|
Statistics
- Documents in English (15086)
- Official Dispatches (1314)
|
BỘ KẾ HOẠCH VÀ
ĐẦU TƯ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1502/BKHĐT-ĐKKD
V/v đăng ký tiếp tục kinh doanh trước thời hạn
đã thông báo tạm ngừng kinh doanh
|
Hà Nội, ngày 11
tháng 03 năm 2022
|
Kính
gửi: Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Bộ Kế hoạch và Đầu tư nhận được
ý kiến của một số địa phương đề nghị hướng dẫn về việc đăng ký tiếp tục kinh
doanh trước thời hạn đã thông báo tạm ngừng kinh doanh của liên hiệp hợp tác
xã, hợp tác xã (sau đây gọi chung là hợp tác xã). Về vấn đề này, Bộ Kế
hoạch và Đầu tư có ý kiến như sau:
1. Về việc đăng ký tiếp tục
kinh doanh trước thời hạn đã thông báo tạm ngừng kinh doanh của hợp tác xã
Luật Hợp tác xã năm 2012 và các
văn bản hướng dẫn thi hành chưa có quy định về hồ sơ, trình tự, thủ tục đăng ký
tiếp tục kinh doanh trước thời hạn đã thông báo tạm ngừng kinh doanh của hợp
tác xã.
Nhằm khắc phục những tồn tại, bất
cập trong việc áp dụng quy định pháp luật về hợp tác xã, hiện nay, Bộ Kế hoạch và
Đầu tư đang thực hiện tổng kết 10 năm thi hành Luật Hợp tác xã và nghiên cứu
xây dựng Luật Hợp tác xã (sửa đổi). Bộ Kế hoạch và Đầu tư ghi nhận vướng mắc của
hợp tác xã để nghiên cứu trong quá trình hoàn thiện khung khổ pháp lý về hợp
tác xã.
2. Về việc đăng ký thay đổi nội
dung đăng ký hợp tác xã trong thời gian tạm ngừng hoạt động
Luật Hợp tác xã không có quy định
cấm hợp tác xã đăng ký thay đổi nội dung đăng ký hợp tác xã trong thời gian tạm
ngừng hoạt động. Trình tự thực hiện trao đổi thông tin đăng ký thay đổi nội
dung đăng ký hợp tác xã giữa Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký hợp tác xã
và Hệ thống ứng dụng đăng ký thuế quy định tại Điều 9 Quy chế số
01/2022/QCLT-BTC-BKHĐT ngày 13/01/2022 của Bộ Tài chính và Bộ Kế hoạch và Đầu
tư trao đổi thông tin về hợp tác xã giữa Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký
hợp tác xã và Hệ thống ứng dụng đăng ký thuế.
Đề nghị Quý Ủy ban chỉ đạo Cơ
quan đăng ký hợp tác xã nghiên cứu, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng cục Thuế (để phối hợp);
- Hợp tác xã Sản xuất nước đá Nhân Lực (Đ/c: Số 331 đường 2/4, P. Vĩnh Phước,
Tp. Nha Trang, tỉnh Khánh Hòa - thay trả lời VT số 03/CV-2021);
- Cục Phát triển HTX (để biết);
- Lưu: VT, ĐKKD (NV, GS, CSDL, TTHT).VR
|
TL. BỘ TRƯỞNG
CHÁNH VĂN PHÒNG
Nguyễn Văn Đoàn
|
MINISTRY OF
PLANNING AND INVESTMENT VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 1502/BKHDT-DKKD
Registering early resumption of business
activity
|
Hanoi, March 11,
2022
|
To: People’s
Committees of provinces or central-affiliated cities The Ministry of Planning and Investment has
received feedback regarding guidance on registration for early resumption of
business activity before the end of the suspension period of cooperative unions
and cooperatives (hereinafter referred to as “cooperatives”). Regarding the
matter, the Ministry of Planning and Investment remarks as follows: 1. Regarding registration of early resumption of
business activity of cooperatives. The Law on Cooperative in 2012 and guiding
documents do not prescribe application and procedures for early resumption of
business activity of cooperatives. In order to rectify drawbacks and difficulties in
applying regulations and law on cooperatives, Ministry of Planning and
Investment is now concluding 10 years of implementation of the Law on
Cooperatives and developing amendments to the Law on Cooperatives. The Ministry
of Planning and Investment acknowledges difficulties raised by cooperatives
while developing the legal framework regarding cooperatives. 2. Regarding registering changes of cooperative
registration during suspension period The Law on Cooperatives does not prohibit
cooperatives from registering changes to cooperative registration during their
suspension period. The procedures for exchanging information to register
changes to cooperative registration between the National information portal for
cooperative registration and the Application system for tax registration are
specified under Article 9 of Regulation No. 01/2022/QCLT-BTC-BKHDT dated
January 13, 2022 of the Ministry of Finance and Ministry of Planning and Investment.
For your implementation./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. MINISTER
CHIEF OF OFFICE
Nguyen Van Doan
Official Dispatch No. 1502/BKHDT-DKKD dated March 11, 2022 on Registering early resumption of business activity
Official number:
|
1502/BKHDT-DKKD
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
The Ministry of Planning and Investment
|
|
Signer:
|
Nguyen Van Doan
|
Issued Date:
|
11/03/2022
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No. 1502/BKHDT-DKKD dated March 11, 2022 on Registering early resumption of business activity
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|