|
Statistics
- Documents in English (15490)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Decision No. 1431/QD-TTg dated November 19, 2024 on approving investment guidelines for... (1)
-
Announcement No. 6150/TB-BLDTBXH dated December 03, 2024 on Lunar New Year, National Day,... (1)
-
Circular No. 83/2024/TT-BCA dated November 15, 2024 on regulations for the development,... (1)
-
Circular No. 33/2024/TT-BGTVT dated November 14, 2024 on management of prices of ferry services... (1)
-
Decision No. 2690/QD-NHNN dated December 18, 2024 on prescribing interest rates imposed... (1)
-
Official telegram No. 121/CD-TTg dated November 26, 2024 on further promotion of developing... (1)
-
Law No. 57/2024/QH15 dated November 29, 2024 on amendments to the Law on Planning, Law on... (1)
|
TỔNG
CỤC HẢI QUAN
CỤC THUẾ XUẤT NHẬP KHẨU
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1011/TXNK-CST
V/v thủ tục hoàn thuế NK
|
Hà
Nội, ngày 23 tháng 01
năm 2019
|
Kính
gửi: Công ty TNHH Tajima Steel Việt
Nam.
(Địa chỉ: Lô CN6-1, KCN Thạch Thất - Quốc Oai, xã Phùng Xá,
huyện Thạch Thất, Hà Nội)
Cục Thuế xuất nhập khẩu nhận được
công văn số TSV/01/19CV ngày 03/01/2019 của Công ty TNHH
Tajima Steel Việt Nam về vướng mắc liên quan đến hoàn thuế nhập khẩu và miễn
thuế xuất khẩu. Về vấn đề này, Cục Thuế xuất nhập khẩu có
ý kiến như sau:
Căn cứ khoản 1 Điều 4
Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13 quy định khu phi thuế
quan là khu vực kinh tế nằm trong lãnh thổ Việt Nam, được
thành lập theo quy định của pháp luật, có ranh giới địa lý xác định, ngăn cách
với khu vực bên ngoài bằng hàng rào cứng, bảo đảm điều kiện cho hoạt động kiểm
tra, giám sát, kiểm soát hải quan của cơ quan hải quan và các cơ quan có liên
quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu và phương tiện, hành khách xuất cảnh,
nhập cảnh; quan hệ mua bán, trao đổi hàng hóa giữa khu phi thuế quan với bên
ngoài là quan hệ xuất khẩu, nhập khẩu;
Căn cứ khoản 2 Điều 2
Nghị định 134/2016/NĐ-CP ngày 01/9/2016 của Chính phủ quy định hàng hóa xuất
khẩu từ thị trường trong nước vào doanh nghiệp chế xuất, khu chế xuất, kho bảo
thuế, kho ngoại quan và các khu phi thuế quan khác phù hợp với quy định tại khoản 1 Điều 4 Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; hàng hóa nhập
khẩu từ doanh nghiệp chế xuất, khu chế xuất, kho bảo thuế, kho ngoại quan và
các khu phi thuế quan khác phù hợp với quy định tại khoản 1 Điều
4 Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu vào thị trường trong nước thuộc đối tượng
chịu thuế;
Căn cứ điểm c khoản 1
Điều 19 Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/QH13 quy định người
nộp thuế đã nộp thuế nhập khẩu nhưng hàng hóa nhập khẩu phải tái xuất được hoàn
thuế nhập khẩu và không phải nộp thuế xuất khẩu nếu hàng hóa nhập khẩu chưa qua
sử dụng, gia công, chế biến tại Việt Nam;
Căn cứ điểm a khoản 1
Điều 34 Nghị định 134/2016/NĐ-CP ngày 01/9/2016 quy định hàng hóa nhập khẩu
đã nộp thuế nhập khẩu nhưng phải tái xuất ra nước ngoài hoặc xuất khẩu vào khu
phi thuế quan để sử dụng trong khu phi thuế quan thì được hoàn thuế nhập khẩu
và không phải nộp thuế xuất khẩu; việc tái xuất hàng hóa phải được thực hiện bởi
người nhập khẩu ban đầu hoặc người được người nhập khẩu ban đầu ủy quyền, ủy
thác xuất khẩu;
Căn cứ các quy định nêu trên, trường
hợp Công ty Tajima nhập khẩu hàng hóa từ công ty chế xuất trong nước đáp ứng
quy định tại khoản 1 Điều 4 Luật Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu
107/2016/QH13 hoặc từ nước ngoài về Việt Nam theo loại hình thương mại
không gia công và đã nộp thuế nhập khẩu, sau đó bán lại cho công ty chế xuất
khác tại Việt Nam đáp ứng quy định tại khoản 1 Điều 4 Luật Thuế
xuất khẩu, thuế nhập khẩu 107/2016/QH13 thì được hoàn thuế nhập khẩu đã nộp
và không phải nộp thuế xuất khẩu nếu hàng hóa nhập khẩu chưa qua sử dụng, gia
công, chế biến tại Việt Nam.
Trường hợp phát sinh vướng mắc, Công
ty liên hệ với cơ quan hải quan nơi làm thủ tục hải quan để được hướng dẫn cụ
thể.
Cục Thuế xuất nhập khẩu có ý kiến để
Công ty TNHH Tajima Steel Việt Nam được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, CST-H.Linh (3b).
|
KT.
CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Ngọc Hưng
|
GENERAL DEPARTMENT
OF CUSTOMS
IMPORT – EXPORT DUTY DEPARTMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 1011/TXNK-CST
Re. Import duty refund procedures
|
Hanoi, January
23, 2019
|
Dear Tajima
Steel Vietnam Co., Ltd.
(Address: Block CN6-1, Thach That - Quoc Oai IP, Phung Xa commune, Thach
That district, Hanoi) Import – Export Duty Department has received the
official correspondence No. TSV/01/19CV dated January 3, 2019 from Tajima Steel
Vietnam Co., Ltd concerning queries as to import duty refund and export duty
exemption. On this issue, by this document, the Import – Export Duty Department
would like to express the following opinions: Clause 1 of Article 4 in the Law on Export and
Import Duties No. 107/2016/QH13 prescribes that free trade zone means an
economic zone located within the territory of Vietnam, established in
accordance with law, having a definite geographic boundary, and separated from
the outer area by hard fences in order to facilitate customs inspection,
supervision and control by customs authorities and relevant agencies with
regard to exports and imports, means of transport and passengers upon entry or
exit across Vietnam's borders; merchandise trades or barters between free trade
zones and outside areas shall be considered exportation or importation
relationships; Clause 2 of Article 2 in the Government’s Decree
No. 134/2016/ND-CP dated September 1, 2016 prescribes that goods exported from
the domestic market to export processing enterprises, export processing zones,
tax-suspension warehouses, bonded warehouses and other free trade zones as per
clause 1 of Article 4 in the Law on Export and Import Duties; goods imported
from export processing enterprises, export processing zones, tax-suspension
warehouses, bonded warehouses and other free trade zones as per clause 1 of
Article 4 in the Law on Export and Import Duties to the domestic market, shall
be subject to import and export duties; Point c of clause 1 of Article 19 in the Law on
Export and Import Duties No. 107/2016/QH13 prescribes that taxpayers who have
already paid import duties and whose imported goods have to be re-exported
shall be entitled to import duty refunds and export duty exemptions if these
goods have not been used, treated or processed in Vietnam; Point a of clause 1 of Article 34 in the Decree No.
134/2016/ND-CP dated September 1, 2016 prescribes that imports having to be
re-exported to a foreign country or exported into a free trade zone for
consumption shall be qualified for import duty refunds and export duty
exemptions; the re-export of goods must be done by the initial importer or a
person authorized by the initial importer; In the light of the aforesaid regulations, if
Tajima imports goods that have not been used, treated or processed in Vietnam
from domestic export processing companies according to regulations laid down in
clause 1 of Article 4 in the Law on Export and Import Duties No. 107/2016/QH13,
or from foreign countries to Vietnam in the non-processing trade form, and has
already paid import duties before reselling them to other export processing
companies in Vietnam according to regulations laid down in clause 1 of Article
4 in the Law on Export and Import Duties No. 107/2016/QH13, Tajima will be
entitled to import duty refunds and export duty exemptions. In case where there is any difficulty that may
arise, Tajima should contact the customs authority where you carry out customs
procedures for detailed instructions. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Nguyen Ngoc Hung
Offical Dispatch 1011/TXNK-CST 2019 Import duty refund procedures
Official number:
|
1011/TXNK-CST
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Cục thuế xuất nhập khẩu
|
|
Signer:
|
Nguyen Ngoc Hung
|
Issued Date:
|
23/01/2019
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Offical Dispatch No. 1011/TXNK-CST dated January 23, 2019 Import duty refund procedures
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|