|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
343-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Khánh
|
Ngày ban hành:
|
23/05/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
343-TTg
|
Hà
Nội, ngày 23 tháng 5 năm 1997
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC XÂY DỰNG "CHIẾN LƯỢC PHÁT TRIỂN KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ VIỆT NAM ĐẾN NĂM 2020"
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Nghị quyết số 10/CP ngày 31 tháng 01 năm 1997 của Chính phủ về việc
triển khai thực hiện Nghị quyết của Hội nghị Ban chấp hành Trung ương Đảng cộng
sản Việt Nam lần thứ hai (khoá VIII) về Giáo dục, Đào tạo và Khoa học, Công
nghệ;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.- Giao Bộ trưởng
Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường chủ trì tổ chức, chỉ đạo xây dựng Đề án
"Chiến lược phát triển khoa học và công nghệ Việt Nam đến năm 2020".
Điều 2.- Yêu cầu và
phương thức thực hiện:
1. Đề án "Chiến lược phát
triển khoa học và công nghệ Việt Nam đến năm 2020" (sau đây gọi tắt là
Chiến lược phát triển khoa học và công nghệ) cần đạt các yêu cầu sau:
- Cụ thể hoá những định hướng đã
được nêu trong Nghị quyết Trung ương 2 (khoá VIII) về phát triển khoa học và
công nghệ phục vụ công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước.
- Chiến lược phát triển khoa học
và công nghệ phải là bộ phận hữu cơ của Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội.
Phát triển khoa học và công nghệ, trong đó có khoa học xã hội và nhân văn vừa
là biện pháp để thực hiện các mục tiêu kinh tế, vừa đồng thời tạo ra các tiền
đề tiềm lực khoa học và công nghệ cho phát triển dài hạn của đất nước.
- Xây dựng một lộ trình công
nghệ chung cho đất nước và lộ trình công nghệ cho những ngành kinh tế quan
trọng. Các lộ trình công nghệ này được phân chia giai đoạn cụ thể cho đến năm
2000 và 2005.
- Chiến lược phải có tính khả
thi, gồm các kế hoạch hành động được thể hiện bằng hệ thống các giải pháp, các
cơ chế cụ thể để phát triển các lĩnh vực khoa học và công nghệ.
2. Phương thức tổ chức thực hiện:
- Lập Ban chỉ đạo xây dựng Chiến
lược phát triển khoa học và công nghệ 2020 do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ
và Môi trường làm Trưởng ban. Thành phần của Ban chỉ đạo gồm các thành viên là
lãnh đạo của một số Bộ, ngành chủ yếu, một số tỉnh và thành phố (danh sách kèm
theo). Ban chỉ đạo có nhiệm vụ tổ chức và chỉ đạo các Bộ, ngành và địa phương
trong việc xây dựng Chiến lược phát triển khoa học và công nghệ đến năm 2020.
- Tất cả các Bộ, ngành và địa phương
có trách nhiệm tham gia xây dựng Chiến lược khoa học và công nghệ. Các Bộ,
ngành và địa phương cần kết hợp việc xây dựng Chiến lược khoa học và công nghệ
vào quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội và kế hoạch đầu tư, cơ cấu sản xuất
của Bộ, ngành và địa phương mình, đặc biệt là đối với đầu tư trực tiếp của nước
ngoài để tập trung phát triển những lĩnh vực và sản phẩm mũi nhọn có khả năng
cạnh tranh trên thị trường trong và ngoài nước. Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi
trường chịu trách nhiệm hướng dẫn về phương pháp luận và tổng hợp để trình
Chính phủ vào tháng 6 năm 1998.
- Kinh phí để xây dựng Chiến
lược phát triển khoa học và công nghệ được trích từ nguồn kinh phí sự nghiệp
khoa học và công nghệ.
Điều 3.- Quyết định này
có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ
quan ngang Bộ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương và Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường chịu trách nhiệm thi
hành Quyết định này.
DANH SÁCH
CÁC
BỘ, NGÀNH VÀ ĐỊA PHƯƠNG THAM GIA BAN CHỈ ĐẠO XÂY DỰNG "CHIẾN LƯỢC KHOA HỌC
VÀ CÔNG NGHỆ VIỆT NAM ĐẾN NĂM 2020"
(Kèm theo Quyết định số 343/TTg ngày 23 tháng 5 năm 1997 của Thủ tướng Chính
phủ)
1. Ban Khoa giáo Trung ương,
2. Văn phòng Chính phủ,
3. Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi
trường,
4. Bộ Kế hoạch và Đầu tư,
5. Bộ Giáo dục và Đào tạo,
6. Bộ Thuỷ sản,
7. Bộ Công nghiệp,
8. Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn,
9. Bộ Giao thông vận tải,
10. Bộ Xây dựng,
11. Bộ Quốc phòng,
12. Trung tâm Khoa học tự nhiên
và Công nghệ quốc gia,
13. Trung tâm Khoa học xã hội và
nhân văn quốc gia,
14. Uỷ ban nhân dân thành phố Hà
Nội,
15. Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ
Chí Minh.
Quyết định 343-TTg năm 1997 về việc xây dựng "Chiến lược phát triển khoa học và công nghệ Việt Nam đến năm 2020" do Thủ tướng chính phủ ban hành
THE PRIME
MINISTER OF GOVERNMENT
-----
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------
|
No. 343-TTg
|
Hanoi, May 23,
1997
|
DECISION ON
THE ELABORATION OF THE STRATEGY FOR SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT IN
VIETNAM UP TO THE YEAR 2020 THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on
Organization of the Government of September 30, 1992;
Pursuant to Resolution No.10-CP of January 31, 1997 of the Government on the
implementation of the Resolution of the Second Plenum of the Central Committee
of the Communist Party of Vietnam (VIIIth Tenure) on Education, Training,
Science and Technology;
At the proposal of the Minister of Science, Technology and Environment, DECIDES: Article 1.- To assign the
Minister of Science, Technology and Environment to assume the main
responsibility in organizing and directing the elaboration of the
"Strategy for Scientific and Technological Development in Vietnam up to
the Year 2020". Article 2.-
Objectives and implementation measures: 1. The project "Strategy
for Scientific and Technological Development in Vietnam up to the Year
2020" ("Scientific and Technological Development Strategy" for
short) shall have to achieve the following objectives: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - The scientific and
technological development strategy must be an integral part of the
socio-economic development strategy. The development of science and technology,
including social sciences and humanities, is a measure to achieve the economic
objectives, and also to create scientific and technological resources for the long-term
development of the country; - Working out a general
technological development plan for the country and technological development
plans for key economic sectors. Such technological development plans shall be
divided into phases from now to the year 2000 and therefrom to 2005; - The strategy must be feasible,
involving action plans characterized by a system of specific solutions and
mechanisms for scientific and technological development. 2. Approaches for organizing the
implementation: - Setting up the Steering Board
for the elaboration of the Scientific and Technological Development Strategy up
to the Year 2020 with the Minister of Science, Technology and Environment
acting as Chairman. The members of the Steering Board shall include leading
officials of a number of major ministries and branches, a number of provinces
and cities (in the attached list). The Steering Board is tasked to organize and
direct the ministries, branches and localities in elaborating the Scientific
and Technological Development Strategy up to the year 2020. - All ministries, branches and
localities shall have to take part in the elaboration of the Scientific and
Technological Development Strategy. The ministries, branches and localities
should incorporate the elaboration of the Scientific and Technological
Development Strategy into their respective socio-economic development plans and
investment plans, as well as their production structures, particularly foreign
direct investment so as to concentrate on the development of key sectors and
products which are competitive on domestic and world markets. The Ministry of
Science, Technology and Environment shall have to provide methodological
guidances and summarize the result to submit to the Government by June 1998. - The fund for the elaboration
of the Scientific and Technological Development Strategy shall be deducted from
the non-business fund for scientific and technological activities. Article 3.-
This Decision takes effect after its signing. The Ministers, the Heads of the
ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the
Government, the Presidents of the Peoples Committees of the provinces and
cities directly under the Central Government and the Minister of Science,
Technology and Environment shall have to implement this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR
THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Khanh THE LIST OF
MINISTRIES, BRANCHES AND LOCALITIES JOINING THE STEERING BOARD FOR ELABORATION
OF THE "STRATEGY FOR SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT IN VIETNAM
UP TO THE YEAR 2020"
(Attached to Decision No.343-TTg of May 23, 1997 of the Prime Minister) 1. The Party Central Committees
Commission on Science and Education, 2. The Office of the Government, 3. The Ministry of Science,
Technology and Environment, 4. The Ministry of Planning and
Investment, 5. The Ministry of Education and
Training, ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 7. The Ministry of Industry, 8. The Ministry of Agriculture
and Rural Development, 9. The Ministry of
Communications and Transport, 10. The Ministry of
Construction, 11. The Ministry of Defense, 12. The National Center for
Natural Sciences and Technology, 13. The National Center for
Social Sciences and Humanities, 14. The Municipal Peoples
Committee of Hanoi, 15. The Municipal Peoples Committee
of Ho Chi Minh City.-
Quyết định 343-TTg ngày 23/05/1997 về việc xây dựng "Chiến lược phát triển khoa học và công nghệ Việt Nam đến năm 2020" do Thủ tướng chính phủ ban hành
4.424
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|