|
Statistics
- Documents in English (15425)
- Official Dispatches (1338)
|
CHỦ
TỊCH NƯỚC
*****
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
*******
|
Số:
11/L-CTN
|
Hà
Nội, ngày 22 tháng 12 năm 2000
|
LỆNH
VỀ
VIỆC CÔNG BỐ LUẬT
CHỦ TỊCH NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào Điều 103 và Điều
106 của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
Căn cứ vào Điều 78 của Luật Tổ chức Quốc hội;
Căn cứ vào Điều 50 của Luật Ban hành các văn bản quy phạm pháp luật;
NAY CÔNG BỐ:
1. Luật Phòng, chống ma túy.
2. Luật Kinh doanh bảo hiểm;
Đã được Quốc hội nước Cộng hòa
xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khóa X, kỳ họp thứ 8 thông qua ngày 09 tháng 12 năm
2000./.
|
CHỦ
TỊCH NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Trần Đức Lương
|
THE
PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No:
11/2000/L-CTN
|
Hanoi,
December 22, 2000
|
ORDER ON THE
PROMULGATION OF LAWS PRESIDENT OF THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant to Article 103 and Article 106 of
the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
Pursuant to Article 78 of the Law on Organization of the National Assembly;
Pursuant to Article 50 of the Law on the Promulgation of Legal Documents, HEREBY PROMULGATES 1. The Law on Drug Prevention and Fight; 2. The Law on Insurance Business; which were passed on December 9, 2000 by the Xth
National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, at its 8th session. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. THE
PRESIDENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
PRESIDENT
Tran Duc Luong
Order No.11/L-CTN of December 22, 2000 on the promulgation of Laws
Official number:
|
11/L-CTN
|
|
Legislation Type:
|
Order
|
Organization:
|
The President of the Socialist Republic of Vietnam
|
|
Signer:
|
Tran Duc Luong
|
Issued Date:
|
22/12/2000
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Order No.11/L-CTN of December 22, 2000 on the promulgation of Laws
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|