|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 03/2012/TT-BTC chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá,
Số hiệu:
|
03/2012/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Vũ Thị Mai
|
Ngày ban hành:
|
05/01/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số:
03/2012/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 01 năm 2012
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ
SỬ DỤNG PHÍ ĐẤU GIÁ, PHÍ THAM GIA ĐẤU GIÁ VÀ LỆ PHÍ CẤP CHỨNG CHỈ HÀNH NGHỀ ĐẤU
GIÁ TÀI SẢN
Căn cứ Pháp
lệnh phí và lệ phí số 38/2001/PL-UBTVQH10 ngày 28/8/2001;
Căn cứ Nghị định
số 57/2002/NĐ-CP ngày
03/6/2002 của Chính phủ
quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Phí và lệ phí;
Nghị định số 24/2006/NĐ-CP
ngày 06/3/2006 sửa đổi,
bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002;
Căn cứ Nghị định
số 52/2009/NĐ-CP ngày
03/6/2009 của Chính phủ
quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều
của Luật Quản lý, sử dụng tài sản nhà nước;
Căn cứ Nghị định
số 17/2010/NĐ-CP ngày
04/3/2010 của Chính phủ
về bán đấu giá tài sản;
Căn cứ Nghị định
số 118/2008/NĐ-CP ngày
27/11/2008 của Chính phủ
quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Sau khi có ý kiến
của Bộ Tư pháp tại công văn số 4884/BTP-BTTP ngày
17/8/2011,
Bộ Tài chính hướng
dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá, phí tham gia đấu
giá và lệ phí cấp Chứng chỉ hành nghề đấu giá, như sau:
Điều 1. Phạm
vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng
1. Thông tư này hướng
dẫn về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá, phí tham gia đấu
giá và lệ phí cấp Chứng chỉ hành nghề đấu giá quy định tại khoản
3 Điều 51 Nghị định số 17/2010/NĐ-CP ngày 04/3/2010 của Chính phủ về bán đấu giá tài sản.
2. Tổ chức, cá
nhân có tài sản bán đấu giá theo quy định tại Nghị định số 17/2010/NĐ-CP ngày 04/3/2010 phải nộp phí đấu giá tài sản cho tổ chức bán đấu giá chuyên nghiệp,
trừ trường hợp bán đấu giá tang vật, phương tiện vi phạm hành
chính bị tịch thu sung quỹ nhà nước, đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất
có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất và các trường hợp do Hội đồng bán đấu
giá tài sản thực hiện.
3. Tổ chức, cá
nhân tham gia đấu giá theo quy định tại Nghị định số 17/2010/NĐ-CP ngày 04/3/2010 phải nộp
phí tham gia đấu giá tài sản cho tổ chức bán đấu giá chuyên nghiệp hoặc Hội đồng
bán đấu giá tài sản.
4. Người được cấp
Chứng chỉ hành nghề đấu giá phải nộp lệ phí cấp Chứng chỉ hành nghề đấu giá cho
cơ quan cấp Chứng chỉ hành nghề đấu giá.
Điều 2. Mức
thu phí, lệ phí
1. Mức thu phí đấu
giá tài sản:
a. Trường hợp bán
đấu giá tài sản thành thì mức thu phí được tính trên giá trị tài sản bán được của
một cuộc bán đấu giá, theo quy định như sau:
TT
|
Giá
trị tài sản bán được của một cuộc bán đấu giá
|
Mức
thu
|
1
|
Dưới 50 triệu đồng
|
5% giá trị tài sản bán được
|
2
|
Từ 50 triệu đến 1 tỷ đồng
|
2,5 triệu + 1,5% giá trị tài sản
bán được quá 50 triệu
|
3
|
Từ trên 1 tỷ đến 10 tỷ đồng
|
16,75 triệu + 0,2% giá trị tài
sản bán được vượt 1 tỷ
|
4
|
Từ trên 10 tỷ đến 20 tỷ đồng
|
34,75 triệu + 0,15% giá trị
tài sản bán được vượt 10 tỷ
|
5
|
Từ trên 20 tỷ đồng
|
49,75 triệu + 0,1% giá trị tài
sản bán được vượt 20 tỷ. Tổng số phí không quá 300 triệu/cuộc đấu giá
|
b. Trường hợp bán
đấu giá tài sản không thành thì trong thời hạn 7 ngày kể từ ngày kết
thúc phiên đấu giá, người có tài sản bán đấu giá, cơ quan thi hành án, cơ
quan tài chính thanh toán cho tổ chức bán đấu giá tài sản, Hội đồng bán đấu giá
tài sản các chi phí thực tế, hợp lý quy định tại Điều 43
Nghị định số 17/2010/NĐ-CP ngày 04/3/2010, trừ trường hợp các bên có thoả thuận hoặc pháp luật có quy định
khác.
2. Mức thu phí
tham gia đấu giá tài sản
Mức thu phí tham
gia đấu giá tài sản được quy định tương ứng với giá khởi điểm của tài sản bán đấu
giá theo quy định như sau:
TT
|
Giá
khởi điểm của tài sản
|
Mức
thu (đồng/hồ sơ)
|
1
|
Từ 20 triệu đồng trở xuống
|
50.000
|
2
|
Từ trên 20 triệu đồng đến 50
triệu đồng
|
100.000
|
3
|
Từ trên 50 triệu đồng đến 100
triệu đồng
|
150.000
|
4
|
Từ trên 100 triệu đồng đến 500
triệu đồng
|
200.000
|
5
|
Trên 500 triệu đồng
|
500.000
|
3. Tuỳ thuộc vào đặc
điểm, điều kiện cụ thể của địa phương, Hội đồng nhân dân tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương quyết định cụ thể mức thu phí đấu giá tài sản
và phí tham gia đấu giá tài sản áp dụng cho phù hợp nhưng không vượt quá mức
thu tại khoản 1, khoản 2 Điều 2 của Thông tư này.
4. Lệ phí cấp Chứng
chỉ hành nghề đấu giá tài sản:
- Lệ phí cấp Chứng
chỉ hành nghề đấu giá là 200.000 đồng/1lần cấp.
- Lệ phí cấp lại
Chứng chỉ hành nghề đấu giá là 100.000 đồng/1lần cấp.
Điều 3. Quản
lý và sử dụng phí, lệ phí
Việc quản lý và sử
dụng phí, lệ phí được thực hiện như sau:
1. Hội đồng bán đấu
giá tài sản được sử dụng số tiền phí thu được của người tham gia đấu giá để
trang trải các chi phí cho Hội đồng đấu giá tài sản, nếu thừa nộp vào ngân sách
nhà nước.
2. Trung tâm dịch vụ
bán đấu giá tài sản quản lý và sử dụng phí đấu giá tài sản, phí tham gia đấu
giá tài sản thu được như sau:
Trường hợp Trung
tâm dịch vụ bán đấu giá đã được ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí cho việc
bán đấu giá thì phải nộp toàn bộ số tiền phí thu được vào ngân sách nhà nước
theo quy định của pháp luật hiện hành.
Trường hợp Trung
tâm dịch vụ bán đấu giá chưa được ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí cho việc
tổ chức bán đấu giá thì được để lại một phần số tiền phí thu được để trang trải
cho việc bán đấu giá và thu phí theo quy định của pháp luật; phần tiền phí còn
lại phải nộp vào ngân sách nhà nước.
Căn cứ vào mức thu
phí đấu giá, phí tham gia đấu giá áp dụng tại địa phương và tình hình hoạt động
của Trung tâm dịch vụ bán đấu giá, Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương quyết định tỷ lệ phần trăm trích lại trên số tiền phí đấu giá, phí
tham gia đấu giá thu được cho đơn vị thu phí để trang trải cho việc tổ chức bán
đấu giá và thu phí.
3. Đối với đơn vị
thu phí là doanh nghiệp bán đấu giá tài sản (trừ đấu giá quyền sử dụng đất):
Phí đấu giá, phí tham gia đấu giá thu được là khoản thu
không thuộc ngân sách nhà nước. Đơn vị thu phí có nghĩa vụ nộp thuế theo quy định
của pháp luật đối với số phí thu được và có quyền quản lý, sử dụng số tiền thu
phí sau khi đã nộp thuế theo quy định của pháp luật. Hàng năm, đơn vị thu phí
phải thực hiện quyết toán thuế đối với số tiền phí thu được với cơ quan thuế
theo quy định của pháp luật về thuế hiện hành.
4. Cơ quan thu lệ
phí cấp Chứng chỉ hành nghề đấu giá nộp toàn bộ số tiền lệ phí thu được vào
ngân sách nhà nước.
5. Các nội dung
liên quan đến việc thu, nộp, quản lý, sử dụng, công khai chế độ thu phí không
hướng dẫn tại Thông tư này được thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định pháp luật về
phí, lệ phí; Thông tư số 45/2006/TT-BTC
ngày 25/5/2006 của Bộ Tài chính sửa đổi,
bổ sung Thông tư số 63/2002/TT-BTC
ngày 24/7/2002; Thông tư số 28/2011/TT-BTC ngày 28/2/2011 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế, hướng dẫn thi hành Nghị định số 85/2007/NĐ-CP ngày 25/5/2007 và Nghị định số 106/2010/NĐ-CP ngày 28/10/2010 của
Chính phủ.
Điều 4. Tổ
chức thực hiện
1. Thông tư này có
hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 03 năm 2012. Thông tư này thay thế Thông
tư số 96/2006/TT-BTC ngày 16/10/2006 của Bộ Tài chính hướng dẫn về mức thu, chế
độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá.
2. Đối với các địa
phương đã ban hành văn bản thu phí đấu giá, phí tham gia đấu gía chưa phù hợp với
Thông tư này thì Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trình Hội
đồng nhân dân cùng cấp ban hành văn bản cho phù hợp.
3. Trong quá trình
triển khai thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp
thời về Bộ Tài chính để xem xét, hướng dẫn./.
Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
cơ quan thuộc Chính phủ;
- Văn phòng Ban chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Công báo;
- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Uỷ ban nhân dân, Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc nhà nước các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính;
- Lưu VT, CST (CST 5).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Vũ Thị Mai
|
Thông tư 03/2012/TT-BTC hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá, phí tham gia đấu giá và lệ phí cấp chứng chỉ hành nghề đấu giá tài sản do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No.:
03/2012/TT-BTC
|
Hanoi, January 05, 2012
|
CIRCULAR GUIDING
RATES, REGIME OF COLLECTION, REMITTANCE, MANAGEMENT AND USE OF AUCTION CHARGE,
AUCTION PARTICIPATION CHARGE AND FEE FOR ISSUING CERTIFICATE OF PROPERTY
AUCTION PRACTICE Pursuant to the Ordinance on
charges and fees No. 38/2001/PL-UBTVQH10 dated August 28, 2001; Pursuant to the Decree No.
57/2002/ND-CP dated June 03, 2002 of the Government stipulating in detail the
Ordinance on charges and fees; the Decree No. 24/2006/ND-CP dated March 06,
2006 amending and supplementing some articles of the Decree No. 57/2002/ND-CP
dated June 03, 2002; Pursuant to the Decree No.
52/2009/ND-CP dated June 03, 2002 of the Government stipulating in detail and
guiding the implementation of some articles of the Law on management and use of state property; Pursuant to the Decree No.
17/2010/ND-CP March 04, 2010 of the Government on property auction; Pursuant to the Decree No.
118/2008/ND-CP dated November 27, 2008 of the Government stipulating functions,
duties, rights and organizational structure of the Ministry of Finance; After having received the
opinion of the , ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 1.
Scope of adjustment and subjects of application 1. This Circular
guides the collection levels, regime of collection, remittance and use of
auction charge, auction participation charge and fee for issuing
certificate of auction practice as prescribed in clause 3, Article 51 of Decree
No. 17/2010/ND-CP dated March 04, 2010 of the Government regarding property
auction. 2. Organizations
and individuals having property for auction as prescribed in the Decree
No.17/2010/ND-CP dated March 04, 2010 must pay the property auction charge to
the professional auctioning organization, except for auctioning of material
evidences or means used in administrative violations which are confiscated for
state funds, auctioning land use rights to allocate land with collection of
land use levy or to lease land and cases implemented by the Property Auction
Councils. 3. Organizations
and individuals participating in auction as prescribed in the Decree No.
17/2010/ND-CP dated March 04, 2010 must pay auction participation charge to the
professional auctioning organizations or the Property Auction Councils 4. The person who
is issued certificate of auction practice must pay the fee for issuing
certificate of auction practice to the agency issuing certificate of auction
practice Article 2.
Rates of fees and charges 1. The rates of
charge for property
auction: a. In case the
property has been auctioned successfully, the charge rates are calculated on
the value sold in an : No. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Rates 1 50 million dong or less 5% of the value of the sold
property 2 Between over 50 million and 1
billion dong 2.5 3 Between over 1 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 4 Between over 10 34.75 million dong +
0.15% of 5 From 49.75 million dong +
0.1% of . The total charge of not
more than 300 million dong per auction b. In case the
property has been auctioned unsuccessfully, within 7 days from the date of
auction end date, the person having property for auction, the judgment-executing agencies, financial agencies shall
pay the property auctioning organization, the Property Auction
Council the rational and actual costs as prescribed in Article 43 of Decree No.
17/2010/ND-CP dated March 04, 2010 unless otherwise agreed by parties or
prescribed by the law. 2. Rates of charge
for property
auctioning participation: Rates of charge for property
auctioning participation
are commensurate with the reserve price of the property for auction as
prescribed as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Reserve
price of property Rates (dong/dossier) 1 From 20 million dong or less 50,000 2 Between over 20 million dong
and 50 million dong 100,000 3 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 150,000 4 Between over 100 million dong
and 500 million dong 200,000 5 More than 500 million dong 500,000 3. Depending 4. Fee for issuing
certificate of auction practice ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Fee for
re-issuing the certificate of auction practice is 100.000 dong/1 issuing time Article 3.
Managing and using fees and charges The management and
use of fees and charges are implemented as follows: 1. The Property
Auction Council is entitled to use the amount of charges collected from persons
participating in auction to cover the costs to the Property Auction Council. If
there is residual, it must be remitted to the state budget. 2. The Property Auction Service Center
will manage and use the charges of property auction and the charges
of property
auctioning participation as follows: In case the Property Auction Service Center that is allocated the fund by . In case the Property Auction Service Center that is not allocated the fund by organization is entitled to retain a part of collected
charges to cover costs for the auction and collecting charge as prescribed by
the law; the remaining charges must be paid to the state budget. Based on the rates
for auction
and auction participation charge applied in the locality and the
situation of activity of the Property Auction Service Center, the People's Councils auction participation
charge for the charge collecting agency to cover the costs of auctioning
organization and charge collection. 3. For the
charge collection collected auction charge and auction participation
charge are the incomings not under the state budget. The charge collection unit
is responsible for tax payment as prescribed by the law for the collected
charge and is entitled to manage and use the amount of charge after payment of
the charge collection unit must carry out
settlement of tax for the amount of collected charge with the tax agency as
prescribed by the law on current tax. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 5. The 45/2006/TT-BTC dated May 25, 2006 of the Ministry of Finance amending and
supplementing the Circular No. 63/2002/TT-BTC dated July 24, 2002; the
Circular No. Article 4.
Organization for implementation 1. This Circular
will take effect since March 01, 2012. This Circular will supersede the
Circular No. 96/2006/TT-BTC dated October 16, 2006 of the Ministry of Finance
guiding the rates, regime of collection, remittance, management and use of
auction charge. 2. For the
localities that have issued documents on the collection of auction charge and
auction participation charge not consistent with this Circular, the People’s
Committees of the cities and provinces directly under the Central authority
will present to the People’s Councils at the same level for issuance of documents
accordingly. 3. During the
course of implementation, if there is any problem and difficulty arising,
promptly report to the Ministry of Finance for consideration and guidance. PP
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Vu Thi Mai
Thông tư 03/2012/TT-BTC ngày 05/01/2012 hướng dẫn mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí đấu giá, phí tham gia đấu giá và lệ phí cấp chứng chỉ hành nghề đấu giá tài sản do Bộ Tài chính ban hành
18.370
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|