|
Statistics
- Documents in English (15401)
- Official Dispatches (1337)
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3658/TCT-QLN
V/v tăng cường thực hiện các biện pháp quản
lý, thu hồi tiền thuế nợ
|
Hà Nội, ngày 18
tháng 8 năm 2023
|
Kính gửi: Cục
Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
Theo số liệu tổng hợp tiền thuế nợ trên hệ thống ứng
dụng quản lý thuế tập trung (TMS), tính đến thời điểm 31/7/2023, một số Cục Thuế
có tiền thuế nợ tăng cao so với thời điểm 31/12/2022. Đồng thời, qua kết quả
làm việc với Đoàn Kiểm toán Nhà nước về Báo cáo quyết toán ngân sách nhà nước
năm 2021 thì vẫn còn địa phương thực hiện phân loại nợ chưa chính xác. Để góp phần
phấn đấu hoàn thành nhiệm vụ thu ngân sách nhà nước năm 2023, giảm nợ đọng thuế,
phấn đấu hoàn thành chỉ tiêu thu nợ thuế năm 2023, Tổng cục Thuế đề nghị Cục
Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương triển khai thực hiện các biện
pháp sau:
1. Về việc phân loại nợ
Thực hiện rà soát, đảm bảo phân loại nợ đúng theo
tính chất của từng khoản nợ. Hồ sơ phân loại nợ phải đầy đủ theo hướng dẫn tại
Quy trình quản lý nợ ban hành kèm theo Quyết định số 1129/QĐ-TCT ngày 20/7/2022
của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế. Trường hợp sau khi rà soát, phát hiện khoản
nợ đã phân loại chưa đầy đủ hồ sơ, chưa đúng tính chất nợ thì Cục Thuế phải
hoàn thiện hồ sơ phân loại hoặc thực hiện phân loại lại để đảm bảo số liệu tiền
thuế nợ theo dõi trên hệ thống TMS được phân loại đúng tính chất nợ và có đầy đủ
hồ sơ.
2. Về việc đôn đốc và áp dụng các biện pháp cưỡng
chế
Tổng cục Thuế thông báo danh sách chi tiết người nộp
thuế có số tiền thuế nợ lớn đến 90 ngày và trên 90 ngày tại thời điểm 31/7/2023
trên địa bàn Cục Thuế quản lý (danh sách người nộp thuế gửi qua địa chỉ email của
Phòng Quản lý nợ và cưỡng chế nợ thuế). Đối với danh sách này, Cục Thuế các địa
phương triển khai rà soát và thực hiện:
- Đối với người nộp thuế chỉ có tiền thuế nợ dưới
90 ngày: thực hiện ngay các biện pháp (gọi điện thoại, nhắn tin, gửi thư điện tử,
mời lên làm việc, ban hành thông báo tiền thuế nợ) đôn đốc người nộp thuế nộp
tiền thuế vào ngân sách nhà nước, không để nợ thuế dây dưa, kéo dài, hạn chế nợ
mới phát sinh.
- Đối với người nộp thuế có khoản tiền thuế nợ trên
90 ngày hoặc khoản tiền thuế nợ thuộc trường hợp phải cưỡng chế: áp dụng ngay
các biện pháp cưỡng chế để thu hồi tiền thuế nợ vào ngân sách nhà nước. Trường
hợp quyết định cưỡng chế hết hiệu lực mà người nộp thuế chưa nộp hoặc nộp chưa
đủ số tiền thuế nợ bị cưỡng chế vào ngân sách nhà nước thì phải kịp thời chuyển
sang áp dụng các biện pháp cưỡng chế phù hợp, đúng quy định.
3. Thực hiện công khai thông tin của người nộp thuế
có tiền thuế nợ quá hạn theo đúng quy định của pháp luật, đặc biệt tập trung
vào người nộp thuế có số tiền thuế nợ lớn và kéo dài.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục Thuế các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương biết và triển khai thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Q. TCTrg Mai Xuân Thành (để b/c);
- Vụ PC -TCT;
- Lưu: VT, QLN (2b).
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Đặng Ngọc Minh
|
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
3658/TCT-QLN
Re: strengthening
measures to manage and retrieve tax arrears
|
Hanoi, August 18, 2023
|
To: Departments of Taxation of provinces and central-affiliated
cities (hereinafter referred to as Departments of Taxation) Until July 31, 2023, some Departments of Taxation have seen
an increase in tax arrears since December 31, 2022, according to the data on aggregate
tax arrears from the tax management system (TMS). In addition, the State Audit Delegation’s
review of the State budget finalization report 2021 found that some Departments
of Taxation have misclassified tax arrears. To
help achieve the state budget collection task in 2023, reduce tax arrears, and
strive to complete the tax arrear collection target in 2023, the General
Department of Taxation proposes Departments of Taxation to take the following
measures: 1. Classification of tax arrears Review and make sure that tax arrears are classified
correctly according to their nature. Documentation
of tax arrears classification must be complete as guided in the Debt Management
Process issued together with Decision No. 1129/QD-TCT dated July 20, 2022 of the
Director of the General Department of Taxation. If any classified tax arrear that is tracked on the TMS is found to have
incomplete documentation or is not of the correct type of the debt, the Department
of Taxation must complete the documentation or reclassify it to ensure that the
tax arrear is classified correctly and has the necessary documentation. 2. Urging and taking coercive measures The General Department of Taxation will announce a detailed
list of taxpayers with large tax arrears of up to 90 days and more than 90 days
until July 31, 2023 in the area managed by the Department of Taxation (the list
of taxpayers will be sent via the email address of the Division of Debt
Management and Tax Enforcement). As
for this list, Departments of Taxation shall review and implement the
following: - Regarding taxpayers who have tax arrears of less than 90 days: Departments of Taxation shall immediately take measures including
calling, texting, emailing, inviting taxpayers to the office, and issuing
notices of tax arrears to urge them to pay their taxes to the state budget.
This will help to prevent tax arrears from becoming prolonged and to limit the
number of newly arising debts. - Regarding taxpayers who have tax arrears of more than 90 days or have
tax arrears subject to coercive measures: Departments
of Taxation shall immediately take coercive measures to retrieve the tax arrears
into the state budget. If the coercive measure decision
expires and the taxpayer has not yet paid or has not fully paid the amount of tax
owed to the state budget, the Tax Department must promptly take other
appropriate and prescribed coercive measures. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. The General Department of Taxation hereby provides guidance
for the Departments of Taxation for implementation./.
PP. GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Dang Ngoc Minh
Official Dispatch No. 3658/TCT-QLN dated August 18, 2023 on strengthening measures to manage and retrieve tax arrears
Official number:
|
3658/TCT-QLN
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The General Department of Tax
|
|
Signer:
|
Dang Ngoc Minh
|
Issued Date:
|
18/08/2023
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 3658/TCT-QLN dated August 18, 2023 on strengthening measures to manage and retrieve tax arrears
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|