Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng Bí thư - Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình
1. Nhận lời mời của Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản
Trung Quốc, Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Tập Cận Bình, Tổng
Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng
tiến hành thăm chính thức nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa từ ngày 7
đến ngày 10/4/2015.
Trong thời gian chuyến thăm, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã hội đàm với
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình; hội kiến với Ủy viên thường vụ
Bộ Chính trị Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Thủ tướng Quốc vụ
viện Lý Khắc Cường (Li Keqiang); Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị Trung
ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Ủy viên trưởng Ủy ban Thường vụ Đại hội
Đại biểu nhân dân toàn quốc Trương Đức Giang (Zhang Dejiang); Ủy viên
Thường vụ Bộ Chính trị Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch Ủy
ban toàn quốc Hội nghị Chính trị Hiệp thương Nhân dân Trung Quốc Du
Chính Thanh (Yu Zhengsheng). Trong không khí hữu nghị, chân thành, hai
bên đã thông báo cho nhau về tình hình mỗi Đảng, mỗi nước; đi sâu trao
đổi ý kiến và đạt nhận thức chung rộng rãi về việc tăng cường quan hệ
hai Đảng, hai nước trong tình hình mới và về các vấn đề quốc tế và khu
vực cùng quan tâm. Ngoài Bắc Kinh, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng thăm
tỉnh Vân Nam (Yunnan).
Hai bên nhất trí cho rằng chuyến thăm đã thành công tốt đẹp, góp phần
quan trọng thúc đẩy quan hệ Việt - Trung phát triển ổn định, lành mạnh
vì lợi ích căn bản của nhân dân hai nước, đồng thời góp phần thúc đẩy
hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển của khu vực và thế giới.
2. Hai bên bày tỏ vui mừng trước những thành tựu to lớn, có ý nghĩa lịch
sử của mỗi nước trong công cuộc xây dựng chủ nghĩa xã hội, nhấn mạnh
kiên trì sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản và con đường phát triển xã hội
chủ nghĩa đặc trưng của mỗi nước là sự lựa chọn đúng đắn, phù hợp với
lợi ích căn bản của nhân dân hai nước. Hai bên sẽ tiếp tục nỗ lực, học
hỏi lẫn nhau, thúc đẩy sự nghiệp đổi mới của Việt Nam và sự nghiệp cải
cách, mở cửa của Trung Quốc phát triển về phía trước, không ngừng tạo
sức sống mới cho sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội.
Phía Trung Quốc đánh giá cao những thành tựu to lớn mà nhân dân Việt
Nam, dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam, đã giành được trong
việc thúc đẩy toàn diện sự nghiệp đổi mới từ Đại hội XI Đảng Cộng sản
Việt Nam đến nay, chân thành chúc và tin tưởng rằng nhân dân Việt Nam sẽ
thực hiện được những nhiệm vụ mục tiêu mà Đại hội XI Đảng Cộng sản Việt
Nam đề ra, hoàn thành sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước,
thực hiện thắng lợi mục tiêu xây dựng Việt Nam trở thành nước xã hội
chủ nghĩa, dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh.
Phía Việt Nam đánh giá cao những tiến triển to lớn trong các lĩnh vực mà
Trung Quốc đạt được từ Đại hội Đảng Cộng sản Trung Quốc lần thứ XVIII
đến nay, chân thành chúc và tin tưởng rằng dưới sự lãnh đạo kiên định
của Đảng Cộng sản Trung Quốc, nhân dân Trung Quốc nhất định sẽ thúc đẩy
hài hòa xây dựng toàn diện xã hội khá giả, đi sâu cải cách toàn diện,
quản lý đất nước theo pháp luật toàn diện, quản lý Đảng nghiêm minh toàn
diện, thực hiện thắng lợi mục tiêu xây dựng thành công nhà nước hiện
đại xã hội chủ nghĩa giàu mạnh, dân chủ, văn minh, hài hòa.
3. Nhân dịp 65 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Trung Quốc,
hai bên nhìn lại truyền thống tốt đẹp kề vai sát cánh, ủng hộ lẫn nhau,
giúp đỡ lẫn nhau của nhân dân hai nước trong thời kỳ đấu tranh giải
phóng dân tộc và trong tiến trình thúc đẩy sự nghiệp cách mạng và xây
dựng chủ nghĩa xã hội. Việt Nam và Trung Quốc là láng giềng quan trọng
của nhau, nhất trí cho rằng hai nước có chế độ chính trị tương đồng, có
con đường phát triển gần gũi, có tiền đồ vận mệnh tương quan, sự phát
triển của nước này là cơ hội quan trọng cho nước kia.
Hai bên đã tổng kết những kinh nghiệm và gợi mở quan trọng về sự phát
triển của quan hệ Việt - Trung: tình hữu nghị truyền thống Việt - Trung
do Chủ tịch Hồ Chí Minh và Chủ tịch Mao Trạch Đông (Mao Zedong) cùng các
nhà lãnh đạo tiền bối hai nước đích thân vun đắp là tài sản quý báu của
hai Đảng, hai nước và nhân dân hai nước, cần được quý trọng, gìn giữ và
phát huy; hai nước Việt Nam - Trung Quốc có lợi ích chung rộng rãi làm
cơ sở cho đại cục quan hệ hai nước, hai bên cần luôn kiên trì tôn trọng
lẫn nhau, hiệp thương chân thành, cầu đồng tồn dị, kiểm soát bất đồng;
tin cậy chính trị Việt - Trung là cơ sở cho quan hệ song phương phát
triển lành mạnh, ổn định, hai bên cần tăng cường thăm viếng và trao đổi
cấp cao, từ tầm cao chiến lược, đưa quan hệ song phương phát triển về
phía trước; hợp tác cùng có lợi giữa Việt Nam và Trung Quốc mang lại lợi
ích thiết thực cho nhân dân hai nước, góp phần thúc đẩy hòa bình, phát
triển và phồn vinh của khu vực, cần tăng cường và làm sâu sắc toàn diện.
4. Hai bên nhấn mạnh, Việt Nam và Trung Quốc sẽ tiếp tục kiên trì nỗ lực
thực hiện tốt phương châm “láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn
định lâu dài, hướng tới tương lai” và tinh thần “láng giềng tốt, bạn bè
tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt”, luôn nắm vững phương hướng phát triển
của quan hệ Việt - Trung, thúc đẩy quan hệ đối tác hợp tác chiến lược
toàn diện Việt - Trung không ngừng phát triển lên phía trước.
Hai bên nhất trí chú trọng đi sâu hợp tác trong các lĩnh vực sau đây:
- Tiếp tục duy trì truyền thống tốt đẹp tiếp xúc mật thiết cấp cao giữa
hai Đảng, hai nước bằng các hình thức linh hoạt, kịp thời trao đổi ý
kiến về tình hình quốc tế, khu vực và những vấn đề quan trọng trong quan
hệ song phương, không ngừng đi sâu trao đổi chiến lược, củng cố tin cậy
chính trị, tăng cường sự lãnh đạo và chỉ đạo đối với sự phát triển của
quan hệ Việt - Trung.
- Tiếp tục phát huy tốt vai trò của các cơ chế giao lưu, hợp tác giữa
hai Đảng, hai nước như Ủy ban chỉ đạo hợp tác song phương Việt - Trung;
thúc đẩy tổng thể hợp tác, điều phối giải quyết các vấn đề, phục vụ cho
lợi ích của nhân dân hai nước. Thực hiện tốt “Chương trình hành động
triển khai quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Việt Nam - Trung
Quốc”, thúc đẩy hợp tác thực chất trên các lĩnh vực giữa hai nước đạt
tiến triển mới.
- Thực hiện tốt Kế hoạch hợp tác giữa hai Đảng, tiếp tục tổ chức tốt các
hội thảo lý luận, thúc đẩy giao lưu hợp tác giữa các cơ quan tương ứng
của hai Đảng, tăng cường trao đổi kinh nghiệm về xây dựng Đảng, phát
triển kinh tế - xã hội, quản lý đất nước..., đi sâu hợp tác về bồi
dưỡng, đào tạo cán bộ Đảng và chính quyền. Tích cực thúc đẩy giao lưu
hợp tác hữu nghị giữa Quốc hội Việt Nam với Đại hội Đại biểu nhân dân
toàn quốc Trung Quốc, giữa Mặt trận Tổ quốc Việt Nam với Hội nghị Chính
trị Hiệp thương Nhân dân Trung Quốc.
- Thực hiện tốt “Quy hoạch phát triển 5 năm hợp tác kinh tế - thương mại
Việt - Trung giai đoạn 2012 - 2016”, thúc đẩy thực hiện Danh mục các dự
án hợp tác trọng điểm và các thỏa thuận hợp tác kinh tế thương mại mà
hai bên đã ký kết. Thúc đẩy thương mại song phương tăng trưởng ổn định,
cân bằng, bền vững; phía Trung Quốc khuyến khích doanh nghiệp Trung Quốc
mở rộng nhập khẩu các mặt hàng có sức cạnh tranh của Việt Nam; hai bên
tích cực nghiên cứu việc đàm phán, ký kết Hiệp định sửa đổi về thương
mại biên giới Việt - Trung. Sớm bàn bạc và xác định phương án tổng thể
chung về xây dựng khu hợp tác kinh tế qua biên giới; thiết thực thúc đẩy
các dự án kết nối cơ sở hạ tầng. Thúc đẩy hợp tác trong các ngành nghề
nông nghiệp, chế tạo, dịch vụ và các lĩnh vực khoa học công nghệ, y tế,
kiểm nghiệm, kiểm dịch, v.v... Phía Trung Quốc ủng hộ doanh nghiệp Trung
Quốc sang Việt Nam đầu tư phát triển và sẵn sàng tạo điều kiện hơn nữa
cho các doanh nghiệp Việt Nam đến Trung Quốc khai thác mở rộng thị
trường. Phía Việt Nam sẽ tạo điều kiện thuận lợi cần thiết cho các doanh
nghiệp Trung Quốc sang đầu tư kinh doanh tại Việt Nam.
Hai bên tuyên bố chính thức thành lập Nhóm công tác hợp tác về cơ sở hạ
tầng và Nhóm Công tác về hợp tác tiền tệ, đồng ý tăng cường điều hành,
phối hợp giữa các nhóm này và Nhóm Công tác bàn bạc về hợp tác cùng phát
triển trên biển, cùng nhau thúc đẩy hợp tác trên các lĩnh vực phát
triển toàn diện.
- Tăng cường giao lưu, hợp tác trong các lĩnh vực ngoại giao, quốc
phòng, thực thi pháp luật và an ninh. Tiếp tục tổ chức tốt tham vấn
ngoại giao thường niên, mở rộng giao lưu hợp tác giữa bộ Ngoại giao hai
nước. Duy trì tiếp xúc cấp cao giữa quân đội hai nước và đối thoại quốc
phòng, an ninh, đẩy mạnh giao lưu hữu nghị giữa hai lực lượng biên
phòng, quản lý thỏa đáng bất đồng, đi sâu trao đổi kinh nghiệm về công
tác Đảng và công tác chính trị trong quân đội; tăng cường hợp tác bồi
dưỡng, đào tạo cán bộ; tiếp tục tổ chức tuần tra chung trong vịnh Bắc Bộ
và tàu hải quân hai bên thăm nhau. Đi sâu hợp tác trong lĩnh vực an
ninh và thực thi pháp luật, tăng cường đối thoại an ninh, triển khai có
hiệu quả các cơ chế hợp tác và thỏa thuận hợp tác đã ký kết; tăng cường
hợp tác về chống khủng bố, phòng chống tội phạm ma túy, tội phạm lừa đảo
viễn thông, quản lý xuất nhập cảnh, quản lý biên giới, an ninh mạng...;
bảo đảm an toàn cho các cơ quan, doanh nghiệp và công dân nước này tại
nước kia.
- Mở rộng giao lưu và hợp tác hữu nghị giữa hai bên trong các lĩnh vực
báo chí, văn hóa, giáo dục, du lịch và giữa các địa phương hai nước;
tiếp tục tổ chức tốt các hoạt động giao lưu nhân dân như Gặp gỡ hữu nghị
thanh niên Việt - Trung, diễn đàn nhân dân Việt - Trung; tích cực thúc
đẩy công tác thành lập trung tâm văn hóa nước này tại nước kia, tăng
cường giao lưu báo chí và thăm viếng lẫn nhau giữa phóng viên hai nước;
đi sâu giao lưu hữu nghị giữa các cơ quan nghiên cứu và học giả; thiết
thực đẩy mạnh tuyên truyền về tình hữu nghị Việt - Trung, không ngừng
tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau và tình hữu nghị giữa nhân dân hai
nước.
- Tiếp tục phát huy tốt vai trò của Ủy ban liên hợp biên giới trên đất
liền Việt - Trung, thực hiện tốt các văn kiện về biên giới trên đất liền
giữa hai nước; sớm ký "Hiệp định hợp tác bảo vệ và khai thác nguồn tài
nguyên du lịch khu vực Thác Bản Giốc" và "Hiệp định về quy chế tàu
thuyền tự do đi lại tại khu vực cửa sông Bắc Luân"; cùng duy trì bảo vệ
sự ổn định và phát triển của khu vực biên giới. Phát huy tốt vai trò của
Ủy ban hợp tác quản lý cửa khẩu biên giới đất liền Việt - Trung; tăng
cường xây dựng và quản lý cơ sở hạ tầng cửa khẩu biên giới hai bên, nâng
cao mức độ mở cửa hợp tác của các cửa khẩu biên giới hai nước. Tăng
cường hợp tác giữa các tỉnh/khu biên giới hai bên, thúc đẩy cùng phát
triển khu vực biên giới hai nước.
5. Hai bên trao đổi ý kiến chân thành, thẳng thắn về vấn đề trên biển,
nhấn mạnh tuân thủ nhận thức chung quan trọng đạt được giữa lãnh đạo cấp
cao hai Đảng, hai nước, nghiêm túc thực hiện “Thỏa thuận về những
nguyên tắc cơ bản chỉ đạo giải quyết vấn đề trên biển Việt Nam - Trung
Quốc”; sử dụng tốt cơ chế đàm phán cấp chính phủ về biên giới lãnh thổ
Việt - Trung, kiên trì thông qua hiệp thương và đàm phán hữu nghị, tìm
kiếm giải pháp cơ bản và lâu dài mà hai bên đều có thể chấp nhận được,
tích cực nghiên cứu giải pháp mang tính quá độ không ảnh hưởng đến lập
trường và chủ trương của mỗi bên, bao gồm tích cực nghiên cứu và bàn bạc
về vấn đề hợp tác cùng phát triển. Cùng kiểm soát tốt bất đồng trên
biển, thực hiện đầy đủ có hiệu quả Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển
Đông (DOC) và sớm đạt được Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) trên cơ
sở hiệp thương thống nhất, không có hành động làm phức tạp, mở rộng
tranh chấp; xử lý kịp thời, thỏa đáng vấn đề nảy sinh, duy trì đại cục
quan hệ Việt - Trung và hòa bình, ổn định ở Biển Đông.
Hai bên nhất trí thúc đẩy hoạt động của Nhóm bàn bạc về hợp tác cùng
phát triển trên biển, tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực ít nhạy cảm,
vững bước thúc đẩy đàm phán phân định khu vực ngoài cửa vịnh Bắc Bộ,
tích cực thúc đẩy hợp tác cùng phát triển tại vùng biển này, sớm khởi
động khảo sát chung tại vùng biển ngoài cửa vịnh Bắc Bộ trong năm nay.
6. Phía Việt Nam khẳng định kiên trì chính sách một nước Trung Quốc, ủng
hộ quan hệ hai bờ eo biển Đài Loan phát triển hòa bình và sự nghiệp lớn
thống nhất Trung Quốc, kiên quyết phản đối hành động chia rẽ Đài Loan
độc lập dưới mọi hình thức. Việt Nam không phát triển bất cứ quan hệ
chính thức nào với Đài Loan. Phía Trung Quốc bày tỏ hoan nghênh lập
trường trên của Việt Nam.
7. Hai bên đồng ý tiếp tục tăng cường phối hợp trong khuôn khổ đa phương
như Liên hợp quốc, Diễn đàn Kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC),
Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) - Trung Quốc; cùng duy trì, bảo
vệ và thúc đẩy hòa bình, phồn vinh và phát triển của thế giới. Phía
Trung Quốc ủng hộ Việt Nam tổ chức thành công Hội nghị Cấp cao APEC
2017, Việt Nam chúc mừng Trung Quốc tổ chức thành công Hội nghị Cấp cao
APEC 2014. Hai bên đồng ý tăng cường hợp tác xây dựng kết nối khu vực,
thúc đẩy cùng phát triển trong khu vực.
8. Trong thời gian chuyến thăm, hai bên đã ký kết “Kế hoạch hợp tác giữa
Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc giai đoạn
2016-2020”; “Hiệp định về hợp tác dẫn độ giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa
Việt Nam và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”;“Thỏa thuận về các vấn đề về
thuế đối với Dự án thăm dò chung tài nguyên dầu khí tại vịnh Bắc Bộ giữa
Việt Nam và Trung Quốc” giữa Bộ Tài chính nước Cộng hòa Xã hội Chủ
nghĩa Việt Nam và Bộ Tài chính nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa; “Bản
ghi nhớ giữa Bộ Quốc phòng nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Bộ
Quốc phòng nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về hợp tác trong lĩnh vực
gìn giữ hòa bình Liên hợp quốc”; “Bản ghi nhớ về việc thành lập Nhóm
công tác hợp tác về cơ sở hạ tầng trên bộ” (MOU) giữa Bộ Kế hoạch và Đầu
tư Việt Nam và Ủy ban Cải cách và Phát triển Quốc gia Trung Quốc; “Điều
khoản Tham chiếu Nhóm công tác hợp tác tài chính tiền tệ giữa Ngân hàng
Nhà nước Việt Nam và Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc”; và “Bản ghi nhớ về
hợp tác làm phim truyền hình chuyên đề giữa Đài Truyền hình Việt Nam và
Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc”.
9. Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn
Phú Trọng chân thành cảm ơn Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng
Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Tập Cận
Bình và Đảng, Chính phủ và nhân dân Trung Quốc về sự đón tiếp trọng thị,
chân tình và hữu nghị, trân trọng mời Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập
Cận Bình sớm sang thăm chính thức Việt Nam; Tổng Bí thư, Chủ tịch nước
Tập Cận Bình chân thành cảm ơn và vui vẻ nhận lời./.
Bắc Kinh, ngày 8 tháng 4 năm 2015.
Theo Cổng Thông tin điện tử Chính phủ