|
Statistics
- Documents in English (15524)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Circular No. 01/2025/TT-BLDTBXH dated January 10, 2025 on prescribing indexation rate of... (1)
-
Decree No. 06/2025/ND-CP dated January 8, 2025 on amendments to the Decrees on adoption (1)
-
Integrated document No. 07/VBHN-BGDDT dated December 09, 2024 Circular on conditions, processes... (1)
-
Circular No. 54/2024/TT-BYT dated December 31, 2024 on amendments to some articles on renewal... (1)
-
Circular No. 57/2024/TT-NHNN dated December 24, 2024 on prescribing application and procedures... (1)
-
Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31, 2024 on the establishment, management, and... (1)
-
Decree No. 155/2024/ND-CP dated December 10, 2024 on penalties for administrative violations... (1)
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2355/TCT-CS
V/v chế độ hóa đơn theo thông tư
153/2010/TT-BTC.
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 07 năm 2011
|
Kính
gửi: Cục Thuế tỉnh Bình Định
Tổng cục Thuế nhận được công văn số
782/HCQTTVAC ngày 18/5/2011 của Cục Thuế tỉnh Bình Định vướng mắc về thực hiện
Thông tư 153/2010/TT-BTC. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Tại điểm 1.d điều 14
Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày 28/9/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn về
hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ như sau:
“d) Hóa đơn được lập theo thứ tự
liên tục từ số nhỏ đến số lớn.
Trường hợp tổ chức kinh doanh có
nhiều đơn vị trực thuộc trực tiếp bán hàng hoặc nhiều cơ sở nhận ủy nhiệm cùng
sử dụng hình thức hóa đơn đặt in có cùng ký hiệu theo phương thức phân chia cho
từng cơ sở trong toàn hệ thống thì tổ chức kinh doanh phải có sổ theo dõi phân
bổ số lượng hóa đơn cho từng đơn vị trực thuộc, từng cơ sở nhận ủy nhiệm. Các
đơn vị trực thuộc, cơ sở nhận ủy nhiệm phải sử dụng hóa đơn theo thứ tự từ số
nhỏ đến số lớn trong phạm vi số hóa đơn được phân chia”.
Căn cứ hướng dẫn nêu trên, trường hợp
các chi nhánh của cơ sở kinh doanh có nhiều mặt hàng chịu 3 mức thuế suất thuế
GTGT khác nhau, chi nhánh đã chia số quyển hóa đơn được phân bổ từ công ty mẹ
thành 3 nhóm để lập cho khách hàng, cùng 1 thời điểm lập hóa đơn cho cùng 1
khách hàng tương ứng với 3 loại thuế suất, khách hàng của chi nhánh đó sẽ nhận
3 số hóa đơn với 3 số thứ tự không liên tục thuộc 3 quyển khác nhau là không
phù hợp với quy định.
Vậy đề nghị Cục Thuế căn cứ quy định
hiện hành để hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện.
Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế
được biết.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC-BTC;
- Vụ TVQT (AC) (1);
- Vụ PC-TCT (2);
- Website Tổng cục Thuế;
- Lưu: VT, CS (3).
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAX
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 2355/TCT-CS
|
Hanoi,
July 08, 2011
|
OFFICIAL DISPATCH OF THE GENERAL DEPARTMENT PROMULGATING THE INVOICE REGIME ACCORDING TO
THE CIRCULAR NO. 153/2010/TT-BTC To: Binh Dinh Department of Tax The General
Department has received Official Dispatch No. 782/HCQTTVAC dated May 18, 2011
of Binh Dinh Department of Tax on questioning about the implementation of the
Circular No. 153/2010/TT-BTC. On this
problem, the General Department of Tax has opinion as follows: At sub-clause
1(d), Article 14 of the Circular No. 153/2010/TT-BTC dated guiding on goods sale
and service provision invoices as follows: “d/ Invoices shall be made out with
serial numbers in ascending order. A business with different attached units
directly selling goods or with different Authorized
establishments, which distributes invoices printed on order with the same
symbol to each establishment in the system, must open a book to monitor the
quantity of invoices distributed to each attached unit or authorized
establishment. Attached units and authorized establishments shall use invoices
within the distributed quantities with serial numbers in ascending order.”
Basing on above instruction, in the case of business’s branches have much goods
liable to three different VAT rate, branch divides invoice book distributed
from parent company into three groups to make invoices for customers, at the
same time of making invoice for 1 customer correctively to three tax rates,
customer of that branch will receive three invoice numbers with non-continuous
order number in three different invoice books is not suitable with regulations.
Department of Tax
is suggested to guide businesses for implementing basing on current
regulations. The General
Department of Tax answers the Department of Tax for acknowledgement./ ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR THE GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Cao Anh Tuan
Official Dispatch No. 2355/TCT-CS of July 08, 2011, promulgating the invoice regime according to the Circular No. 153/2010/TT-BTC
Official number:
|
2355/TCT-CS
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Tax
|
|
Signer:
|
Cao Anh Tuan
|
Issued Date:
|
08/07/2011
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 2355/TCT-CS of July 08, 2011, promulgating the invoice regime according to the Circular No. 153/2010/TT-BTC
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|