|
Statistics
- Documents in English (15524)
- Official Dispatches (1344)
Popular Documents
-
Circular No. 01/2025/TT-BLDTBXH dated January 10, 2025 on prescribing indexation rate of... (1)
-
Decree No. 06/2025/ND-CP dated January 8, 2025 on amendments to the Decrees on adoption (1)
-
Integrated document No. 07/VBHN-BGDDT dated December 09, 2024 Circular on conditions, processes... (1)
-
Circular No. 54/2024/TT-BYT dated December 31, 2024 on amendments to some articles on renewal... (1)
-
Circular No. 57/2024/TT-NHNN dated December 24, 2024 on prescribing application and procedures... (1)
-
Decree No. 182/2024/ND-CP dated December 31, 2024 on the establishment, management, and... (1)
-
Decree No. 155/2024/ND-CP dated December 10, 2024 on penalties for administrative violations... (1)
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2695/BHXH-CSYT
V/v áp dụng mức lương cơ sở trong
thanh toán chi phí KCB BHYT
|
Hà
Nội, ngày 15 tháng 07
năm 2013
|
Kính
gửi:
|
- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương;
- Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng;
- Trung tâm Giám định bảo hiểm y tế và Thanh toán đa tuyến.
|
Ngày 27/6/2013, Chính phủ đã ban hành
Nghị định số 66/2013/NĐ-CP về quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công
chức, viên chức và lực lượng vũ trang. Sau khi có ý kiến của Bộ Y tế tại Công
văn số 4105/BYT-BH ngày 10/7/2013, Bảo hiểm xã hội Việt Nam hướng đẫn như sau:
1. Từ ngày 01/7/2013 mức lương tối
thiểu theo quy định của Luật bảo hiểm y tế và các văn bản hướng dẫn thực hiện
bảo hiểm y tế quy định mức đóng và mức hưởng bảo hiểm y tế được gọi là mức
lương cơ sở. Mức lương cơ sở làm căn cứ xác định mức đóng bảo hiểm y tế cho một
số nhóm đối tượng và mức chi trả chi phí khám, chữa bệnh bảo hiểm y tế trong
một số trường hợp là 1.150.000 đồng.
2. Người có thẻ bảo hiểm y tế đi
khám, chữa bệnh đúng quy định, ra viện từ ngày 01/7/2013 trở đi và có tổng chi
phí một lần khám, chữa bệnh thấp hơn 15% mức lương cơ sở
(172.500 đồng) không phải thực hiện cùng chi trả.
3. Đối với các dịch
vụ kỹ thuật cao chi phí lớn thực hiện cho người bệnh bảo
hiểm y tế từ ngày 01/7/2013 trở đi: Mức chi trả tối đa cho một lần sử dụng dịch
vụ kỹ thuật cao chi phí lớn của một số đối tượng theo Quy
định là 40 tháng lương tối thiểu và bằng 46.000.000 đồng (bốn mươi sáu triệu
đồng).
Đề nghị Bảo hiểm xã hội các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương, Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng, Trung tâm Giám
định bảo hiểm y tế và Thanh toán đa tuyến hướng dẫn các cơ sở sử dụng lao động,
các đối tượng tham gia bảo hiểm y tế và các cơ sở khám, chữa bệnh để thực hiện,
đảm bảo quyền lợi của người bệnh bảo hiểm y tế theo đúng quy định.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng Giám đốc (để b/c);
- Các Phó Tổng Giám đốc (để b/c);
- Vụ BHYT, Bộ Y tế;
- Sở Y tế các tỉnh, Tp trực thuộc TW (để phối
hợp chỉ đạo các cơ sở KCB BHYT);
- Các Ban: Chi, KHTC, KT, DVT;
- Lưu: VT, CSYT (5b).
|
TL.
TỔNG GIÁM ĐÓC
TRƯỞNG BAN THỰC HIỆN CHÍNH SÁCH BHYT
Phạm Lương Sơn
|
VIETNAM
SOCIAL INSURANCE AGENCY
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.: 2695/BHXH-CSYT
Re. Applying the basic wage in payment for medical examination
and treatment expenses under medical insurance regime
|
Hanoi,
July 15, 2013
|
Respectfully to: - Social insurance agencies
in provinces and central-affiliated cities;
- Social insurance units under the Ministry of National
Defense;
- Center of medical insurance assessment and multi-level
payment . On June 27, 2013, the Government promulgated the
Decree No. 66/2013/ND-CP, providing for the basic wage level for cadres, civil servants,
public employees and armed forces. After receiving opinion of the Ministry of
Health at the Official dispatch No. 4105/BYT-BH dated July 10, 2013, the
Vietnam social insurance agency guides as follows: 1. From July 01, 2013, the minimum wage in accordance
with provisions of Law on medical insurance and documents guiding
implementation of medical insurance that provide for the payment level and
level enjoyed medical insurance will be called as the basic wage level. The
basic wage level that is used as basis for determining the medical insurance
payment level for several subject groups and the payment level for medical
examination and treatment expenses under medical insurance in some cases will
be VND 1,150,000. 2. When a person possessing medical insurance card
has medical examination and treatment in accordance with regulation, and leaves
from the hospital from July 01, 2013 onwards and have total expenses for
medical examination and treatment less than 15% of the basic wage level (VND
172,500), this person will not have to perform payment. 3. For high technical services with large expenses
that the patients under medical insurance regime use from July 01, 2013
onwards: The maximum payment level for use of high technical services with
large expenses applied to some subjects in accordance with regulation will be
40 minimum wage months and equal VND 46,000,000 (forty six million VND). Request social insurance agencies in provinces and
central-affiliated cities, social insurance units under the Ministry of
National Defense, and the Center of medical insurance assessment and
multi-level payment to guide establishments using laborers, subjects
participating in medical insurance and medical examination and treatment
establishments for implementation and ensuring rights and benefits of patients
insured medically in accordance with regulation. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 P.P. GENERAL
DIRECTOR OF VIETNAM SOCIAL INSURANCE AGENCY
CHIEF OF EXECUTION BOARD FOR MEDICAL INSURANCE POLICY
Pham Luong Son
Official Dispatch No.2695/BHXH-CSYT of July 15, 2013, on applying the basic wage in payment for medical examination and treatment expenses under medical insurance regime
Official number:
|
2695/BHXH-CSYT
|
|
Legislation Type:
|
Official Dispatch
|
Organization:
|
Vietnam Social Insurance
|
|
Signer:
|
Pham Luong Son
|
Issued Date:
|
15/07/2013
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
|
Effect:
|
Premium
|
Official Dispatch No.2695/BHXH-CSYT of July 15, 2013, on applying the basic wage in payment for medical examination and treatment expenses under medical insurance regime
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
inf[email protected]
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|