Prominent regulations in force in late June 2016

20/06/2016 14:02 PM

From 21st to 30th June 2016, a variety of new regulations shall come into effect: Prominent regulations include:

Nhị Trinh

1. Criminal penalties against violations of legislation on plant protection products

Such prominent details are defined in the Decree No. 31/2016/ND-CP , which takes effect as of 25 June 2016 and regulates penalties against administrative violations concerning plant varieties, protection and quarantine.

Competent individuals, thereof, shall transfer case files that they are handling to criminal procedure authorities for criminal prosecution against these violations:

- Production of over 100 kilograms (or 100 liters) of finished plant protection products defined in Vietnam's prohibition list.

- Sale of over 50 kilograms (or 50 liters) of finished plant protection products defined in Vietnam's prohibition list.

If criminal procedure authorities decide not to lodge a criminal charge in such cases, the maximum pecuniary fine shall be 50 million Vietnam dongs.

2. Maximum grant of 200 million Vietnam dongs per case for purchasing information on smuggling or counterfeit goods

Decision No. 20/2016/QD-TTg , in force as of 26 June 2016, regulates financial supports to combat smuggling, commercial frauds and counterfeit goods frauds.

The level of grants for information purchases in a case shall be subject to the valuable degree of such case (i.e. the sum of administrative fines and earnings from the sale of seized property), as follows:

- For a case valued below 5 billion Vietnam dongs: the grant shall be at most equal to 10% of the value of the case but does not exceed 100 million Vietnam dongs.

- For a case valued 5 billion Vietnam dongs or higher: the grant shall be at most equal to 10% of the value of the case but does not exceed 200 million Vietnam dongs.

If the seized property is disposed or re-assigned, the grant for information purchase in one case shall be at most equal to 10% of the case's value but does not exceed 100 million Vietnam dongs.

Moreover, the Decision defines the maximum reward of 3 million Vietnam dongs per person and 15 million Vietnam dongs per team for each case, in which achievements against smuggling, commercial or counterfeit goods frauds have been made.
 
3. Authority to approve airfield plans

As of 26 June 2016, the Decree No. 32/2016/ND-CP shall regulate the obstacle clearance height and patterns for management and defense of Vietnam's airspace.

The Decree defines clearly the three persons empowered to approve plans for military, civil and specialized airfields:

+ Prime Minister

+ Minister of National Defense.

+ Minister of Transport

Furthermore, the Decree stipulates amendments to:

- The limit of the dimensions of obstacles and aviation obstruction warnings.

- The height of buildings.

Decree No. 32/2016/ND-CP replaces the Decree No. 20/2009/ND-CP .

4. New social insurance policy for servicemen as of 01 January 2016

Decree No. 33/2016/ND-CP , in effect as of 26 June 2016, shall provide guidelines for mandatory social insurance for servicemen, police officers and cryptography-related employees who receive pay benefits similar to those of servicemen.

- Các chế độ, chính sách quy định tại Nghị định này được thực hiện kể từ ngày 01/01/2016.

- These documents lost effect on 01 January 2016:

+ Decree No. 68/2007/ND-CP on details and guidelines for implementation of certain articles of the Social Insurance Law with regard to mandatory social insurance policy for servicemen, police officers and cryptography-related employees who receive pay benefits similar to those of serviceman and police offices.

+ Decree No. 153/2013/ND-CP on amendments to certain articles of the Decree No. 68/2007/ND-CP .

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 764

Chính sách khác
VĂN BẢN NỔI BẬT MỚI CẬP NHẬT
  • 07:00 | 08/05/2024 Thông tư 05/2024/TT-TTCP ngày 26/4/2024 quy định về mẫu Thẻ thanh tra và việc cấp, quản lý, sử dụng Thẻ thanh tra
  • 13:50 | 07/05/2024 Thông tư 06/2024/TT-BNNPTNT ngày 06/5/2024 sửa đổi Thông tư 23/2018/TT-BNNPTNT quy định về đăng kiểm viên tàu cá; công nhận cơ sở đăng kiểm tàu cá; bảo đảm an toàn kỹ thuật tàu cá, tàu kiểm ngư; đăng ký tàu cá, tàu công vụ thủy sản; xóa đăng ký tàu cá và đánh dấu tàu cá
  • 11:30 | 07/05/2024 Thông tư 27/2024/TT-BTC ngày 03/5/2024 quy định về danh mục và thời hạn định kỳ chuyển đổi vị trí công tác đối với công chức, viên chức không giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý trực tiếp tiếp xúc và giải quyết công việc thuộc lĩnh vực tài chính tại chính quyền địa phương
  • 13:55 | 06/05/2024 Thông tư 03/2024/TT-BTTTT ngày 30/4/2024 quy hoạch băng tần 1710-1785 MHz và 1805-1880 MHz cho hệ thống thông tin di động mặt đất công cộng IMT của Việt Nam
  • 13:50 | 06/05/2024 Nghị định 46/2024/NĐ-CP ngày 04/5/2024 sửa đổi Nghị định 99/2013/NĐ-CP quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực sở hữu công nghiệp đã được sửa đổi theo Nghị định 126/2021/NĐ-CP
  • 09:20 | 06/05/2024 Quy định 142-QĐ/TW ngày 23/4/2024 thí điểm giao quyền, trách nhiệm cho người đứng đầu trong công tác cán bộ
  • 07:57 | 06/05/2024 Công văn 1607/BTTTT-CATTT ngày 26/4/2024 hướng dẫn triển khai một số nhiệm vụ trọng tâm về an toàn thông tin mạng trong năm 2024
  • 07:55 | 06/05/2024 Công văn 1780/TCT-DNL ngày 26/4/2024 về tiếp tục tăng cường kiểm tra, giám sát thực hiện hóa đơn điện tử theo từng lần bán hàng đối với kinh doanh bán lẻ xăng dầu
  • 07:40 | 06/05/2024 Thông tư 11/2024/TT-BGTVT ngày 26/4/2024 quy định về giá dịch vụ lập hồ sơ phương tiện đối với xe cơ giới được miễn kiểm định lần đầu và dịch vụ in lại Giấy chứng nhận kiểm định và Tem kiểm định đối với xe cơ giới
  • 08:20 | 04/05/2024 Thông tư 07/2024/TT-BGDĐT ngày 02/5/2024 sửa đổi Điều 7 và thay thế Phụ lục II, Phụ lục III của Thông tư 13/2021/TT-BGDĐT quy định về điều kiện, trình tự, thủ tục, thẩm quyền công nhận văn bằng do cơ sở giáo dục nước ngoài cấp để sử dụng tại Việt Nam
222.255.214.198

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn