TỔNG CỤC THUẾ
CỤC THUẾ TP HÀ NỘI
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
--------------------

Số: 85106/CT-TTHT
V/v thuế TNDN đối với khoản tiền lãi ngân hàng

Hà Nội, ngày 22 tháng 9 năm 2020

 

Kính gửi: Văn phòng đại diện Ngân hàng TNHH Hiroshima tại TP Hà Nội
(Địa chỉ: Phòng 901, Pacific Place, số 83B ph Lý Thường Kiệt, phường Trần Hưng Đạo, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội - MST: 0108865143)

Cục Thuế TP Hà Nội nhận được công văn số 02/2020/CV đề ngày 4/8/2020 của Văn phòng đại diện Ngân hàng TNHH Hiroshima tại Thành phố Hà Nội hỏi về thuế TNDN liên quan đến khoản lãi tiền gửi ngân hàng. Cục Thuế TP Hà Nội có ý kiến như sau:

- Căn cứ Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 218/2013/NĐ-CP ngày 26/12/2013 của Chính phủ quy định và hướng dẫn thi hành Luật thuế TNDN quy định:

+ Tại Khoản 5 Điều 3 quy định về phương pháp tính thuế:

“5. Đơn vị sự nghiệp, tổ chức khác không phải là doanh nghiệp thành lập và hoạt động theo quy định của pháp luật Việt Nam, doanh nghiệp nộp thuế giá trị gia tăng theo phương pháp trực tiếp có hoạt động kinh doanh hàng hóa, dịch vụ có thu nhập chịu thuế thu nhập doanh nghiệp mà các đơn vị này xác định được doanh thu nhưng không xác định được chi phí thu nhập của hoạt động kinh doanh thì kê khai nộp thuê thu nhập doanh nghiệp tính theo tỷ lệ % trên doanh thu bán hàng hóa, dịch vụ, cụ thể như sau:

+ Đi với dịch vụ (bao gồm cả lãi tiền gửi, lãi tiền cho vay): 5%.

Riêng hoạt động giáo dục, y tế, biểu diễn nghệ thuật: 2%.

+ Đối với kinh doanh hàng hóa: 1.

+ Đối với hoạt động khác: 2%.

…”

+ Tại Khoản 1 Điều 4 quy định về xác định thu nhập tính thuế:

1. Thu nhập tính thuế trong kỳ tính thuế được xác định bằng thu nhập chịu thuế trừ thu nhập được miễn thuế và các khoản lo được kết chuyn từ các năm trước theo quy định.

Thu nhập tính thuế được xác định theo công thức sau:

Thu nhập tính thuế

=

Thu nhập chịu thuế

-

Thu nhập được miễn thuế

+

Các khoản lo được kết chuyển theo quy định

…”

+ Tại Khoản 1 Điều 11 quy định về thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp:

“1. Kể từ ngày 01/01/2014, thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp là 22%, trừ trường hợp quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này và các trường hợp được áp dụng thuế suất ưu đãi

K từ ngày 01/01/2016, trường hợp thuộc diện áp dụng thuế suất 22% chuyn sang áp dụng thuế suất 20%.”

- Căn cứ Thông tư số 96/2015/TT-BTC ngày 22/6/2015 của Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế TNDN quy định:

+ Tại Khoản 1 Điều 1 quy định về sửa đổi, bổ sung Khoản 1 Điều 3 Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 218/2013/NĐ-CP ngày 26/12/2013 của Chính phủ quy định và hướng dẫn thi hành Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp (gọi chung là Thông tư số 78/2014/TT-BTC) như sau:

“1. ...

Thuế thu nhập doanh nghiệp phải nộp được xác định theo công thức sau:

Thuế TNDN phải nộp

=

Thu nhập tính thuế

-

Phần trích lập quỹ KH&CN (nếu có)

x

Thuế suất thuế TNDN

…”

+ Tại Điều 2 quy định về sửa đổi, bổ sung Khoản 2, Điều 4, Thông tư số 78/2014/TT-BTC như sau:

2. Thu nhập chịu thuế

Thu nhập chịu thuế trong kỳ tính thuế xác định như sau:

Thu nhập chịu thuế

=

Doanh thu

-

Chi phí được trừ

+

Các khoản thu nhập khác

Căn cứ các quy định trên, Văn phòng đại diện Ngân hàng TNHH Hiroshima tại Thành phố Hà Nội có phát sinh khoản lãi tiền gửi tại ngân hàng thì:

- Trường hp đơn vị xác định được doanh thu, chi phí, thu nhập của hoạt động kinh doanh thì xác định thuế TNDN phải nộp theo quy định tại Khoản 2 Điều 1, Điều 2 Thông tư s 96/2015/TT-BTC ngày 22/6/2015 và Khoản 1 Điều 4, Điều 11 Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính.

- Trường hợp đơn vị xác định được doanh thu nhưng không xác định được chi phí, thu nhập của hoạt động kinh doanh thì kê khai nộp thuế TNDN tính theo tỷ lệ % trên doanh thu đối với khoản lãi tiền gửi theo tỷ lệ 5% theo quy định tại Khoản 5 Điều 3 Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính.

Đề nghị Văn phòng đại diện Ngân hàng TNHH Hiroshima tại Thành phố Hà Nội nghiên cứu các quy định được trích dẫn nêu trên, căn cứ tình hình thực tế phát sinh tại đơn vị để thực hiện theo đúng quy định của pháp luật.

Trong quá trình thực hiện chính sách thuế, trường hp còn vưng mắc, đơn vị có thể tham khảo các văn bản hướng dẫn của Cục Thuế TP Hà Nội được đăng tải trên website http://hanoi.gdt.gov.vn hoặc liên hệ với Phòng Thanh tra - Kiểm Tra số 2 để được hỗ trợ giải quyết.

Cục Thuế TP Hà Nội trả lời để Văn phòng đại diện Ngân hàng TNHH Hiroshima tại Thành phố Hà Nội được biết và thực hiện./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Phòng TKT2;
- Phòng DTPC;
- Lưu: VT, TTHT(2).

KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Nguyễn Tiến Trường

 

GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
HANOI CITY DEPARTMENT OF TAXATION
-------

  SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
-----------------------

No.: 85106/CT-TTHT
Re: Corporate income tax on bank deposit interests

Hanoi, September 22, 2020

 

To: The Representative Office of Hiroshima Bank, Ltd. in Hanoi City
(Address: Suite 901, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Tran Hung Dao Ward, Hoan Kiem District, Hanoi City - TIN: 0108865143)

In response to the Official Dispatch No. 02/2020/CV dated August 04, 2020 of the Representative Office of Hiroshima Bank, Ltd. in Hanoi City regarding corporate income tax (CIT) on interests on bank deposits, Hanoi City Department of Taxation hereby gives guidelines as follows:

- Pursuant to the Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014 of the Ministry of Finance of Vietnam providing guidelines for implementation of the Government’s Decree No. 218/2013/ND-CP dated December 26, 2013 prescribing and guiding the implementation of the Law on Corporate Income Tax;

+ Clause 5 Article 3 stipulates the tax calculation method as follows:

“5. In case public service providers, other organizations that are not enterprises duly established and operating under the Law of Vietnam, and enterprises paying VAT using direct method earn incomes from goods and services subject to CIT and can determine their revenues but cannot determine costs and incomes from business activities, they shall declare and pay CIT at the following fixed rates of revenues from the sale of goods and supply of services. To be specific: 

+ For services (including interests on deposits and loans):  5%.

Regarding education, healthcare, art performance:  2%.

+ For goods trading: 1%.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



…”

+ Clause 1 Article 4 stipulates determination of assessable incomes as follows:

“1. Assessable income incurred in a tax period equals (=) taxable income minus (-) tax-free income and losses carried forward from previous years.

Assessable income is calculated adopting the following formula:

Assessable income

=

Taxable income

-

Tax-free income

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Losses carried forward from previous years

…”

+ Clause 1 Article 11 stipulates CIT rate as follows:

“1. From January 01, 2014, the CIT rate is 22%, except for the cases specified in Clause 2 and Clause 3 of this Article and the cases in which preferential rates are applied.

From January 01, 2016, the CIT rate of 20% shall apply to enterprises that are applying the CIT rate of 22%.”

- Pursuant to the Circular No. 96/2015/TT-BTC dated June 22, 2015 of the Ministry of Finance of Vietnam providing guidelines for corporate income tax (CIT):

+ Clause 1 Article 1 amending Clause 1 Article 3 of the Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014 of the Ministry of Finance of Vietnam providing guidelines for implementation of the Government’s Decree No. 218/2013/ND-CP dated December 26, 2013 prescribing and guiding the implementation of the Law on Corporate Income Tax (hereinafter referred to as “Circular No. 78/2014/TT-BTC”) stipulates as follows:

“1. ...

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



CIT payable

=

Assessable income

-

Contributions to science and technology fund (if any)

x

CIT rate

…”

+ Article 2 provides amendments to Clause 2 Article 4 of the Circular No. 78/2014/TT-BTC as follows:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Taxable income in a tax period is calculated as follows:

Taxable income

=

Revenue

-

Deductible expenses

+

Other incomes

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- If revenue, expenses and income from business activities can be determined, CIT payable shall be calculated according to the provisions of Clause 2 Article 1, Article 2 of the Circular No. 96/2015/TT-BTC dated June 22, 2015 and Clause 1 Article 4, Article 11 of the Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014 of the Ministry of Finance of Vietnam.

- If revenue can be determined but expenses and income from business activities cannot be determined, CIT on deposit interests shall be declared and paid according to a fixed rate of 5% of revenue as prescribed in Clause 5 Article 3 of the Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014 of the Ministry of Finance of Vietnam.

The Representative Office of Hiroshima Bank, Ltd. in Hanoi City is requested to study the abovementioned regulations and consider current situations to declare and pay tax in accordance with regulations of law.

If there are any other difficulties that arise during the implementation of tax policies, you can refer to our guiding documents available on website http://hanoi.gdt.gov.vn or directly contact the Tax Inspection Division No. 2 for specific guidelines.

The Representative Office of Hiroshima Bank, Ltd. in Hanoi City is requested to comply with guidelines herein./.

 

 

PP. DIRECTOR 
DEPUTY DIRECTOR 




Nguyen Tien Truong

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 85106/CT-TTHT dated September 22, 2020 on Corporate income tax on bank deposit interests
Official number: 85106/CT-TTHT Legislation Type: Official Dispatch
Organization: HaNoi Tax Department Signer: Nguyen Tien Truong
Issued Date: 22/09/2020 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 85106/CT-TTHT dated September 22, 2020 on Corporate income tax on bank deposit interests

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status