|
Statistics
- Documents in English (15392)
- Official Dispatches (1335)
|
QUỐC HỘI ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 04/2002/NQ-QH11 |
Hà Nội, ngày 08 tháng 8 năm 2002 |
NGHỊ QUYẾT
VỀ VIỆC PHÊ CHUẨN ĐỀ NGHỊ CỦA CHỦ TỊCH NƯỚC VỀ DANH SÁCH PHÓ CHỦ TỊCH VÀ CÁC UỶ VIÊN CỦA HỘI ĐỒNG QUỐC PHÒNG VÀ AN NINH
QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào các điều 84, 103 và 104 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đã được sửa đổi, bổ sung theo Nghị quyết số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 của Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10, Điều 81 của Luật tổ chức Quốc hội và Điều 15 của Nội quy kỳ họp Quốc hội; Căn cứ và biên bản xác định kết quả bỏ phiếu của Quốc hội phê chuẩn đề nghị của Chủ tịch nước về Danh sách Phó Chủ tịch và các Uỷ viên Hội đồng quốc phòng và an ninh ngày 8 tháng 8 năm 2002;
QUYẾT NGHỊ
Phê chuẩn đề nghị của Chủ tịch nước về Danh sách Phó Chủ tịch và các Uỷ viên của Hội đồng quốc phòng và an ninh, gồm có:
Phó Chủ tịch:
Ông Phan Văn Khải
Các Uỷ viên:
Ông Nguyễn Văn An
Ông Phạm Văn Trà
Ông Lê Hồng Anh
Ông Nguyễn Dy Niên
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XI, kỳ họp thứ nhất thông qua tại phiên họp ngày 8 tháng 8 năm 2002.
THE NATIONAL ASSEMBLY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
04/2002/QH11
|
Hanoi, August 08, 2002
|
RESOLUTION RATIFYING THE STATE PRESIDENT’S PROPOSAL ON
THE LIST OF THE VICE-PRESIDENT AND MEMBERS OF THE DEFENSE AND SECURITY COUNCIL THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant to Articles 84, 103
and 104 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which
was amended and supplemented under Resolution No. 51/2001/QH10 of December 25,
2001 of the Xth National Assembly, the 10th session; Article 81 of
the Law on Organization of the National Assembly; and Article 15 of the
Regulations on National Assembly sessions;
Pursuant to the August 8, 2002 record on the results of voting by the
National Assembly to ratify the State President’s
proposal on the list of the Vice-President and members of the Defense and
Security Council, RESOLVES: To ratify the State President’s proposal on the list of the Vice-President and
members of the Defense and Security Council, which includes: VICE-PRESIDENT: Mr. Phan Van Khai ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Mr. Nguyen Van An Mr. Pham Van Tra Mr. Le Hong Anh Mr. Nguyen Dy Nien. This Resolution was adopted
by the XIth National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam
at the August 8, 2002 meeting of its first session. NATIONAL ASSEMBLY CHAIRMAN
Nguyen Van An
Resolution No. 04/2002/NQ-QH11 of August 08, 2002, ratifying the state president’s proposal on the list of the vice-president and members of the defense and security council
Official number:
|
04/2002/NQ-QH11
|
|
Legislation Type:
|
Resolution
|
Organization:
|
The National Assembly
|
|
Signer:
|
Nguyen Van An
|
Issued Date:
|
08/08/2002
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Resolution No. 04/2002/NQ-QH11 of August 08, 2002, ratifying the state president’s proposal on the list of the vice-president and members of the defense and security council
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|