step 1: Application assessment
The Prequalification Council shall propose the local/ministerial
standing body of NQA to set up an assessor group to assess the applications.
The assessor group is composed of at least 03 (three) assessors who
independently perform the assessment. After the assessment, the assessor group
shall make a single assessment report.
b) Step 2: Site visit
The Prequalification Council shall propose the local/ministerial
standing body of NQA to delegate an assessor group, composed of the
representative of the Prequalification Council and at least 03 assessors, to
undertake a site visit to the NQA applicant. The assessor group shall make a
site visit report and add it to the final assessment report.
2. According to the report on assessment of the application and site
visit, the Prequalification Council shall propose a list of nominees (qualified
applicants) for the NQA and enclosed documents to the local/ministerial
standing body of the NQA.
3. Based on the report on assessment of the application and site visit
and nomination of the Prequalification Council, the local/ministerial standing
body of the NQA shall complete the nomination and send it to the standing body
of the NQA (the Directorate for Standards, Metrology, and Quality) as
prescribed in clause 2 Article 28 of Decree No. 132/2008/ND-CP, which is
amended in Clause 12, Article 1. Decree No. 74/2018/ND-CP.
Article 9. Assessment process of the National
Council
1. The National Council shall receive applications of the
Prequalification Councils from the standing body of the NQA and do the
followings:
a) Propose the standing body of the NQA to set up assessor groups to
assess the applications and relevant documents of the nominees;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. According to the report on assessment of the application and site
visit, the National Council shall do the followings:
a) Make a list of nominees for the NQA;
b) Request the standing body of the NQA to seek consultation from the
ministries and central authorities, the People's Committees of provinces about
the nominees on a case-by-case basis. The ministries and central authorities,
the People's Committees of provinces shall reply such a request for
consultation within 15 days of receipt;
c) Notify the standing body of the NQA of the assessment result and
list of proposed NQA winners, and then further notify the Prequalification
Councils and proposed NQA winners.
Article 10. Procedure for proposal of NQA
1. According to the assessment result of the National Council, the
standing body of the NQA shall complete the applications and present them to
the Minister of Science and Technology (via the specialized authority of
commendation and reward), which further request the Prime Minister to accord
the NQA and certificates of merit of the Prime Minister.
2. Documents to be submitted to the Minister of Science and Technology
are specified in Point c, Clause 3, Article 28 of Decree No. 132/2008/ND-CP,
which is amended in Clause 12, Article 1 of Decree No. 74./2018/ND-CP.
Article 11. The benefits of NQA winners
1. NQA winners are entitled to the benefits specified in Article 30 of
Decree No. 132/2008/ND-CP, which is amended in Clause 12, Article 1 of Decree
No. 74/2018/ND-CP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. NGQA winners may request the Prime Minister to award certificates of
merit, considering the total points achieved in descending order.
Chapter IV
NOMINATION TO
PARTICIPATE IN THE ASIA-PACIFIC INTERNATIONAL QUALITY AWARDS
Article 12. Participation in APQO
The Directorate for Standards, Metrology and Quality is the representative
of Vietnam that participates in APQO as an official member and pays annual
membership dues in accordance with this Organization's regulations; implements
international cooperation on quality awards in accordance with the law; and
nominate applicants to attend GPEA annually held by APQO.
Article 13. Criteria for GPEA applicants
A GPEA applicant must meet the following criteria:
1. The applicant has been accorded a National Gold Quality Award in the
last two years of the registration year. During these two years, the applicant
has never won a GPEA;
2. The applicant is selected by the Directorate for Standards,
Metrology, and Quality and nominated to the GPEA Governing Council of APQO;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 14. Tasks of the Directorate for
Standards, Metrology, and Quality in nominating applicants to GPEA of APQO
1. Consider and nominate applicants that satisfy the criteria specified
in Article 13.
2. Guide the applicant to prepare a GPEA application as per the
regulations.
3. Notify the applicants of the awarding result and assign a Vietnamese
delegation to receive the GPEA.
4. Announce the GPEA result on the mass media, on the website of the
Ministry of Science and Technology, the Directorate for Standards, Metrology,
and Quality and hold an Honoring Ceremony in Vietnam for the GPEA winners.
5. Provide guidelines for eligibility requirements; aware criteria;
types of applicants; forms of awards; applications; procedure for assessment
and nomination; logo of NQA for winners prescribed in the Annex hereto; rights
and obligations of applicants and winners as per the regulations of the NAQ and
APQO.
Chapter V
IMPLEMENTATION
Article 15. Responsibilities of the Ministry of
Science and Technology
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Propose the Prime Minister to accord the NQA and certificates of
merit of the Prime Minister to the NQA winners;
3. Cover operational costs of the standing body of the NQA and the
National Council;
4. Appoint the standing body of the NQA to assume the prime
responsibility for holding annual NQA.
Article 16. Responsibilities of the standing
body of the NQA
1. Establish Local Prequalification Councils.
2. Propose a list of National Council members to the Minister of
Science and Technology for approval.
3. Cooperate with the National Council in assessing the NQA
applications.
4. Seek consultations from the ministries and central authorities, and
the People’s Committees of provinces about the applicants.
5. Propose the Minister of Science and Technology to request the Prime
Minister to sign the decision on the NQA and certificates of merit of the Prime
Minister to the winners.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Send written notices of the awarding result to the ministries and
central authorities, and the People’s Committees of provinces, Prequalification
Councils, winners and relevant entities after obtaining a decision on the NQA
and certificates of merit of the Prime Minister.
8. Announce the NQA result on the mass media, on the website of the
Ministry of Science and Technology, the Directorate for Standards, Metrology,
and Quality.
9. Take charge and cooperate with the ministries and central
authorities, and the People’s Committees of provinces, Prequalification
Councils, radio, television and press agencies in central and local governments
in disseminating and raise public awareness of the NQA and winners.
10. Take charge and cooperate with relevant ministries and central
authorities in holding award ceremonies for NQA winners and awarding
certificates of merit of the Prime Minister.
11. Announce violations and actions to be taken against any violating
NQA winner on the mass media, on the website of the Ministry of Science and
Technology, the Directorate for Standards, Metrology, and Quality.
Article 17. Responsibilities of ministries and
central authorities
1. Establish Ministerial Prequalification Councils.
2. Assess and propose NQA applicants under their line management, and
request the Ministry of Science and Technology to nominate these applicants to
the Prime Minister.
3. Cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant
agencies in disseminating and raise public awareness of the NQA and winners.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Cover operational costs of the standing body of the NQA and the
National Council.
Article 18. Responsibilities of the People's
Committee of province
1. Cooperate with the Ministry of Science and Technology in initiating
annual NQA in the province.
2. Direct the local standing body of NQA and the Local Prequalification
Council to assess and propose a list of NQA nominees to the National Council.
3. Cooperate with the Ministry of Science and Technology in seeking
consultation about the awarding to local applicants.
4. Cover operational costs of the local standing body of the NQA and
the Local Prequalification Council.
Article 19. Responsibilities of a NQA winner
1. Ensure the accuracy of the NQA application and information provided
for the award council.
2. Fully comply with regulations when participating in the NQA and
after awarded; not prejudice the goodwill of the NQA.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. The winner shall publish the awarding result and/or any violation
(if any) in an accurate, open and timely manner during and after the awarding
ceremony to the specialized agencies in the province or ministry or central
authority and the standing body of the NQA.
Article 20. Funding
1. Funding for the NQA is specified in Clause 1, Article 29 of Decree
No. 132/2008/ND-CP, as amended in Clause 12, Article 1 of Decree No.
74/2018/ND-CP.
2. Funding of state budget shall be set aside from the expenditure
estimate of science and technology to initiate the NQA, including the following
activities: operation of the award councils at all levels; assessment of NQA
applicants and GPEA applicants of the award councils and assessors; press
conference to announce awarding result; holding award ceremony; communications;
training courses for the applicants and award council members, NQA assessors
and other activities directly related to the operation of NQA.
3. The Ministry of Science and Technology shall cover operational costs
of the NQA of the central standing body of NQA and the National Council.
4. The ministries and central authorities shall cover operational costs
of the ministerial standing body of the NQA and the Ministerial
Prequalification Council.
5. The People's Committee of province shall cover operational costs of
the local standing body of the NQA and the Local Prequalification Council.
Chapter VI
IMPLEMENTATION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. This Circular comes into force as of August 1, 2020.
2. Circular No. 17/2011/TT-BKHCN dated June 30, 2011 of the Minister of
Science and Technology and Circular No. 07/2012/TT-BKHCN dated April 2, 2012 of
the Minister of Science and Technology shall cease to be effective from the
date of entry into force of this Circular.
Article 22.
Grandfather clause
Activities related to assessment and proposal
for NQA and nomination for GPEA which have been initiated from July 1, 2018 to
before the date of entry into force of this Circular shall comply with Circular
No. 17/2011/TT-BKHCN and Circular No. 07/2012/TT-BKHCN.
Article 23. Implementation
1. Director General of the Directorate for Standards, Metrology, and
Quality shall initiate and provide guidelines for this Circular.
2. Difficulties that arise during the implementation of this Circular
should be reported to the Ministry of Science and Technology for consideration.
3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of
Governmental agencies, the Presidents of People’s Committees of provinces and
relevant organizations and enterprises shall implement this Circular./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP.
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Van Tung