BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 3340/TCT-CS
V/v thuế GTGT.

Hà Nội, ngày 18 tháng 08 năm 2014

 

Kính gửi: Cục Thuế tỉnh Bắc Ninh.

Tổng cục Thuế nhận được công văn số 629/CT-KTT ngày 25/4/2014 của Cục Thuế tỉnh Bắc Ninh đề nghị hướng dẫn vướng mắc về thuế GTGT cho giai đoạn trước khi chuyển đổi loại hình thành doanh nghiệp chế xuất, về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Tại điểm 20 Điều 4 Thông tư 219/2013/TT-BTC ngày 31 tháng 12 năm 2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn đối tượng không chịu thuế GTGT: “...Khu phi thuế quan bao gồm: khu chế xuất, doanh nghiệp chế xuất, kho bảo thuế, khu bảo thuế, kho ngoại quan, khu kinh tế thương mại đặc biệt, khu thương mại - công nghiệp và các khu vực kinh tế khác được thành lập và được hưởng các ưu đãi về thuế như khu phi thuế quan theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ. Quan hệ mua bán trao đổi hàng hóa giữa các khu này với bên ngoài là quan hệ xuất khẩu, nhập khẩu”.

Tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 14 Thông tư 219/2013/TT-BTC nêu trên quy định về khấu trừ thuế GTGT:

“Thuế GTGT đầu vào của hàng hóa, dịch vụ dùng cho sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ chịu thuế GTGT được khấu trừ toàn bộ, kể cả thuế GTGT đầu vào không được bồi thường của hàng hóa chịu thuế GTGT bị tổn thất” '

"Thuế GTGT đầu vào của hàng hóa, dịch vụ (kể cả tài sản cố định) sử dụng đồng thời cho sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ chịu thuế và không chịu thuế GTGT thì chỉ được khấu trừ số thuế GTGT đầu vào của hàng hóa, dịch vụ dùng cho sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ chịu thuế GTGT”.

Về việc xử lý thuế GTGT đầu vào chưa được khấu trừ hết cho giai đoạn trước khi chuyển đổi loại hình thành doanh nghiệp chế xuất, ngày 22/12/2009 Bộ Tài chính đã có công văn số 17924/BTC-TCT gửi Cục Thuế các địa phương hướng dẫn cụ thể.

Theo trình bày của Cục Thuế tỉnh Bắc Ninh, trường hợp Công ty TNHH SEHYUN VINA mới thành lập đang trong giai đoạn đầu tư, chưa có sản phẩm sản xuất ra, có phát sinh số thuế GTGT đầu vào đã kê khai từ tháng 12/2013 đến tháng 3/2014. Sau đó đến ngày 8/4/2014 Công ty TNHH SEHYUN VINA chuyển sang doanh nghiệp chế xuất (Doanh nghiệp chế xuất không thuộc đối tượng kê khai thuế GTGT).

Căn cứ hướng dẫn trên, Tổng cục Thuế nhất trí với đề xuất nêu tại công văn số 629/CT-KTT ngày 25/4/2014 của Cục Thuế tỉnh Bắc Ninh thực hiện theo hướng dẫn tại công văn số 17924/BTC-TCT ngày 22/12/2009 của Bộ Tài chính doanh nghiệp chế xuất khi mua sắm, đầu tư tài sản cố định không có thuế GTGT đầu vào, nên khi công ty TNHH SEHYUN VINA xin chuyển thành doanh nghiệp chế xuất được hoàn thuế GTGT của hàng hóa, dịch vụ mua vào đủ điều kiện khấu trừ đến thời điểm chuyển đổi.

Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế tỉnh Bắc Ninh được biết./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC - BTC;
- Vụ PC, KK - TCT;
- Lưu: VT, CS (2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Cao Anh Tuấn

 

 

THE MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------

No. 3340/TCT-CS
Re: VAT .

Hanoi, August 18, 2014

 

To: Department of Taxation of Bac Ninh Province.

In reply to the Official Dispatch No. 629/CT-KTT dated April 25, 2014 from Department of Taxation of Bac Ninh Province on request for guidance on VAT of enterprises before being converted to export processing enterprises, the General Department of Taxation gives some opinions as follows:

Pursuant to Point 20 Article 4 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance on guidelines for goods and services not subject to VAT: “Free trade zones include: export-processing zones, export processing enterprises, tax-suspension warehouses, bonded warehouses, special economic zones, commercial - industrial zones, and other economic zones established and provided with similar tax incentives as free trade zones according to Decisions of the Prime Minister. The transactions between a free trade zone and an external party are considered export/import”.

Pursuant to Clause 1 and Clause 2 Article 14 of Circular No. 219/2013/TT-BTC on credit of VAT:

 “Input VAT on goods and services serving the manufacture or sale of goods/services subject to VAT shall be deducted in full, including non-refundable input VAT on damaged goods”.

“When goods and services (including fixed assets) are purchased to serve the manufacture or sale of both the goods/services that are subject to VAT and goods/services that are not subject to VAT, only VAT on the goods and services serving the manufacture or sale of the goods/services subject to VAT shall be deducted”.

As for guidelines for how to deal with excess input VAT credits before enterprises are converted to export processing enterprises, on December 22, 2009, the Ministry of Finance sent an Official Dispatch No. 17924/BTC-TCT to Departments of Taxation on specific guidelines.

As stated by Department of Taxation of Bac Ninh Province, SEHYUN VINA Co., Ltd is a newly-corporated company which has been in the course of investment and has not manufactured products. It incurred a certain amount of input VAT, declared from December 2013 to March 2014. Then, on April 8, 2014, SEHYUN VINA Co., Ltd was converted to an export processing enterprise (an export processing enterprise is not required to declare VAT).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

 

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Cao Anh Tuan

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 3340/TCT-CS dated August 18, 2014 on VAT of enterprises before being converted to export processing enterprises
Official number: 3340/TCT-CS Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The General Department of Tax Signer: Cao Anh Tuan
Issued Date: 18/08/2014 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 3340/TCT-CS dated August 18, 2014 on VAT of enterprises before being converted to export processing enterprises

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: inf[email protected]

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status