|
Statistics
- Documents in English (15611)
- Official Dispatches (1355)
Popular Documents
-
Decree No. 29/2025/ND-CP dated February 24, 2025 on defining functions, tasks, powers and... (1)
-
Resolution No. 188/2025/QH15 dated February 19, 2025 on pilot implementation of certain... (1)
-
Law No. 63/2025/QH15 dated February 18, 2025 on government organization (1)
-
Decision No. 382/QD-BTC dated February 26, 2025 on functions, tasks, powers and organizational... (1)
-
Decision No. 245/QD-TTg dated February 05, 2025 on approving planning for nuclear power... (1)
-
Decree No. 10/2025/ND-CP dated January 11, 2025 on amending some articles of Decrees related... (1)
-
Decree No. 51/2025/ND-CP dated March 01, 2025 on amending certain articles of Decree No.... (1)
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
CỤC XUẤT NHẬP KHẨU
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1000/XNK-XXHH
V/v về việc cấp C/O cho hàng hóa gửi kho ngoại
quan
|
Hà Nội, ngày 28
tháng 11 năm 2023
|
Kính gửi:
|
- Sở Công Thương thành phố Hải Phòng,
- Các Phòng Quản lý Xuất nhập khẩu khu vực,
- Các Ban Quản lý các Khu công nghiệp, Khu chế xuất.
|
Thời gian gần đây, Cục Xuất nhập khẩu nhận được kiến
nghị của một số doanh nghiệp về việc cấp C/O cho hàng hóa gửi kho ngoại quan.
Căn cứ Nghị định số 31/2018/NĐ-CP ngày 08 tháng 3 năm 2018 của Chính phủ quy định
chi tiết Luật Quản lý ngoại thương về xuất xứ hàng hóa và các Thông tư của Bộ
Công Thương hướng dẫn thực hiện quy tắc xuất xứ hàng hóa trong các hiệp định
thương mại tự do mà Việt Nam ký kết và tham gia, Cục Xuất nhập khẩu thông báo Sở
Công Thương thành phố Hải Phòng, các Phòng Quản lý Xuất nhập khẩu khu vực và
các Ban Quản lý các Khu công nghiệp, Khu chế xuất một số nội dung sau:
1. Đối với hàng hóa sản xuất trong nước, làm thủ
tục xuất khẩu đưa vào kho ngoại quan
Căn cứ quy định tại khoản 6 Điều 15
Nghị định số 31/2018/NĐ-CP của Chính phủ, các cơ quan, tổ chức cấp C/O ưu
đãi có thể xem xét cấp C/O cho hàng hóa sản xuất trong nước, làm thủ tục xuất
khẩu đưa vào kho ngoại quan trong trường hợp hàng hóa đáp ứng quy tắc xuất xứ
và người nhận hàng là thương nhân nước ngoài phù hợp với quy định của các hiệp
định thương mại tự do (FTA) mà Việt Nam ký kết và tham gia.
2. Đối với hàng hóa có xuất xứ từ nước ngoài, được
đưa vào kho ngoại quan, sau đó tái xuất khẩu sang các nước khác
Trường hợp hàng hóa có xuất xứ từ một nước thành
viên FTA được chủ hàng là thương nhân nước ngoài đưa vào kho ngoại quan Việt
Nam, sau độ tái xuất khẩu sang nước thành viên FTA khác, thương nhân nước ngoài
có thể ủy quyền cho đại diện của họ tại Việt Nam đề nghị cấp C/O giáp lưng theo
quy định tại khoản 17 Điều 3 và Điều 20 Nghị định số
31/2018/NĐ-CP ngày 08 tháng 3 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết Luật
Quản lý ngoại thương về xuất xứ hàng hóa. Việc ủy quyền phải được thực hiện bằng
văn bản theo quy định của pháp luật dân sự. Theo đó, văn bản ủy quyền phải xác
định phạm vi ủy quyền và thời hạn ủy quyền.
Thương nhân Việt Nam được ủy quyền có thể thay mặt
cho thương nhân nước ngoài ký Đơn đề nghị cấp C/O giáp lưng nhưng không được thể
hiện là nhà xuất khẩu trên Ô số 1 của C/O. Trường hợp kê khai trên C/O, cần ghi
rõ thương nhân Việt Nam được ủy quyền, thay mặt cho thương nhân nước ngoài.
Thương nhân nước ngoài (người xuất khẩu) trên ô số
1 của C/O giáp lưng do Việt Nam cấp và thương nhân nước ngoài (người nhập khẩu)
trên ô số 2 của C/O do nước xuất khẩu đầu tiên cấp phải là một pháp nhân có trụ
sở tại nước thành viên FTA mà Việt Nam tham gia.
Cục Xuất nhập khẩu thông báo để Sở Công Thương
thành phố Hải Phòng, các Phòng Quản lý Xuất nhập khẩu khu vực và các Ban Quản
lý các Khu công nghiệp, Khu chế xuất thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thứ trưởng Nguyễn Sinh Nhật Tân (để b/c);
- Vụ PC, ĐB;
- Cục trưởng (để b/c);
- Lưu: VT, XXHH.
|
KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Đỗ Thị Thu Hương
|
THE MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE OF VIETNAM
EXPORT AND IMPORT ADMINISTRATION
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 1000/XNK-XXHH
Re: Issuance of C/O to goods in bonded
warehouses
|
Hanoi, November
28, 2023
|
To: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Recently, Export and Import Administration has
received proposals of some enterprises on issuance of C/O to goods being sent
to bonded warehouses. Pursuant to the Government’s Decree No. 31/2018/ND-CP
dated March 8th 2018 elaborating regulations of the Law on Foreign
Trade Management on goods origins and Circulars of the Ministry of Industry and
Trade providing guidance on goods origins under Free Trade Agreements (FTAs) to
which Vietnam is a signatory, Export and Import Administration hereby notifies
the following contents to the Department of Industry and Trade of Hai Phong
City, Regional Export and Import Management Offices, and management boards of
industrial zones and export processing zones: 1. Regarding goods that are manufactured in
Vietnam, undergo export procedures and are sent to bonded warehouses ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Regarding goods that originate in foreign
countries, are sent to bonded warehouses, then re-exported to other countries In case the goods originate from an FTA member
state, is requested by the owner that is a foreign trader to be sent to a
bonded warehouse in Vietnam, then re-exported to another FTA member state, the
foreign trader may authorize their representative in Vietnam to apply for a
back-to-back C/O according to Clause 17 Article 3 and Article 20 of Decree No.
31/2018/ND-CP. The authorization shall be conducted in writing in accordance
with civil laws. The authorization letter must specify the scope and duration
of authorization. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. The foreign trader (the exporter) in Box 1 of the
back-to-back C/O issued by the Vietnamese authority and the foreign trader (the
exporter) in Box 2 of the C/O issued by the authority of the first exporting
country must be a juridical person headquarters in a member state of an FTA to
which Vietnam is a signatory. For your information and compliance./. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. ON BEHALF OF
DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Do Thi Thu Huong ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Official Dispatch No. 1000/XNK-XXHH dated November 28, 2023 on issuance of C/O to goods in bonded warehouses
Official number:
|
1000/XNK-XXHH
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Cục Xuất nhập khẩu
|
|
Signer:
|
Do Thi Thu Huong
|
Issued Date:
|
28/11/2023
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 1000/XNK-XXHH dated November 28, 2023 on issuance of C/O to goods in bonded warehouses
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|