|
Statistics
- Documents in English (15442)
- Official Dispatches (1339)
|
VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 8662/VPCP-KGVX
V/v nghỉ Tết Âm
lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2024
|
Hà Nội, ngày 03 tháng 11 năm 2023
|
Kính
gửi: Bộ trưởng Bộ
Lao động - Thương binh và Xã hội.
Xét đề nghị của Bộ Lao động - Thương
binh và Xã hội tại văn bản số 4594/LĐTBXH-ATLĐ ngày 27 tháng 10 năm 2023 về
việc đề xuất nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2024, Thủ tướng Chính
phủ Phạm Minh Chính có ý kiến như sau:
1. Đồng ý với đề xuất của Bộ Lao
động - Thương binh và Xã hội tại văn bản nêu trên về việc nghỉ Tết Âm lịch từ
ngày 08 tháng 02 năm 2024 đến hết ngày 14 tháng 02 năm 2024 và nghỉ lễ Quốc
khánh từ ngày 31 tháng 8 năm 2024 đến hết ngày 03 tháng 9 năm 2024.
2. Giao Bộ trưởng Bộ Lao động -
Thương binh và Xã hội thông báo cho các cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức
chính trị, tổ chức chính trị - xã hội và doanh nghiệp, người lao động về việc
nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2024.
Văn phòng Chính phủ thông báo để Bộ
Lao động - Thương binh và Xã hội và các bộ, cơ quan biết, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc C ;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- VPCP: BTCN, PCN Nguyễn Sỹ Hiệp;
Trợ lý TTgCP, Vụ TCCV, TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, KGVX (2).
|
KT. BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM
CHỦ NHIỆM
Nguyễn Sỹ Hiệp
|
GOVERNMENT OFFICE OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No. 8662/VPCP-KGVX
Re: Lunar New Year
Holiday and National Day Holiday Schedules in 2024
|
Hanoi, November 3, 2023
|
To: The Minister of
Labor – War Invalids and Social Affairs of Vietnam In consideration of the
request of the Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs in Document
No. 4594/LDTBXH-ATLD dated October 27, 2023 proposing the Lunar New Year
Holiday and National Day Holiday Schedules in 2024, Prime Minister of Vietnam
Pham Minh Chinh hereby: 1. Agrees with the
proposal of the Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs of Vietnam
in the mentioned document for the schedules for the Lunar New Year Holiday
(from February 8, 2024 to February 14, 2024) and the National Day Holiday (from
August 31, 2024 to September 3, 2024). 2. Assigns the Minister
of Labor – War Invalids and Social Affairs of Vietnam to inform administrative
agencies, public service providers, political organizations, socio-political
organizations, enterprises, and employees of the Lunar New Year Holiday and National
Day Holiday Schedules in 2024. For your information and
compliance./.
PP. MINISTER – HEAD OF GOVERNMENT OFFICE
HEAD OF OFFICE
Nguyen Sy Hiep ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Official Dispatch No. 8662/VPCP-KGVX dated November 3, 2023 on Lunar New Year Holiday and National Day Holiday Schedules in 2024
Official number:
|
8662/VPCP-KGVX
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The Office of Government
|
|
Signer:
|
Nguyen Sy Hiep
|
Issued Date:
|
03/11/2023
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 8662/VPCP-KGVX dated November 3, 2023 on Lunar New Year Holiday and National Day Holiday Schedules in 2024
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|