|
Statistics
- Documents in English (15387)
- Official Dispatches (1335)
Popular Documents
-
Decree No. 130/2024/ND-CP dated October 10, 2024 on collection of expressway tolls for vehicles... (1)
-
Circular No. 21/2024/TT-BYT dated October 17, 2024 on valuation methods for healthcare services (1)
-
Decision No. 3011/QD-BCT dated November 12, 2024 on outcomes of expiry review of imposition... (1)
-
Decree No. 146/2024/ND-CP dated November 06, 2024 on amendments to Decree No. 102/2022/ND-CP... (1)
-
Circular No. 10/2024/TT-BXD dated November 01, 2024 on prescribing management of quality... (1)
-
Circular No. 73/2024/TT-BTC dated October 21, 2024 on prescribing rates, exemption, collection,... (1)
-
Decree No. 134/2024/ND-CP dated October 21, 2024 on policies for increasing revenues from... (1)
|
CỤC
THUẾ XUẤT NHẬP KHẨU
-------
|
Hà
Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2024
|
Số:
1193/TXNK-CST
|
|
Kính gửi: Cục Công
nghệ thông tin và thống kê hải quan.
Bộ Công Thương có Quyết
định số 3162/QĐ-BCT ngày 21/10/2019 về kết quả rà soát cuối kỳ việc áp dụng
biện pháp chống bán phá giá đối với một số sản phẩm thép không gỉ cán nguội có
xuất xứ từ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa In-đô-nê-xi-a, Ma-lay-xi-a và
Vùng lãnh thổ Đài Loan.
Theo Quyết định số
3162/QĐ-BCT, Bộ Công Thương quyết định gia hạn áp dụng biện pháp chống bán phá
giá thêm 05 năm đối với sản phẩm thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc dạng
tấm có chứa 1,2% hàm lượng cacbon hoặc ít hơn và chứa 10,5% hàm lượng crôm trở lên,
có hoặc không có các nguyên tố khác. Thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc
tấm được ủ hoặc xử lý nhiệt bằng phương pháp khác và ngâm hoặc được cạo gỉ để
loại bỏ tạp chất dư thừa trên bề mặt. Những sản phẩm này có thể được tiếp xúc
xử lý với điều kiện là quá trình đó không làm thay đổi các đặc tính kỹ thuật
của sản phẩm. Hàng hóa được phân loại theo mã HS: 7219.32.00, 7219.33.00,
7219.34.00, 7219.35.00, 7219.90.00, 7220.20.10, 7220.20.90, 7220.90.10,
7220.90.90. Thời hạn áp dụng từ ngày 26/10/2019 đến ngày 25/10/2024.
Để đảm bảo thực hiện đúng
quy định tại Quyết định số 3162/QĐ-BCT, Cục Thuế XNK đã phối hợp cùng Cục CNTT
cập nhật gia hạn áp dụng biện pháp chống bán phá giá nêu trên đối với các mã
G001, G002, G003, G004, G005, G006, G007, G008, G009, G010, G011, G066, G067,
G085.
Đến nay đã hết thời hạn
áp dụng theo quy định tại Quyết định số 3162/QĐ-BCT của Bộ Công Thương, vì vậy
Cục TXNK đề nghị Cục CNTT kết thúc hiệu lực áp dụng thuế chống bán phá giá đối
với các mã nêu trên kể từ ngày 26/10/2024.
Cục Thuế XNK thông báo để
Cục CNTT biết và triển khai các công việc theo chức năng nhiệm vụ.
Trân trọng./.
|
KT.CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Đặng Sơn Tùng
|
THE
IMPORT - EXPORT DUTY DEPARTMENT
-------
|
Hanoi,
October 28, 2024
|
No.
1193/TXNK-CST
|
|
To: The
Customs Information Technology and Statistics Department. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Pursuant to Decision No. 3162/QD-BCT, the Ministry
of Industry and Trade of Vietnam has decided to extend the anti-dumping measure
imposed on the following stainless steel products for another 05 years,
including: coils or plates of cold-rolled stainless steel containing 1,2% or
less of carbon and 10,5% or more of chromium, with or without other elements;
coils or plates of cold-rolled stainless steel annealed or heat-treated by
other methods and pickled or de-scaled for the removal of impurities on their
surface; these products may be further treated without changing their
specifications; these products bear the following HS codes: 7219. 32.00,
7219.33.00, 7219.34.00, 7219.35.00, 7219.90.00, 7220.20.10, 7220.20.90,
7220.90.10, and 7220.90.90. Period of validity of the anti-dumping measure:
from October 26, 2019 to October 25, 2024.For the purposes of the Decision No.
3162/QD-BCT, the Import - Export Duty Department has cooperated with the
Customs Information Technology and Statistics Department in updating
information on the abovementioned extension of the anti-dumping measure imposed
on codes of G001, G002, G003, G004, G005, G006, G007, G008, G009, G010, G011,
G066, G067, and G085. The period of validity of the anti-dumping measure
imposed on such products according to the Decision No. 3162/QD-BCT of the
Ministry of Industry and Trade of Vietnam has expired, so the Import - Export
Duty Department hereby requests the Customs Information Technology and
Statistics Department to terminate the imposition of the anti-dumping measure
on products bearing the abovementioned codes from October 26, 2024. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Regards./. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. PP. DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Dang Son Tung
Official Dispatch No. 1193/TXNK-CST dated October 28, 2024 on terminating the imposition of the anti-dumping measure on HS codes according to Decision No. 3162/QD-BCT
Official number:
|
1193/TXNK-CST
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Cục thuế xuất nhập khẩu
|
|
Signer:
|
Dang Son Tung
|
Issued Date:
|
28/10/2024
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 1193/TXNK-CST dated October 28, 2024 on terminating the imposition of the anti-dumping measure on HS codes according to Decision No. 3162/QD-BCT
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|