New regulations coming into force from the middle of June, 2017

09/06/2017 09:42 AM

Following the Notice of “New regulations on investment coming into force from the middle of June, 2017” THƯ VIỆN PHÁP LUẬT would like to introduce certain noticeable regulations on invoice, securities and education which are coming into force as from June 11 - 20, 2017, including:

Ngọc Duy

5. Change in time limit for notice of invoice issuance made by enterprise

The Circular No. 37/2017/TT-BTC on amendments to the Circular No. 39/2014/TT-BTC and the Circular No. 26/2015/TT-BTC on sales invoices shall officially come into force as from June 12, 2017.

This Circular stipulates some changes in the enterprise’s notice of invoice issuance as follows:

- The notice of invoice issuance and the sample invoice must be submitted to the supervisory tax authority within the maximum duration of 02 days (presently, 05 days) before commencement of use of these sales invoices;
- The tax authority shall be responsible for instructing the enterprise to finalize the invoice printing service contract which does not contain provision on contract finalization time (if the enterprise uses externally-printed sales invoices) upon the availability of the Notice of invoice issuance, and in such case, the enterprise shall not incur penalties.

- If the Notice of invoice issuance fails to contain sufficient contents as required by law, the tax authority shall give a written notification requesting the enterprise to revise the Notice within a maximum duration of 02 working days (presently, 03 working days) as from the receipt of the enterprise’s Notice.

6. Disclosure of information concerning violations against regulations on securities

The Ministry of Finance promulgates the Circular No. 36/2017/TT-BTC on amendments to the Circular No. 217/2013/TT-BTC on penalties for administrative violations against regulations on securities.
 
According to this Circular, information concerning violations committed by the following entities or individuals shall be published within a maximum duration of 03 working days from the date on which the Decision on imposition of administrative penalties in securities sector is made.
                                                                                          
- An individual committing violation faces a fine of VND 15 million or more as regulated, or an entity committing violation is liable for a fine of VND 30 million or more;
 
- An entity or an individual that has the certificate of operation of representative office or the practicing certificate in securities sector suspended for determined period;
 
- An entity or individual committing administrative violation against regulations on securities is liable for one of the additional penalties or remedial measures in accordance with prevailing law.

 (Pursuant to regulations in the Circular No. 217, every time when the decision on imposition of administrative penalties is made, information concerning such administrative violation shall be published).
 
The Circular No. 36/2017/TT-BTC shall come into force as from June 15, 2017.

7. Enrolment of foreign students to distance education programs in Vietnam

This is the most noticeable regulation in the Circular No. 10/2017/TT-BGDDT on Regulation on distance higher education which comes into as from June 12, 2017. To be specific:

- Foreign citizens may attend the enrolment for distance higher education programs organized by higher education institutions in Vietnam;

- The higher education institution must publish contents of the enrolment notice and information concerning distance education programs on its website at least 02 months before the enrolment date;

- Eligibility requirements and procedures for receiving international students shall comply with current regulations on management of foreigners who study in Vietnam;

- Enrolment result must be published on the website of the higher education institution;

- Based on current Regulation on enrolment for full-time higher education and this Regulation, higher education institutions shall formulate and promulgate their own regulations on enrolment for distance education programs applicable to foreign citizens.

The Circular No. 10/2017/TT-BGDDT nullifies certain contents of Decision No. 40/2003/QD-BGDDT .

8. Increasing the maximum amount of student loan to VND 1.5 million/ month

This content is laid down in the Decision No. 751/QD-TTg on revision of student loan limits under regulations in Clause 1 Article 5 of the Prime Minister’s Decision No. 157/2007/QD-TTg. />
According to this Decision, the maximum amount of student loan is increased to VND 1,500,000/ month/ student (current amount of student loan is VND 1,250,000).

Therefore, the amount of student loan is increased by VND 250,000/ month/ student.

In addition to the said regulations, this Decision also clearly stipulates responsibility of the Ministry of Planning and Investment and the Bank for social policies in course of grant of loans to students under prevailing regulations.

The Decision No.
751/QD-TTg comes into force as from June 15, 2017.

>> CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN VIETNAMESE

 

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 662

Chính sách khác
VĂN BẢN NỔI BẬT MỚI CẬP NHẬT
  • 11:20 | 20/09/2024 Nghị định 116/2024/NĐ-CP ngày 17/9/2024 sửa đổi Nghị định 138/2020/NĐ-CP quy định về tuyển dụng, sử dụng và quản lý công chức và Nghị định 06/2023/NĐ-CP về kiểm định chất lượng đầu vào công chức
  • 07:40 | 20/09/2024 Thông tư 11/2024/TT-BGDĐT ngày 18/9/2024 quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp và xếp lương viên chức tư vấn học sinh trong các cơ sở giáo dục phổ thông và trường chuyên biệt công lập
  • 15:40 | 19/09/2024 Thông tư 09/2024/TT-BLĐTBXH ngày 31/8/2024 hướng dẫn định mức số lượng người làm việc trong đơn vị sự nghiệp công lập thuộc ngành, lĩnh vực lao động, người có công và xã hội
  • 15:30 | 19/09/2024 Nghị định 115/2024/NĐ-CP ngày 16/9/2024 hướng dẫn Luật Đấu thầu về lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư có sử dụng đất
  • 14:30 | 19/09/2024 Quyết định 2733/QĐ-BYT ngày 17/9/2024 về Hướng dẫn thí điểm thực hiện Sổ sức khỏe điện tử phục vụ tích hợp trên ứng dụng VNeID
  • 10:20 | 19/09/2024 Thông tư 53/2024/TT-BQP ngày 17/9/2024 quy định điều chỉnh trợ cấp hằng tháng đối với quân nhân, người làm công tác cơ yếu hưởng lương như đối với quân nhân đã phục viên, xuất ngũ, thôi việc
  • 07:50 | 19/09/2024 Thông tư 68/2024/TT-BTC ngày 18/9/2024 sửa đổi Thông tư quy định về giao dịch chứng khoán trên hệ thống giao dịch chứng khoán; bù trừ và thanh toán giao dịch chứng khoán; hoạt động của công ty chứng khoán và công bố thông tin trên thị trường chứng khoán
  • 07:30 | 19/09/2024 Công văn 11261/VPTW ngày 09/9/2024 thông báo kết luận của Bộ Chính trị về giải quyết hậu quả Bão số 3 (YAGI)
  • 17:15 | 18/09/2024 Nghị quyết 143/NQ-CP ngày 17/9/2024 về nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm để khẩn trương khắc phục hậu quả bão số 3 (Yagi), nhanh chóng ổn định tình hình Nhân dân, đẩy mạnh khôi phục sản xuất kinh doanh, tích cực thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, kiểm soát tốt lạm phát
  • 14:40 | 18/09/2024 Công văn 5297/BXD-QLN ngày 16/9/2024 thực hiện Luật Nhà ở 2023, Nghị định 98/2024/NĐ-CP về cải tạo, xây dựng lại nhà chung cư
222.255.214.198

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn